A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
452 results for RADIOACTIVOS
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
28
Anorganische
chemische
Erzeugnisse
;
anorganische
oder
organische
Verbindungen
von
Edelmetallen
,
von
Seltenerdmetallen
,
von
radioaktiven
Elementen
oder
von
Isotopen
[EU]
28
Produtos
químicos
inorgânicos
;
compostos
inorgânicos
ou
orgânicos
de
metais
preciosos
,
de
elementos
radioactivos
,
de
metais
das
terras
raras
ou
de
isótopos
ABC-Nachweisausrüstung
,
besonders
konstruiert
oder
modifiziert
zur
Feststellung
oder
Identifizierung
von
biologischen
Agenzien
oder
radioaktiven
Stoffen
"für
den
Kriegsgebrauch"
oder
chemischen
Kampfstoffen
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür
. [EU]
Sistemas
de
detecção
nuclear
,
biológica
e
química
(NBC)
especialmente
concebidos
ou
modificados
para
a
detecção
ou
identificação
de
agentes
biológicos
ou
materiais
radioactivos
"adaptados
para
fins
militares"
ou
de
agentes
utilizados
na
guerra
química
(CW), e
componentes
especialmente
concebidos
para
os
mesmos
.
Abfuhr
von
radioaktiven
Abfällen
[EU]
Recolha
de
resíduos
radioactivos
abgebrannte
Brennelemente
und
radioaktive
Abfälle
werden
sicher
entsorgt
;
langfristig
sind
auch
die
Aspekte
der
passiven
Sicherheit
zu
berücksichtigen
[EU]
O
combustível
irradiado
e
os
resíduos
radioactivos
são
objecto
de
uma
gestão
segura
,
nomeadamente
a
longo
prazo
com
características
de
segurança
passiva
ABLEITUNG
FESTER
RADIOAKTIVER
ABFÄLLE
AUS
DER
ANLAGE
[EU]
ELIMINAÇÃO
DE
RESÍDUOS
RADIOACTIVOS
SÓLIDOS
DA
INSTALAÇÃO
ABLEITUNG
FLÜSSIGER
RADIOAKTIVER
STOFFE
AUS
DER
ANLAGE
IM
NORMALBETRIEB
[EU]
DESCARGA
DE
EFLUENTES
RADIOACTIVOS
LÍQUIDOS
DA
INSTALAÇÃO
EM
FUNCIONAMENTO
NORMAL
ABLEITUNG
LUFTGETRAGENER
RADIOAKTIVER
STOFFE
AUS
DER
ANLAGE
IM
NORMALBETRIEB
[EU]
DESCARGA
DE
EFLUENTES
RADIOACTIVOS
DA
INSTALAÇÃO
NA
ATMOSFERA
EM
FUNCIONAMENTO
NORMAL
"Ableitung
radioaktiver
Stoffe"
im
Sinne
des
Artikels
37
des
Euratom-Vertrags
sollte
verstanden
werden
als
jede
geplante
oder
unvorhergesehene
Freisetzung
radioaktiver
Stoffe
in
gasförmiger
,
flüssiger
oder
fester
Form
in
der
bzw
.
in
die
Umwelt
,
die
mit
den
nachstehenden
Tätigkeiten
zusammenhängt:
[EU]
A
«descarga
de
efluentes
radioactivos
»
na
acepção
do
artigo
37
.o
do
Tratado
deve
abranger
qualquer
descarga
planeada
ou
libertação
acidental
de
substâncias
radioactivas
associadas
às
operações
enunciadas
infra
,
em
forma
gasosa
,
líquida
ou
sólida
,
para
o
meio
ambiente:
Abschnitte
A1-A6:
auszufüllen
für
Verbringungen
radioaktiver
Abfälle
. [EU]
Modelos
A-1
a
A-6:
a
preencher
em
caso
de
transferência
de
resíduos
radioactivos
.
Aktualisierung
der
Bewertung
radioaktiver
Stoffe
-
Entwicklung
von
Protokollen
für
unverzügliche
Gefahren-
und
Risikoanalysen
. [EU]
Actualização
da
avaliação
dos
agentes
radioactivos
–
;elaboração
de
protocolos
sobre
ameaças
rápidas
e
análise
de
risco
.
Alle
Mitgliedstaaten
haben
nunmehr
erklärt
,
auf
die
Versenkung
der
Abfälle
im
Meer
zu
verzichten
,
und
die
Mitgliedstaaten
beabsichtigen
nicht
,
radioaktive
Abfälle
unter
dem
Meeresboden
zu
vergraben
- [EU]
Todos
os
Estados-Membros
já
declararam
que
renunciarão
à
imersão
de
resíduos
no
mar
e
nenhum
Estado-Membro
tenciona
proceder
ao
soterramento
submarino
de
resíduos
radioactivos
,
andere
radioaktive
Elemente
,
Isotope
und
Verbindungen
als
die
der
Unterposition
284410
,
284420
oder
284430
;
Legierungen
,
Dispersionen
(
einschließlich
Cermets
),
keramische
Erzeugnisse
und
Mischungen
,
die
diese
Elemente
,
Isotope
oder
Verbindungen
enthalten
;
radioaktive
Rückstände
[EU]
Elementos
,
isótopos
e
compostos
,
radioactivos
,
excepto
os
das
subposições
284410
,
284420
ou
284430
;
ligas
,
dispersões
(incluindo
os
ceramais
(cermets)),
produtos
cerâmicos
e
misturas
,
que
contenham
estes
elementos
,
isótopos
ou
compostos
;
resíduos
radioactivos
Andere
radioaktive
Elemente
,
Isotope
und
Verbindungen
;
Legierungen
,
Dispersionen
,
keramische
Erzeugnisse
und
Gemische
,
die
diese
Elemente
,
Isotope
oder
Verbindungen
enthalten
[EU]
Outros
elementos
radioactivos
e
isótopos
compostos
;
ligas
,
dispersões
,
produtos
cerâmicos
e
misturas
contendo
estes
elementos
,
isótopos
compostos
anderes
Material
in
diesen
Mitgliedstaat
oder
zu
diesem
Unternehmen
zum
Zwecke
der
Verwertung
der
radioaktiven
Abfälle
verbracht
werden
soll
. [EU]
Outros
materiais
devam
ser
transferidos
para
esse
Estado-Membro
ou
essa
empresa
a
fim
de
recuperar
os
resíduos
radioactivos
.
anderes
Material
zum
Zwecke
der
Aufarbeitung
der
radioaktiven
Abfälle
verbracht
werden
soll
[EU]
devam
ser
transferidos
outros
materiais
a
fim
de
recuperar
resíduos
radioactivos
Angereichertes
Uran
und
Plutonium
;
abgereichertes
Uran
und
Thorium
;
andere
radioaktive
Elemente
[EU]
Urânio
enriquecido
e
plutónio
;
urânio
empobrecido
e
tório
;
outros
elementos
radioactivos
Angesichts
der
Sicherheitsziele
des
Vertrags
werden
in
dieser
Empfehlung
Maßnahmen
vorgeschlagen
,
mit
denen
sichergestellt
werden
soll
,
dass
zum
gegebenen
Zeitpunkt
angemessene
finanzielle
Mittel
für
sämtliche
Stilllegungsmaßnahmen
in
kerntechnischen
Anlagen
sowie
für
die
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente
und
radioaktiver
Abfälle
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Tendo
em
conta
os
objectivos
de
segurança
definidos
no
Tratado
, a
presente
recomendação
propõe
medidas
destinadas
a
garantir
a
disponibilidade
de
recursos
financeiros
adequados
no
momento
previsto
para
todas
as
actividades
de
desmantelamento
das
instalações
nucleares
e
para
a
gestão
do
combustível
irradiado
e
dos
resíduos
radioactivos
.
Anlagen
zur
Bearbeitung
und
Lagerung
radioaktiver
Abfälle
(
soweit
nicht
durch
Anhang
I
erfasst
) [EU]
Instalações
para
processamento
e
armazenagem
de
resíduos
radioactivos
(a
menos
que
constem
do
anexo
I)
Anlage
zur
Anlage
Erklärung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
nach
Artikel
39
Absatz
4
Ziffer
iii
)
des
Gemeinsamen
Übereinkommen
über
die
Sicherheit
der
Behandlung
abgebrannter
Brennelemente
und
über
die
Sicherheit
der
Behandlung
radioaktiver
Abfälle
[EU]
Declaração
da
Comunidade
Europeia
da
Energia
Atómica
em
conformidade
com
o
disposto
na
alínea
iii
)
do
n.o 4
do
artigo
39
.o
da
Convenção
Conjunta
sobre
a
segurança
da
gestão
do
combustível
irradiado
e a
segurança
da
gestão
dos
resíduos
radioactivos
"Anlage
zur
Endlagerung"
jede
Anlage
oder
Einrichtung
,
deren
Hauptzweck
die
Endlagerung
radioaktiver
Abfälle
ist
; [EU]
«Instalação
de
eliminação»
qualquer
instalação
ou
estabelecimento
cujo
principal
objectivo
seja
a
eliminação
dos
resíduos
radioactivos
; 5.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RADIOACTIVOS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners