A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Primat
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
18
.
Mai
2012
die
Resolution
2048
(
2012
)
verabschiedet
,
mit
der
ein
Reiseverbot
für
Personen
verhängt
wird
,
die
die
Wiederherstellung
der
verfassungsmäßigen
Ordnung
zu
verhindern
suchen
oder
Maßnahmen
zur
Untergrabung
der
Stabilität
in
der
Republik
Guinea-Bissau
ergreifen
,
insbesondere
diejenigen
,
die
bei
dem
Staatsstreich
vom
12
.
April
2012
eine
führende
Rolle
gespielt
haben
und
die
durch
ihr
Handeln
darauf
abzielen
,
die
Rechtsstaatlichkeit
zu
unterhöhlen
,
den
Primat
der
zivilen
Gewalt
zu
beschneiden
und
Straflosigkeit
und
Instabilität
in
dem
Land
zu
fördern
. [EU]
Em
18
de
maio
de
2012
, o
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
(CSNU)
adotou
a
Resolução
2048
(2012)
que
impôs
uma
proibição
de
viagem
às
pessoas
que
tentam
impedir
o
restabelecimento
da
ordem
constitucional
ou
agem
de
forma
a
pôr
em
causa
a
estabilidade
na
República
da
Guiné-Bissau
,
em
particular
as
que
desempenharam
um
papel
decisivo
no
golpe
de
Estado
de
12
de
abril
de
2012
e
que
pretendem
,
com
a
sua
ação
,
ameaçar
o
Estado
de
Direito
,
comprometer
o
primado
do
poder
civil
e
favorecer
a
impunidade
e a
instabilidade
no
país
.
Im
Laufe
des
Treffens
erörterten
die
Parteien
die
Maßnahmen
,
die
notwendig
sind
,
um
das
Primat
der
Zivilgewalt
sicherzustellen
,
die
demokratische
Regierungsführung
zu
verbessern
,
die
Achtung
der
verfassungsmäßigen
Ordnung
und
des
Rechtsstaats
zu
gewährleisten
sowie
die
Straflosigkeit
und
die
organisierte
Kriminalität
zu
bekämpfen
. [EU]
No
decurso
da
reunião
,
as
Partes
discutiram
as
medidas
necessárias
para
garantir
o
primado
do
poder
civil
,
melhorar
a
governação
democrática
,
garantir
o
respeito
pela
ordem
constitucional
e o
Estado
de
direito
, e
ainda
lutar
contra
a
impunidade
e a
criminalidade
organizada
.
Jeder
Hund
,
jede
Katze
und
jeder
nichtmenschliche
Primat
erhält
spätestens
zum
Zeitpunkt
des
Absetzens
unter
Verwendung
der
am
wenigsten
schmerzhaften
Methode
,
die
möglich
ist
,
eine
dauerhafte
individuelle
Kennzeichnung
zur
Identifizierung
. [EU]
Todos
os
cães
,
gatos
ou
primat
as
não
humanos
são
dotados
, o
mais
tardar
quando
forem
desmamados
,
de
uma
marca
de
identificação
individual
permanente
,
da
forma
menos
dolorosa
possível
.
Wird
ein
Hund
,
eine
Katze
oder
ein
nichtmenschlicher
Primat
vor
dem
Absetzen
von
einem
Züchter
,
Lieferanten
oder
Verwender
zu
einem
anderen
verbracht
und
ist
es
aus
praktischen
Gründen
nicht
möglich
,
das
Tier
vorher
zu
kennzeichnen
,
so
sind
von
dem
Empfänger
Aufzeichnungen
,
in
denen
insbesondere
das
Muttertier
bezeichnet
ist
,
solange
zu
führen
,
bis
das
Tier
gekennzeichnet
wird
. [EU]
Caso
um
cão
,
um
gato
ou
um
primat
a
não
humano
ainda
não
desmamado
seja
transferido
de
um
criador
,
fornecedor
ou
utilizador
para
outro
e,
por
razões
práticas
,
não
for
possível
marcá-lo
antes
da
transferência
, o
destinatário
conserva
,
até
à
marcação
,
um
registo
que
especifique
,
em
especial
, a
identidade
da
mãe
.
Zusätzliche
Empfehlungen
zu
den
Bedürfnissen
anderer
Arten
(
oder
wenn
Verhaltensauffälligkeiten
bzw
.
Zuchtprobleme
auftreten
)
sollten
von
erfahrenen
Primat
ologen
und
dem
entsprechenden
Pflegepersonal
eingeholt
werden
.
Damit
soll
sichergestellt
werden
,
dass
den
Ansprüchen
jeder
einzelnen
Spezies
adäquat
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
Deveria
solicitar-se
aconselhamento
suplementar
quanto
aos
requisitos
de
outras
espécies
(ou
caso
se
verifiquem
problemas
de
comportamento
ou
reprodutivos
) a
primat
ólogos
e
tratadores
experientes
, a
fim
de
permitir
o
tratamento
adequado
de
eventuais
necessidades
específicas
dessas
espécies
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Primat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners