A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
304 results for RAPEX
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Abschnitt
3.2
über
den
Inhalt
der
Meldungen
(
Vollständigkeit
,
Umfang
,
Aktualisierung
,
Verantwortung
für
die
übermittelten
Informationen
),
Abschnitt
3.3.
über
die
vertrauliche
Behandlung
(
Weitergabe
von
Informationen
,
Ausnahmen
von
der
allgemeinen
Regel
,
Anträge
auf
vertrauliche
Behandlung
,
Bearbeitung
von
vertraulichen
Meldungen
,
Zurückziehung
eines
Antrags
auf
vertrauliche
Behandlung
),
Abschnitt
3.4
über
die
Prüfung
der
Meldungen
durch
die
Kommission
(
Richtigkeit
,
Vollständigkeit
,
Ersuchen
um
ergänzende
Auskünfte
,
Untersuchung
),
Abschnitt
3.5
über
die
Validierung
der
Meldungen
,
Abschnitt
3.8
über
das
dauerhafte
Entfernen
einer
Meldung
aus
der
RAPEX
-Anwendung
(
verschiedene
Sachverhalte
,
antragstellender
Mitgliedstaat
,
Inhalt
des
Antrags
,
Entscheidung
).
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
"Meldungen
gemäß
Artikel
11"
so
bald
wie
möglich
und
spätestens
innerhalb
der
Fristen
gemäß
Anlage
3
der
Leitlinien
.
Es
gilt
Teil
II
Abschnitt
3.10 (
Fristen
)
der
Leitlinien
. [EU]
Aplica-se
o
disposto
no
capítulo
3.10
da
parte
II
das
Orientações
relativo
aos
prazos
.
Abschnitt
4.5
über
die
Validierung
der
Rückmeldungen
, [EU]
Capítulo
4.6
relativo
à
retirada
permanente
de
reacções
da
aplicação
RAPEX
.
alle
am
Netz
angeschlossenen
Behörden
in
der
Nutzung
von
RAPEX
zu
schulen
und
zu
unterstützen
[EU]
dar
formação
e
assistência
a
todas
as
autoridades
da
rede
na
utilização
do
RAPEX
Alle
drei
Sachverhalte
fallen
in
den
Anwendungsbereich
von
RAPEX
. [EU]
As
três
situações
são
abrangidas
pelo
RAPEX
.
Alle
im
Rahmen
von
RAPEX
mitzuteilenden
Maßnahmen
,
Entscheidungen
und
Aktionen
sind
in
Abschnitt
2.3
dieser
Leitlinien
beschrieben
. [EU]
As
medidas
,
decisões
e
acções
a
serem
notificadas
no
âmbito
do
RAPEX
estão
descritas
no
ponto
2.3
destas
linhas
directrizes
.
Alle
Meldungen
,
die
nach
der
Prüfung
als
formal
richtig
und
vollständig
befunden
worden
sind
,
werden
von
der
Kommission
innerhalb
der
Fristen
gemäß
Anlage
4
validiert
und
über
die
RAPEX
-Anwendung
verbreitet
(
"Validierung"
). [EU]
A
Comissão
valida
e
distribui
(«validação»)
através
da
aplicação
RAPEX
,
dentro
dos
prazos
constantes
do
apêndice
4
das
Orientações
,
todas
as
notificações
avaliadas
,
correctas
e
completas
no
decurso
da
análise
.
alle
nationalen
Aktivitäten
und
Initiativen
im
Zusammenhang
mit
RAPEX
zu
koordinieren
[EU]
coordenar
todas
as
actividades
e
iniciativas
nacionais
relacionadas
com
o
RAPEX
Alle
präventiven
und
restriktiven
Maßnahmen
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Bereitstellung
und
Verwendung
von
Verbraucherprodukten
,
welche
ein
ernstes
Gesundheits-
und
Sicherheitsrisiko
für
Verbraucher
darstellen
,
ergriffen
werden
,
sind
im
Rahmen
von
RAPEX
meldepflichtig
. [EU]
Todas
as
categorias
de
medidas
preventivas
e
restritivas
tomadas
em
relação
à
comercialização
e à
utilização
de
produtos
de
consumo
que
representem
um
risco
grave
para
a
saúde
e a
segurança
dos
consumidores
estão
sujeitas
a
uma
obrigação
de
notificação
ao
abrigo
do
RAPEX
.
Alle
über
das
RAPEX
-System
eingegangenen
Informationen
werden
vor
ihrer
Weiterleitung
von
der
Kontaktstelle
der
Kommission
überprüft
. [EU]
O
ponto
de
contacto
da
Comissão
verifica
todas
as
informações
recebidas
através
do
sistema
antes
de
posterior
transmissão
.
alle
von
den
zuständigen
Behörden
eingegangenen
Informationen
zu
prüfen
und
zu
validieren
,
bevor
sie
über
die
RAPEX
-Anwendung
an
die
Kommission
übermittelt
werden
[EU]
verificar
e
validar
as
informações
recebidas
de
todas
as
autoridades
competentes
antes
da
sua
transmissão
à
Comissão
através
da
aplicação
RAPEX
allgemeine
Kontrolle
,
ob
die
erhaltenen
Informationen
mit
den
EU-Rechtsvorschriften
und
den
in
diesen
Leitlinien
festgelegten
Bestimmungen
über
die
Funktionsweise
von
RAPEX
in
Einklang
stehen
[EU]
analisará
em
geral
se
as
informações
recebidas
estão
em
conformidade
com
a
legislação
da
UE
e
com
as
disposições
aplicáveis
para
o
funcionamento
do
RAPEX
conforme
definidas
nas
presentes
directrizes
Allgemeiner
Anwendungsbereich
von
RAPEX
[EU]
Alcance
geral
do
RAPEX
Als
Information
wird
der
Öffentlichkeit
eine
Zusammenfassung
der
RAPEX
-Meldung
bereitgestellt
,
die
nur
die
Angaben
gemäß
Artikel
16
der
RaPS
enthält
, d. h.
Informationen
zur
Beschreibung
des
Produkts
,
zur
Art
des
Risikos
und
zu
den
ergriffenen
präventiven
und
restriktiven
Maßnahmen
. [EU]
As
informações
disponibilizadas
ao
público
são
um
resumo
da
notificação
RAPEX
e
incluem
apenas
os
pormenores
indicados
no
artigo
16
.o
da
DSGP
,
ou
seja
,
identificação
do
produto
e
informação
acerca
dos
riscos
e
medidas
tomadas
para
impedir
ou
restringir
esses
riscos
.
Am
29
.
April
2004
erließ
die
Kommission
die
Entscheidung
2004/418/EG
zur
Festlegung
von
Leitlinien
für
die
Verwaltung
des
gemeinschaftlichen
Systems
zum
raschen
Informationsaustausch
(
RAPEX
)
und
für
Meldungen
gemäß
Artikel
11
der
Richtlinie
2001/95/EG
. [EU]
Em
29
de
Abril
de
2004
, a
Comissão
adoptou
a
Decisão
2004/418/CE
,
que
estabelece
orientações
relativas
à
gestão
do
sistema
comunitário
de
troca
rápida
de
informação
(RAPEX) e
às
notificações
apresentadas
em
conformidade
com
o
artigo
11
.o
da
Directiva
2001/95/CE
[2].
an
den
Arbeitsgruppensitzungen
der
RAPEX
-Kontaktstellen
und
an
anderen
Veranstaltungen
im
Zusammenhang
mit
RAPEX
teilzunehmen
[EU]
participar
em
reuniões
do
grupo
de
trabalho
dos
pontos
de
contacto
RAPEX
e
noutros
eventos
relativos
ao
funcionamento
do
RAPEX
Änderungen
der
Kontaktdaten
werden
der
Kommission
unverzüglich
von
den
RAPEX
-Kontaktstellen
mitgeteilt
. [EU]
Quaisquer
alterações
a
estes
elementos
de
contacto
devem
ser
imediatamente
comunicadas
à
Comissão
pelos
pontos
de
contacto
RAPEX
.
Anhang
II
der
Richtlinie
2001/95/EG
legt
Verfahrensregeln
für
die
Anwendung
von
RAPEX
und
Leitlinien
für
die
Meldungen
fest
. [EU]
O
anexo
II
da
Directiva
2001/95/CE
estabelece
os
procedimentos
para
a
aplicação
do
RAPEX
e
orientações
para
a
notificação
.
Anhang
II
enthält
näheres
zu
der
Risikoabschätzungs-
und
Evaluierungsmethode
,
die
für
die
"Leitlinien
für
die
Verwaltung
des
gemeinschaftlichen
Systems
zum
raschen
Informationsaustausch
(
RAPEX
)
und
für
Meldungen
gemäß
Artikel
11
der
Richtlinie
2001/95/EG"
entwickelt
worden
ist
. [EU]
O
anexo
II
fornece
mais
pormenores
sobre
o
método
de
estimativa
e
de
avaliação
do
risco
elaborado
no
quadro
das
«Orientações
relativas
à
gestão
do
sistema
comunitário
de
troca
rápida
de
informação
(RAPEX) e
às
notificações
apresentadas
em
conformidade
com
o
artigo
11
.o
da
Directiva
2001/95/CE»
.
Auch
wenn
eine
Kontaktstelle
Informationen
nicht
als
RAPEX
-Meldung
übermitteln
darf
,
kann
sie
für
die
Übermittlung
dieser
Informationen
die
RAPEX
-Anwendung
nutzen
. [EU]
Caso
uma
notificação
não
possa
ser
enviada
através
do
sistema
enquanto
notificação
RAPEX
, o
ponto
de
contacto
pode
optar
por
utilizar
a
aplicação
RAPEX
para
enviar
os
dados
em
causa
apenas
para
efeitos
de
informação
.
Auch
wenn
eine
Meldung
ganz
oder
teilweise
vertraulich
ist
,
wird
sie
bearbeitet
und
über
RAPEX
an
die
zuständigen
nationalen
Behörden
verbreitet
. [EU]
A
confidencialidade
de
uma
notificação
ou
de
partes
de
uma
notificação
não
a
impede
de
ser
tratada
e
distribuída
através
do
RAPEX
junto
das
autoridades
nacionais
competentes
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RAPEX":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners