A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for RT-Anbieter
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Außerdem
hat
der
Geschäftspartner
den
RT-Anbieter
über
jedes
Kreditereignis
,
von
dem
nur
der
Geschäftspartner
Kenntnis
hat
,
zu
informieren
(
einschließlich
verspäteter
Zahlungen
der
eingereichten
Schuldner
). [EU]
Além
disso
, a
contraparte
terá
de
informar
o
fornecedor
de
ferramentas
de
notação
de
crédito
sobre
qualquer
incidente
de
crédito
apenas
do
conhecimento
da
contraparte
,
incluindo
um
atraso
nos
pagamentos
dos
devedores
apresentados
.
Der
Geschäftspartner
ist
verpflichtet
,
den
RT-Anbieter
umgehend
über
jedes
Kreditereignis
informieren
,
das
auf
eine
Verschlechterung
der
Bonität
hindeuten
könnte
." [EU]
A
contraparte
terá
de
informar
imediatamente
o
fornecedor
das
ferramentas
acerca
de
qualquer
incidente
de
crédito
que
possa
indicar
uma
deterioração
da
qualidade
do
crédito
.»;
Der
Geschäftspartner
ist
verpflichtet
,
den
RT-Anbieter
umgehend
über
jedes
Kreditereignis
zu
informieren
,
das
eine
Verschlechterung
der
Bonität
bedeuten
könnte
. [EU]
A
contraparte
terá
de
informar
imediatamente
o
fornecedor
das
ferramentas
acerca
de
qualquer
incidente
de
crédito
que
possa
indicar
uma
deterioração
da
qualidade
do
crédito
.
Der
RT-Anbieter
,
der
am
ECAF
teilnimmt
,
muss
sich
vertraglich
verpflichten
,
sich
dem
Leistungsüberwachungsverfahren
des
Eurosystems
zu
unterziehen
(
siehe
Abschnitt
6.3.5). [EU]
O
fornecedor
de
ferramentas
de
notação
de
crédito
participante
no
ECAF
terá
de
acordar
sujeitar-se
ao
processo
de
acompanhamento
do
desempenho
do
Eurosistema
[81] (ver
Secção
6.3.5).
Der
RT-Anbieter
ist
verpflichtet
,
die
erforderliche
Infrastruktur
zur
Überwachung
des
konstant
gehaltenen
Pools
(
static
pool
)
zu
schaffen
und
zu
unterhalten
. [EU]
O
fornecedor
de
ferramentas
de
notação
de
crédito
é
obrigado
a
estabelecer
e
manter
a
infraestrutura
necessária
para
o
acompanhamento
da
chamada
static
pool
.
Der
RT-Anbieter
muss
das
Eurosystem
unverzüglich
nach
der
von
ihm
selbst
durchgeführten
Bewertung
der
Leistungsfähigkeit
über
die
Ergebnisse
informieren
. [EU]
O
fornecedor
de
ferramentas
de
notação
compromete-se
a
informar
o
Eurosistema
dos
resultados
da
avaliação
do
desempenho
logo
que
esta
seja
efectuada
pelo
fornecedor
das
ferramentas
.
Der
RT-Anbieter
muss
das
Eurosystem
unverzüglich
nach
der
von
ihm
selbst
durchgeführten
Bewertung
der
Leistungsfähigkeit
über
die
Ergebnisse
informieren
. [EU]
O
fornecedor
de
ferramentas
de
notação
compromete-se
a
informar
o
Eurosistema
dos
resultados
da
avaliação
do
desempenho
logo
que
esta
seja
efetuada
pelo
fornecedor
das
ferramentas
.
Ein
RT-Anbieter
,
der
am
ECAF
teilnehmen
möchte
,
muss
bei
der
NZB
des
Landes
,
in
dem
er
ansässig
ist
,
einen
Antrag
stellen
und
hierfür
das
entsprechende
Formular
des
Eurosystems
verwenden
;
der
Antrag
ist
durch
die
im
Antragsformular
genannten
zusätzlichen
Dokumente
zu
vervollständigen
. [EU]
Um
fornecedor
de
ferramentas
de
notação
de
crédito
que
pretenda
participar
no
ECAF
terá
de
apresentar
um
pedido
ao
BCN
do
país
onde
foi
constituído
,
utilizando
o
modelo
adequado
fornecido
pelo
Eurosistema
,
complementado
pela
documentação
adicional
nele
especificada
.
"Ein
RT-Anbieter
,
der
am
ECAF
teilnimmt
,
muss
sich
vertraglich
verpflichten
,
sich
dem
Leistungsüberwachungsverfahren
des
Eurosystems
zu
unterziehen
(
siehe
Abschnitt
6.3.5). [EU]
«O
fornecedor
de
ferramentas
de
notação
de
crédito
participante
no
ECAF
terá
de
aceitar
sujeitar-se
ao
processo
de
acompanhamento
do
desempenho
do
Eurosistema
(ver
Secção
6.3.5).
Geschäftspartner
,
die
innerhalb
des
ECAF
einen
bestimmten
RT-Anbieter
nutzen
möchten
,
der
nicht
vom
Eurosystem
zugelassen
ist
,
müssen
bei
der
NZB
des
Landes
,
in
dem
sie
ansässig
sind
,
einen
Antrag
stellen
und
hierfür
das
entsprechende
Formular
des
Eurosystems
verwenden
;
der
Antrag
ist
durch
die
im
Antragsformular
genannten
zusätzlichen
Dokumente
zu
vervollständigen
. [EU]
As
contrapartes
que
pretendam
utilizar
um
determinado
fornecedor
de
ferramentas
de
notação
de
crédito
não
aceite
pelo
Eurosistema
para
efeitos
do
ECAF
terão
de
apresentar
um
pedido
ao
BCN
do
país
onde
foram
constituídas
,
utilizando
o
modelo
adequado
fornecido
pelo
Eurosistema
,
complementado
pela
documentação
adicional
nele
especificada
.
RT-Anbieter
sind
verpflichtet
,
interne
Unterlagen
über
die
Pools
und
Ausfallinformationen
fünf
Jahre
zu
archivieren
.12. [EU]
Os
fornecedores
de
ferramentas
de
notação
devem
comprometer-se
a
manter
registos
internos
da
static
pool
e
detalhes
de
incumprimento
por
um
período
de
cinco
anos
.
Zusammen
mit
den
Leistungsüberwachungsdaten
ist
auch
eine
Bescheinigung
vorzulegen
,
die
von
dem
Vorstandsvorsitzenden
oder
einem
bei
dem
RT-Anbieter
für
die
Prüfung
oder
Compliance
zuständigen
Bevollmächtigten
unterzeichnet
ist
und
mit
der
die
Richtigkeit
und
Gültigkeit
der
Leistungsüberwachungsdaten
bestätigt
wird
. [EU]
Juntamente
com
os
dados
de
acompanhamento
do
desempenho
,
também
deve
ser
apresentado
um
certificado
assinado
pelo
diretor-geral
da
empresa
fornecedora
de
ferramentas
de
notação
,
ou
por
um
signatário
autorizado
responsável
pelas
funções
de
auditoria
e
de
verificação
da
conformidade
no
âmbito
desta
,
que
confirme
a
exatidão
e a
validade
das
informações
de
acompanhamento
do
desempenho
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RT-Anbieter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners