A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
30 results for Privatisierungsprozess
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Ab
Juli
2007
wurde
ein
intensiver
Schriftwechsel
zwischen
der
Kommission
und
den
polnischen
Behörden
über
den
Privatisierungsprozess
der
Danziger
Werft
geführt
. [EU]
A
partir
de
Julho
de
2007
, a
Comissão
e
as
autoridades
polacas
trocaram
diversa
correspondência
sobre
o
processo
de
privatização
do
estaleiro
Gdansk
.
Angesichts
der
spezifischen
Produktion
von
PZL
Wrocł
;aw (
als
Anbieter
von
Erzeugnissen
und
Dienstleistungen
für
den
Bedarf
der
Streitkräfte
der
Republik
Polen
besitzt
das
Unternehmen
für
die
Landesverteidigung
besondere
Bedeutung
)
sowie
der
verhältnismäßig
hohen
Konzentration
der
Luftfahrtindustrie
weltweit
und
der
damit
verbundenen
relativ
geringen
Zahl
potenzieller
Investoren
war
es
den
polnischen
Behörden
zufolge
jedem
potenziellen
Investor
möglich
,
sich
über
den
Verkauf
von
PZL
Wrocł
;aw
zu
informieren
und
am
Privatisierungsprozess
zu
beteiligen
. [EU]
Tendo
em
conta
a
especificidade
da
produção
da
PZL
Wroclaw
(enquanto
fornecedora
de
bens
e
serviços
às
forças
armadas
polacas
,
esta
empresa
assume
particular
importância
para
a
segurança
nacional
) e o
nível
razoavelmente
elevado
de
concentração
da
indústria
aeronáutica
à
escala
mundial
,
que
limita
consideravelmente
o
número
de
investidores
potenciais
,
as
autoridades
polacas
argumentaram
que
os
potenciais
investidores
tiveram
todos
a
oportunidade
de
obter
informações
sobre
a
venda
da
PZL
Wroclaw
e
de
participar
neste
processo
de
privatização
.
An
seiner
Stelle
gründete
die
Kroatische
Stiftung
für
Privatisierungen
,
eine
für
den
Privatisierungsprozess
in
Kroatien
zuständige
Regierungseinrichtung
,
eine
neue
juristische
Person
namens
Valjaonice
Cijevi
Sisak
d.o.o (
"Valjaonice"
). [EU]
Em
sua
substituição
, a
Fundação
croata
para
a
privatização
-
uma
instituição
governamental
incumbida
do
processo
de
privatização
na
Croácia
-
criou
uma
nova
entidade
jurídica
Valjaonice
Cijevi
Sisak
d.o.o («Valjaonice»).
Auf
dieser
Grundlage
fand
am
15
.
März
2007
ein
Arbeitstreffen
unter
Beteiligung
der
Kommissionsdienststellen
,
der
polnischen
Behörden
und
Vertretern
der
Werft
statt
,
das
vor
allem
der
Frage
der
Ausgleichsmaßnahmen
sowie
dem
andauernden
Privatisierungsprozess
der
Werft
gewidmet
war
. [EU]
Nesta
base
,
realizou-se
em
15
de
Março
de
2007
uma
reunião
técnica
entre
a
Comissão
,
as
autoridades
polacas
e
representantes
do
estaleiro
,
com
o
objectivo
principal
de
debater
as
medidas
compensatórias
,
mas
também
de
abordar
o
processo
de
privatização
então
em
curso
.
Auf
dieser
Grundlage
fand
am
15
.
März
2007
ein
Treffen
der
Dienststellen
der
Kommission
mit
den
polnischen
Behörden
und
Vertretern
der
Werft
zu
verfahrenstechnischen
Fragen
statt
,
auf
dem
es
vor
allem
um
die
Ausgleichsmaßnahmen
,
aber
auch
um
den
laufenden
Privatisierungsprozess
ging
. [EU]
Nesta
base
,
realizou-se
em
15
de
Março
de
2007
uma
reunião
técnica
entre
funcionários
da
Comissão
,
as
autoridades
polacas
e
representantes
do
estaleiro
,
com
o
objectivo
principal
de
debater
as
medidas
compensatórias
,
mas
também
de
abordar
o
processo
de
privatização
então
em
curso
.
Das
Abkommen
zwischen
dem
griechischen
Staat
und
der
Piraeus
Bank
vom
20
.
März
2002
sieht
vor
,
dass
der
griechische
Staat
weiterhin
den
Privatisierungsprozess
von
HSY
verwalten
sollte
,
obwohl
die
Piraeus
Bank
Mehrheitsaktionär
von
ETVA
wurde
. [EU]
O
acordo
celebrado
entre
o
Governo
grego
e o
Piraeus
Bank
,
datado
de
20
de
Março
de
2002
,
estabelece
que
,
embora
este
passasse
a
ser
o
accionista
maioritário
do
ETVA
, o
processo
de
privatização
da
HSY
continuaria
a
ser
gerido
pelo
Estado
.
Das
Land
Burgenland
habe
die
Haftung
nicht
mit
Blick
auf
den
Privatisierungsprozess
gewährt
,
und
Österreich
habe
keine
rechtliche
Möglichkeit
gehabt
,
um
vor
dem
Verkauf
der
BB
diese
Haftung
zu
beenden
. [EU]
A
garantia
não
tinha
sido
prestada
pelo
Land
de
Burgenland
com
vista
ao
processo
de
privatização
e a
Áustria
não
dispunha
de
meios
legais
para
se
desvincular
da
garantia
antes
da
venda
do
BB
.
Dem
Plan
zufolge
sollten
bereits
2007
die
Übertragung
der
Produktionsaktiva
abgeschlossen
und
der
Privatisierungsprozess
eingeleitet
sein
. [EU]
De
acordo
com
o
plano
,
os
bens
de
produção
deveriam
ter
sido
transferidos
e o
processo
de
privatização
deveria
ter
sido
lançado
logo
em
2007
.
Der
Privatisierungsprozess
des
nationalen
Luftfahrtunternehmens
TAP
,
des
Flughafenbetreibers
ANA
-
Aeroportos
de
Portugal
,
der
Frachtsparte
CP
Carga
von
CP
(
Comboios
de
Portugal
)
und
der
CTT
-
Correios
de
Portugal
beginnt
im
Jahr
2012
und
soll
2013
abgeschlossen
werden
." [EU]
O
processo
de
privatização
da
transportadora
aérea
nacional
TAP
,
do
operador
aeroportuário
ANA
–
;
Aeroportos
de
Portugal
,
da
filial
da
CP
–
;
Comboios
de
Portugal
para
transporte
de
mercadorias
, a
CP
Carga
, e
dos
CTT
–
;
Correios
de
Portugal
deve
ter
início
em
2012
,
com
vista
a
estar
concluído
em
2013
;»;
Der
Privatisierungsprozess
[EU]
O
processo
de
privatização
Der
Privatisierungsprozess
zur
Umwandlung
dieses
abstrakten
Konzeptes
in
klarere
Eigentümerstrukturen
verlief
mittels
Eigentumszertifikaten
,
die
an
die
Staatsbürger
verteilt
wurden
. [EU]
O
processo
de
privatização
procurou
transformar
este
conceito
abstracto
num
conceito
mais
claro
de
estrutura
patrimonial
por
meio
de
títulos
de
propriedade
que
foram
distribuídos
à
população
.
Die
italienischen
Behörden
haben
diesbezüglich
lediglich
geltend
gemacht
,
dass
der
Privatisierungsprozess
und
in
diesem
Zusammenhang
die
Gewährung
des
fraglichen
Darlehens
ein
Prozess
von
allgemeinem
Charakter
sei
und
die
genannte
Maßnahme
Alitalia
nicht
in
die
Lage
versetze
,
Wettbewerbsstrategien
umzusetzen
. [EU]
Com
efeito
,
as
autoridades
italianas
limitam-se
,
quanto
a
este
aspecto
, a
argumentar
que
o
processo
de
privatização
e a
concessão
,
neste
contexto
,
da
medida
em
causa
constituem
um
processo
de
carácter
geral
,
dado
que
a
concessão
da
referida
medida
não
coloca
a
Alitalia
em
condições
de
aplicar
estratégias
competitivas
.
Die
Piraeus
Bank
hat
diverse
Presseartikel
eingereicht
,
die
sich
auf
den
Zeitraum
zwischen
Oktober
2001
und
Mai
2002
beziehen
und
aus
denen
hervorgeht
,
dass
die
griechische
Regierung
am
HSY-
Privatisierungsprozess
direkt
beteiligt
war
. [EU]
O
Piraeus
Bank
apresentou
diversos
artigos
de
imprensa
relativos
ao
período
compreendido
entre
Outubro
de
2001
e
Maio
de
2002
,
que
ilustram
o
envolvimento
directo
do
Estado
no
processo
de
privatização
da
HSY
.
Die
Piraeus
Bank
hat
Verträge
,
Dokumente
und
Presseartikel
eingereicht
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
der
griechische
Staat
den
Privatisierungsprozess
von
HSY
verwaltete
. [EU]
O
Piraeus
Bank
apresenta
contratos
,
artigos
de
imprensa
e
outros
documentos
que
mostram
que
o
processo
de
privatização
da
HSY
foi
gerido
pelo
Estado
.
Diesbezüglich
erinnern
die
italienischen
Behörden
daran
,
dass
das
Darlehen
lediglich
kurzfristig
den
Fortbestand
und
das
Vermögen
von
Alitalia
garantieren
solle
,
damit
der
Privatisierungsprozess
erfolgreich
abgeschlossen
werden
könne
. [EU]
A
esse
respeito
,
as
autoridades
italianas
recordam
que
o
empréstimo
se
destina
apenas
a
garantir
, a
curto
prazo
, a
continuidade
e o
património
da
Alitalia
, a
fim
de
permitir
o
sucesso
do
processo
de
privatização
.
Ein
wichtiger
Faktor
für
den
Privatisierungsprozess
war
die
politische
Debatte
über
die
Einführung
von
Marktbeschränkungen
für
Busbetreiber
. [EU]
Questão
importante
para
o
processo
de
privatização
foi
o
debate
político
sobre
a
introdução
de
restrições
no
mercado
para
os
operadores
de
transportes
por
autocarro
.
Erstens
erklärt
Ford
,
der
Privatisierungsprozess
sei
offen
,
transparent
,
diskriminierungsfrei
und
bedingungsfrei
gewesen
. [EU]
Em
primeiro
lugar
, a
Ford
sustenta
que
o
processo
de
privatização
foi
aberto
,
transparente
,
não
discriminatório
e
incondicional
.
Ferner
erklären
ECTAA
et
GEBTA
,
dass
die
Gewährung
des
Darlehens
die
einzige
vernünftige
Lösung
dargestellt
habe
,
um
die
Insolvenz
von
Alitalia
zu
verhindern
und
den
Privatisierungsprozess
zu
unterstützen
. [EU]
A
ECTAA
e a
GEBTA
acrescentam
que
a
concessão
do
empréstimo
em
causa
era
a
única
solução
razoável
para
evitar
a
falência
da
Alitalia
e
para
a
ajudar
no
seu
processo
de
privatização
.
Ferner
wurde
festgestellt
,
dass
Unternehmen
2
falsche
Angaben
über
den
Anteilsbesitz
und
den
Privatisierungsprozess
gemacht
und
damit
erhebliche
staatliche
Eingriffe
verschleiert
hatte
. [EU]
Importa
assinalar
ainda
que
a
empresa
2
facultou
informações
falsas
quanto
à
propriedade
das
acções
e
ao
processo
de
privatização
,
ocultando
uma
significativa
interferência
por
parte
do
Estado
.
Griechenland
wies
auf
die
Fortschritte
hin
,
die
im
Privatisierungsprozess
bereits
erzielt
worden
seien
und
über
die
die
Kommission
bereits
unterrichtet
worden
sei
. [EU]
A
Grécia
referiu
os
progressos
que
tinham
já
sido
alcançados
no
processo
de
privatização
,
comunicados
previamente
à
Comissão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Privatisierungsprozess":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners