A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
quitina
quitinofosfático
quitinoso
qulinquer
quota
quota de mercado
quárcico
quártzico
quásar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2704 results for
Quota
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
'0'
eintragen
,
wenn
eine
Quote
existiert
,
aber
keine
Zahlung
erfolgt
ist
." [EU]
Indicar
"0"
se
existir
quota
mas
não
houver
pagamento
.».
109
,50
EUR
je
Tonne
der
im
Wirtschaftsjahr
2007/2008
aufgegebenen
Zuckerquote
[EU]
EUR
109
,50
por
tonelada
de
quota
de
açúcar
objecto
de
renúncia
na
campanha
de
comercialização
de
2007/2008
10
Bei
der
Equity-Methode
werden
die
Anteile
am
assoziierten
Unternehmen
oder
am
Gemeinschaftsunternehmen
zunächst
mit
den
Anschaffungskosten
angesetzt
.
In
der
Folge
erhöht
oder
verringert
sich
der
Buchwert
der
Anteile
entsprechend
dem
Anteil
des
Eigentümers
am
Gewinn
oder
Verlust
des
Beteiligungsunternehmens
. [EU]
10
No
método
da
equivalência
patrimonial
, o
investimento
numa
associada
ou
num
empreendimento
conjunto
é
reconhecido
pelo
custo
aquando
do
reconhecimento
inicial
,
sendo
a
quantia
escriturada
aumentada
ou
diminuída
para
reconhecer
a
evolução
da
quota
-parte
da
investidora
nos
resultados
da
investida
depois
da
data
da
aquisição
.
1100
Produktionsabgaben
für
Zucker
-
A-
und
B-Quoten
[EU]
1100
Quotizações
de
produção
de
açúcar
-
Quota
"A"
e
"B"
113
,30
EUR
je
Tonne
der
Quote
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/2009
. [EU]
EUR
113
,3
por
tonelada
de
quota
para
a
campanha
de
comercialização
de
2008/2009
.
[16]
Bis
zu
50
%
dieser
Quote
können
auf
das
Gebiet
IVb
übertragen
werden
. [EU]
Até
50
%
desta
quota
pode
ser
pescada
na
divisão
IVb
.
1832
t
können
als
Hering
in
Fischereien
gefangen
werden
,
die
Netze
mit
Maschenöffnungen
von
weniger
als
32
mm
einsetzen
.
Sobald
die
Quote
von
1832
t
Hering
ausgeschöpft
ist
,
ist
jede
weitere
Fischerei
mit
Netzen
mit
Maschenöffnungen
von
weniger
als
32
mm
untersagt
. [EU]
1832
toneladas
podem
ser
pescadas
no
âmbito
da
quota
de
arenque
nas
pescarias
que
utilizam
redes
de
malhagem
inferior
a
32
mm
.
Se
for
esgotada
a
quota
de
1832
toneladas
de
arenque
,
será
proibida
qualquer
pesca
com
redes
de
malhagem
inferior
a
32
mm
.
1832
t
können
als
Hering
in
Fischereien
gefangen
werden
,
die
Netze
mit
Maschenöffnungen
von
weniger
als
32
mm
einsetzen
.
Sobald
die
Quote
von
1832
t
Hering
ausgeschöpft
ist
,
ist
jede
weitere
Fischerei
mit
Netzen
mit
Maschenöffnung
von
unter
32
mm
untersagt
. [EU]
1832
toneladas
podem
ser
pescadas
no
âmbito
da
quota
de
arenque
nas
pescarias
que
utilizam
redes
de
malhagem
inferior
a
32
mm
.
Se
for
esgotada
a
quota
de
1832
toneladas
de
arenque
,
será
proibida
qualquer
pesca
com
redes
de
malhagem
inferior
a
32
mm
.
1832
t
können
als
Hering
in
Fischereien
gefangen
werden
,
die
Netze
mit
Maschenöffnungen
von
weniger
als
32
mm
einsetzen
.
Sobald
die
Quote
von
1832
t
Hering
ausgeschöpft
ist
,
ist
jede
weitere
Fischerei
mit
Netzen
mit
Maschenöffnungen
von
weniger
als
32
mm
untersagt
. [EU]
Podem
ser
pescadas
1832
toneladas
no
âmbito
da
quota
de
arenque
nas
pescarias
que
utilizam
redes
de
malhagem
inferior
a
32
mm
.
Se
for
esgotada
a
quota
de
1832
toneladas
de
arenque
,
será
proibida
qualquer
pesca
com
redes
de
malhagem
inferior
a
32
mm
.
183
t
der
Quote
aus
nicht
ausgeschöpften
Fangmöglichkeiten
für
2010
übertragen"
. [EU]
Inclui
uma
quota
de
183
toneladas
transferidas
das
possibilidades
de
pesca
não
utilizadas
de
2010
.».
1999
lag
der
Verkauf
von
Neuwagen
in
Polen
bei
640000
Stück
.
Der
Anteil
der
FSO
am
Markt
betrug
dabei
28
%,
was
damals
der
Fabrik
die
Stellung
eines
führenden
Automobilherstellers
in
Polen
sicherte
. [EU]
Em
1999
,
foram
vendidos
640000
automóveis
novos
na
Polónia
; a
quota
de
mercado
da
FSO
era
de
28
%,
fazendo
dela
o
primeiro
fabricante
de
automóveis
na
Polónia
na
altura
.
2003
ging
die
Zahl
der
verkauften
Autos
in
Polen
auf
358000
Stück
zurück
,
und
der
Anteil
der
FSO
am
Markt
sank
auf
2,2 % (
weniger
als
8000
verkaufte
Autos
). [EU]
Em
2003
, o
número
de
automóveis
vendidos
na
Polónia
caiu
para
358000
e a
quota
de
mercado
da
FSO
desceu
para
2,2 % (menos
de
8000
automóveis
vendidos
).
2004/2005
hatte
Deutschland
einen
Anteil
von
etwa
5,5 %
an
der
gesamten
EU25-Weinproduktion
. (
Quelle:
Eurostat
). [EU]
Em
2005
,
as
trocas
comerciais
intracomunitárias
(UE-25)
atingiram
cerca
de
37
,1
milhões
de
hectolitros
(importações) e
38
,8
milhões
de
hectolitros
(exportações).
Em
2004/05
, a
quota
da
Alemanha
na
produção
total
de
vinho
da
UE-25
era
de
aprox
. 5,5 %. (Fonte:
Eurostat
).
2004
betrug
der
Marktanteil
des
Unternehmens
auf
dem
polnischen
Markt
für
raffinierten
Zink
51
%
und
auf
dem
europäischen
Markt
3 %. [EU]
Em
2004
, a
empresa
detinha
uma
participação
de
51
%
do
mercado
polaco
de
zinco
refinado
e a
sua
quota
no
mercado
europeu
era
de
3 %.
2004
konnte
Arriva
durch
den
Kauf
des
Unternehmens
Wulff
Bus
A/S
,
das
in
der
Provinz
Jütland
einen
Marktanteil
von
10
%
besaß
,
seine
Marktposition
weiter
stärken
. [EU]
Em
2004
, a
Arriva
voltou
a
reforçar
a
sua
posição
,
adquirindo
a
empresa
Wulff
Bus
a/s
,
que
detinha
uma
quota
de
mercado
de
10
%
na
província
da
Jutlândia
.
2005
lag
der
Marktanteil
von
Post
Danmark
in
Bezug
auf
den
Umsatz
bei
16-19
%
für
inländische
Kurier-
und
Expressdienste
und
bei
35-40
%
in
Bezug
auf
den
Umsatz
für
inländische
Paketdienste
zwischen
den
Unternehmen
. [EU]
Em
2005
, a
quota
de
mercado
da
Post
Danmark
foi
de
16-19
%
em
termos
de
volume
de
negócios
para
os
serviços
domésticos
de
correio
rápido
e
expresso
e
de
35-40
%
em
termos
de
volume
de
negócios
para
os
serviços
domésticos
de
encomendas
B2B
.
2005
machte
der
aggregierte
Marktanteil
der
beiden
wichtigsten
Konkurrenten
auf
dem
Markt
für
inländische
Paketdienste
zwischen
Unternehmen
in
Bezug
auf
den
Umsatz
36-44
%
aus
,
wohingegen
ihr
kombinierter
Marktanteil
ebenfalls
in
Bezug
auf
den
Umsatz
auf
dem
Markt
für
inländische
Kurier-
und
Expressdienste
bei
23-29
%
lag
. [EU]
Em
2005
,
as
quota
s
de
mercado
agregadas
dos
dois
maiores
concorrentes
no
mercado
de
serviços
domésticos
de
encomendas
B2B
atingiram
36
% a
44
%
em
termos
de
volume
de
negócios
,
enquanto
a
sua
quota
de
mercado
combinada
,
igualmente
em
termos
de
volume
de
negócios
,
era
de
23
% a
29
%
no
mercado
de
serviços
domésticos
de
correio
rápido
e
expresso
.
27
Der
Anteil
einer
Unternehmensgruppe
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
ist
die
Summe
der
vom
Mutterunternehmen
und
seinen
Tochterunternehmen
daran
gehaltenen
Anteile
. [EU]
27
A
quota
-parte
detida
por
um
grupo
numa
associada
ou
empreendimento
conjunto
é
igual
à
soma
das
participações
detidas
nessa
associada
ou
empreendimento
conjunto
pela
empresa-mãe
e
pelas
suas
subsidiárias
.
31
Erhält
ein
Unternehmen
über
einen
Eigenkapitalanteil
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
hinaus
monetäre
oder
nichtmonetäre
Vermögenswerte
,
weist
das
Unternehmen
im
Gewinn
oder
Verlust
den
Teil
des
Gewinns
oder
Verlusts
am
nichtmonetären
Beitrag
in
voller
Höhe
aus
,
der
sich
auf
die
erhaltenen
monetären
oder
nichtmonetären
Vermögenswerte
bezieht
. [EU]
31
Se
,
além
de
receber
um
interesse
no
capital
próprio
de
uma
associada
ou
empreendimento
conjunto
,
uma
entidade
receber
ativos
monetários
ou
não
monetários
,
deve
reconhecer
integralmente
nos
seus
resultados
a
quota
-parte
do
lucro
ou
perda
associada
à
sua
contribuição
não
monetária
relativamente
aos
ativos
monetários
ou
não
monetários
recebidos
.
[34]
Bis
zu
5 %
der
vor
dem
30
.
Juni
2011
in
den
EU-Gewässern
der
Gebiete
IIa
und
IVa
gefangenen
Quote
dürfen
als
im
Rahmen
der
Quote
für
die
EU-Gewässer
der
Gebiete
IVb
,
IVc
und
VIId
gefangen
abgerechnet
werden
. [EU]
Quando
pescada
nas
águas
da
UE
de
IIa
ou
IVa
antes
de
30
de
Junho
,
esta
quota
pode
ser
contabilizada
,
até
ao
máximo
de
5 %,
como
pescada
ao
abrigo
da
quota
para
as
águas
da
UE
das
divisões
IVb
,
IVc
e
VIId
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Quota":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners