A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Prozentanteile
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Abbildung
1
zeigt
ein
ordnungsgemäß
integriertes
Chromatogramm
;
das
Chromatogramm
in
Abbildung
2
hingegen
weist
einen
sporadischen
Fehler
in
der
Basislinie
nach
C54
auf
,
der
sich
auf
die
Prozentanteile
aller
TG
auswirkt
. [EU]
A
figura
1
mostra
um
cromatograma
integrado
de
forma
correcta
,
enquanto
que
a
figura
2
mostra
um
erro
pontual
na
linha
de
base
,
após
o
pico
C54
,
que
influencia
as
percentagens
obtidas
para
todos
os
triglicéridos
.
Außerdem
wird
durch
entsprechende
Prozentanteile
vorgegeben
,
wie
die
Gesamtsendezeit
auf
unterschiedliche
Kategorien
wie
z. B.
Kultur
,
Bildung
und
Unterhaltung
verteilt
werden
sollte
. [EU]
Além
disso
, o
tempo
total
de
programação
a
afectar
às
diferentes
categorias
,
como
a
cultura
, a
educação
e o
entretenimento
,
está
regulado
através
de
percentagens
estabelecidas
.
Berichtigungsfaktoren
gemäß
Artikel
13
Absatz
5,
ausgedrückt
als
Prozentanteile
des
Tierkörpergewichts
[EU]
Factores
de
correcção
referidos
no
n.o 5
do
artigo
13
.o,
expressos
em
percentagem
do
peso
da
carcaça
Das
in
den
Abschnitten
4.1.3.5.5.3
und
4.1.3.5.5.4
beschriebene
Stufenkonzept
,
das
eine
gewichtete
Summe
verwendet
,
die
aus
der
Multiplikation
der
Konzentrationen
der
als
Akut
1
und
Chronisch
1
eingestuften
Bestandteile
mit
einem
Faktor
resultiert
,
anstatt
lediglich
Prozentanteile
zu
addieren
.
Dies
bedeutet
,
dass
die
Konzentration
von
'Akut
1'
in
der
linken
Spalte
von
Tabelle
4.1.1
und
die
Konzentration
von
'Chronisch
1'
in
der
linken
Spalte
der
Tabelle
4.1.2
mit
dem
entsprechenden
Multiplikationsfaktor
multipliziert
werden
. [EU]
A
fórmula
de
aditividade
(ver
ponto
4.1.3.5.2),
desde
que
existam
dados
da
toxicidade
para
todos
os
componentes
altamente
tóxicos
da
mistura
e
também
provas
convincentes
de
que
todos
os
componentes
,
incluindo
aqueles
para
os
quais
não
existem
dados
específicos
respeitantes
à
toxicidade
aguda
e/ou
crónica
,
têm
uma
toxicidade
baixa
ou
inexistente
,
não
contribuindo
significativamente
para
que
a
mistura
constitua
um
perigo
para
o
ambiente
.
Der
Mittelwert
der
Prozentanteile
,
die
die
Mitgliedstaaten
für
die
Nutzung
von
CER
und
ERU
während
des
ersten
Verpflichtungszeitraums
nach
dem
Kyoto-Protokoll
festgesetzt
haben
,
beträgt
ca
.
15
%. [EU]
O
valor
médio
das
percentagens
especificadas
pelos
Estados-Membros
para
a
utilização
de
RCE
e
de
URE
durante
o
primeiro
período
de
compromissos
ao
abrigo
do
Protocolo
de
Quioto
é
de
cerca
de
15
%.
Der
S-Wert
in
Prozent
wird
berechnet
,
indem
der
berechnete
Wert
für
wi
(9.1.1)
der
betreffenden
TG-
Prozentanteile
in
die
Formeln
3
bis
7
eingesetzt
wird
. [EU]
Calcular
os
valores
de
S,
expressos
em
percentagem
,
inserindo
nas
equações
(3) a (7)
os
wi
calculados
(9.1.1)
para
as
percentagens
correspondentes
de
triglicéridos
.
Die
Flächen-
Prozentanteile
der
übrigen
TG
einschließlich
Cholesterol
werden
mit
den
entsprechenden
Kalibrierfaktoren
des
standardisierten
Milchfetts
(
letze
Kalibrierung
)
multipliziert
und
insgesamt
gemäß
Absatz
9.1
auf
100
%
normalisiert:
[EU]
Multiplicar
as
áreas
percentuais
dos
restantes
triglicéridos
,
mais
o
colesterol
,
pelos
factores
de
resposta
correspondentes
obtidos
com
o
padrão
de
matéria
gorda
láctea
(última
calibração
efectuada
) e
normalizar
o
conjunto
a
100
%,
como
se
descreve
no
ponto
9.1.
Die
Herstellung
dieser
Gemische
ist
kein
besonders
komplexer
Vorgang
;
es
genügt
,
die
Erzeugnisse
in
Spezialtanks
zu
vermischen
,
indem
man
die
gewünschten
Prozentanteile
an
Bioethanol
und
Benzin
zuführt
. [EU]
A
mistura
não
é
uma
operação
muito
complexa
e
pode
ser
obtida
misturando
os
produtos
em
tanques
especiais
e
acrescentando
as
percentagens
desejadas
de
bioetanol
e
de
gasolina
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prozentanteile":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners