A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Preissituation
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Auch
wurde
der
Sachverhalt
berücksichtigt
,
dass
eine
grundlegende
Vorbedingung
der
Straßenverwaltung
für
Vereinbarungen
mit
der
Produktionsabteilung
darin
bestand
,
dass
die
Preise
den
Marktpreisen
entsprechen
mussten
,
und
dass
sich
die
Produktionsabteilung
zu
diesem
Zweck
anhand
öffentlicher
Ausschreibungen
im
Markt
für
Bauvorhaben
-
einem
gut
funktionierenden
und
entwickelten
Markt
-
einen
Überblick
über
die
Preissituation
verschafft
hatte
. [EU]
Foi
tido
em
conta
o
facto
de
que
uma
condição
global
a
respeitar
nos
acordos
entre
a
Administração
Rodoviária
e o
Departamento
de
Produção
era
a
de
que
os
preços
reflectissem
os
preços
de
mercado
e
de
que
,
para
o
efeito
, o
Departamento
de
Produção
obtivera
experiência
em
matéria
de
preços
com
base
nos
concursos
públicos
realizados
no
mercado
de
construção
,
que
se
caracterizava
pelo
seu
beom
funcionamento
e
desenvolvimento
.
Die
allgemeine
Preissituation
im
betreffenden
Zeitraum
,
insbesondere
der
Preis
für
Großhandelsverträge
mit
ein-
bis
fünfjähriger
Laufzeit
,
die
2001
in
Kraft
waren
(0,136
NOK
pro
kWh
,
Tabelle
23
),
der
Preis
für
Festpreisverträge
auf
Vollzeitbasis
im
zweiten
Quartal
2001
(0,121
NOK
pro
kWh
,
Tabelle
7)
sowie
neue
Festpreisverträge
,
die
im
zweiten
Quartal
2001
geschlossen
wurden
(0,156
NOK
pro
kWh
,
Tabelle
7),
vermitteln
jedoch
ein
aussagefähiges
Bild
über
das
Marktpreisspektrum
. [EU]
Porém
, o
quadro
geral
de
preços
para
o
período
relevante
e,
nomeadamente
, o
preço
para
os
contratos
no
mercado
grossista
com
uma
vigência
de
um
a
cinco
anos
(13,6
NOK
por
kWh
,
quadro
23
), o
preço
dos
contratos
«full
time»
a
preço
fixo
no
segundo
trimestre
de
2001
(12,1
NOK
por
kWh
,
quadro
7), e o
preço
dos
novos
contratos
a
preço
fixo
celebrados
no
segundo
trimestre
de
2001
(15,6
NOK
por
kWh
,
quadro
7),
dão
uma
boa
indicação
da
escala
de
preços
de
mercado
.
Die
Beihilfe
scheint
eine
positive
Wirkung
durch
die
Konzentration
der
landwirtschaftlichen
Produktion
zu
haben
und
zu
einer
gewissen
Stabilisierung
der
Preissituation
auf
dem
Fassweinmarkt
geführt
zu
haben
. [EU]
O
auxílio
parece
ter
tido
um
efeito
positivo
em
termos
de
concentração
da
produção
agrícola
e
ter
conduzido
a
uma
certa
estabilização
da
situação
dos
preços
no
mercado
do
vinho
a
granel
.
Die
Preissituation
verdeutlicht
den
starken
Druck
,
den
die
chinesischen
Einfuhren
ausübten
. [EU]
A
situação
dos
preços
é
um
reflexo
da
forte
pressão
exercida
pelas
importações
provenientes
da
China
.
Die
Tatsache
,
dass
der
Preisunterschied
zwischen
den
Ausfuhren
aus
Indien
,
Indonesien
und
Thailand
in
Drittländer
und
ihren
Inlandsverkäufen
im
UZ
nach
den
Untersuchungsergebnissen
deutlich
geringer
war
als
in
den
Ausgangsuntersuchungen
,
deutet
darauf
hin
,
dass
sich
die
Preissituation
an
diesen
Märkten
verändert
hat
. [EU]
No
caso
vertente
, o
facto
de
a
diferença
de
preço
entre
as
exportações
da
Índia
,
da
Indonésia
e
da
Tailândia
para
países
terceiros
e
as
suas
vendas
nos
respectivos
mercados
internos
durante
o
PIR
ser
consideravelmente
mais
baixa
do
que
a
estabelecida
nos
inquéritos
iniciais
sobre
as
suas
exportações
para
a
Comunidade
é
um
indicador
de
que
a
situação
dos
preços
nesses
mercados
mudou
.
Erzeugerpreise
zum
Zweck
des
Exports
sollten
die
Preissituation
an
der
Ausfuhrgrenze
wiedergeben
(
fob
,
free
on
board
). [EU]
Para
os
preços
na
produção
no
mercado
externo
, o
preço
deve
ser
calculado
à
entrada
na
fronteira
nacional
,
FOB
(free
on
board
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Preissituation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners