A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Preisnotierung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
13
Wenn
es
einem
Unternehmen
nicht
möglich
ist
,
anhand
der
Bedingungen
eines
eingebetteten
Derivats
dessen
beizulegenden
Zeitwert
verlässlich
zu
bemessen
(z. B.
weil
das
eingebettete
Derivat
auf
einem
Eigenkapitalinstrument
basiert
,
bei
dem
in
einem
aktiven
Markt
für
ein
identisches
Instrument
keine
Preisnotierung
, d.h.
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
1,
besteht
),
dann
entspricht
der
beizulegende
Zeitwert
des
eingebetteten
Derivats
der
Differenz
zwischen
dem
beizulegenden
Zeitwert
des
hybriden
(
zusammengesetzten
)
Finanzinstruments
und
dem
beizulegenden
Zeitwert
des
Basisvertrags
. [EU]
13
Se
uma
entidade
não
estiver
em
condições
de
mensurar
fiavelmente
o
justo
valor
de
um
derivado
embutido
na
base
dos
seus
termos
e
condições
(por
exemplo
,
por
que o
derivado
embutido
se
baseia
num
instrumento
de
capital
próprio
que
não
tem
um
preço
cotado
num
mercado
activo
para
um
instrumento
idêntico
,
ou
seja
,
um
dado
de
nível
1), o
justo
valor
do
derivado
embutido
é a
diferença
entre
o
justo
valor
do
instrumento
híbrido
(combinado) e o
justo
valor
do
contrato
de
acolhimento
.
Anhand
der
Markt
preisnotierung
in
einem
aktiven
Markt
für
den
identischen
,
von
einem
Dritten
in
Form
eines
Vermögenswerts
gehaltenen
Wert
,
sofern
diese
Preisnotierung
verfügbar
ist
. [EU]
Utilizando
o
preço
cotado
num
mercado
activo
para
o
passivo
ou
instrumento
idêntico
detido
por
outra
parte
como
activo
,
se
esse
preço
cotado
existir
.
Ausgenommen
sind
derivative
Verbindlichkeiten
,
die
mit
einem
Eigenkapitalinstrument
,
für
das
keine
Preisnotierung
in
einem
aktiven
Markt
für
ein
identisches
Instrument
(d.h.
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
1)
besteht
,
verknüpft
sind
und
durch
Übergabe
dieses
Eigenkapitalinstruments
abgewickelt
werden
müssen
.
Lässt
sich
dessen
beizulegender
Zeitwert
nicht
anderweitig
verlässlich
bemessen
,
ist
eine
solche
Verbindlichkeit
zu
den
Anschaffungskosten
zu
bewerten
. [EU]
Tais
passivos
,
incluindo
derivados
que
sejam
passivos
,
devem
ser
mensurados
pelo
justo
valor
,
excepto
no
caso
de
um
passivo
derivado
que
esteja
ligado
e
que
deva
ser
liquidado
pela
entrega
de
um
instrumento
de
capital
próprio
que
não
tem
um
preço
cotado
num
mercado
activo
para
um
instrumento
idêntico
(ou
seja
,
um
dado
de
nível
1) e
cujo
justo
valor
não
possa
ser
mensurado
fiavelmente
de
ou
tra
forma
,
devendo
ser
mensurado
pelo
custo
.
B7
Zu
den
Bewertungstechniken
,
die
mit
dem
marktbasierten
Ansatz
vereinbar
sind
,
gehört
die
Matrix-
Preisnotierung
. [EU]
B7
As
técnicas
de
avaliação
coerentes
com
a
abordagem
de
mercado
incluem
as
matrizes
de
preços
.
bei
einer
Finanzinvestition
in
Eigenkapitalinstrumente
,
die
keine
Markt
Preisnotierung
in
einem
aktiven
Markt
für
ein
identisches
Instrument
(d.h.
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
1)
haben
,
oder
mit
diesen
Eigenkapitalinstrumenten
verknüpfte
Derivate
,
die
gemäß
IAS
39
zu
den
Anschaffungskosten
bewertet
werden
,
da
ihr
beizulegender
Zeitwert
nicht
verlässlich
bestimmt
werden
kann
;
oder
[EU]
no
que
diz
respeito
a
investimentos
em
instrumentos
de
capital
próprio
não
cotados
num
mercado
activo
ou
a
derivados
associados
a
esses
instrumentos
de
capital
próprio
que
sejam
mensurados
pelo
custo
segundo
a
IAS
39
,
porque
o
seu
justo
valor
não
pode
ser
mensurado
com
fiabilidade
;
ou
Damit
die
Preisnotierung
für
geschlachtete
Schweine
auf
einer
vergleichbaren
Grundlage
festgesetzt
werden
kann
,
wird
in
diesem
Fall
das
festgestellte
Warmgewicht
um
0,840
kg
erhöht
. [EU]
Nesse
caso
,
para
que
as
cotações
do
suíno
abatido
sejam
estabelecidas
numa
base
comparável
, o
peso
a
quente
constatado
será
aumentado
de
0,840
quilogramas
.
Damit
die
Preisnotierung
für
Schweineschlachtkörper
auf
einer
vergleichbaren
Grundlage
festgesetzt
werden
kann
,
wird
das
festgestellte
warme
Schlachtgewicht
anhand
folgender
Formel
angepasst:
[EU]
Para
que
as
cotações
das
carcaças
de
suínos
possam
ser
estabelecidas
em
bases
comparáveis
, o
peso
da
carcaça
quente
registado
deve
ser
ajustado
por
meio
da
seguinte
fórmula:
Die
Matrix-
Preisnotierung
ist
eine
mathematische
Technik
,
die
vorrangig
zur
Bewertung
bestimmter
Arten
von
Finanzinstrumenten
,
wie
Schuldverschreibungen
,
eingesetzt
wird
,
bei
denen
man
sich
nicht
ausschließlich
auf
Markt
preisnotierung
en
für
die
betreffenden
Wertpapiere
verlässt
,
sondern
sich
auf
das
Verhältnis
dieser
Wertpapiere
zu
anderen
,
als
Vergleichsmarke
(
Benchmark
)
notierten
Wertpapiere
stützt
. [EU]
A
determinação
do
preço
a
partir
de
matrizes
de
preços
é
uma
técnica
matemática
principalmente
utilizada
para
avaliar
determinados
tipos
de
instrumentos
financeiros
,
como
títulos
de
dívida
,
sem
depender
exclusivamente
dos
seus
preços
cotados
,
mas
antes
recorrendo
à
relação
entre
esses
títulos
e
outros
títulos
cotados
de
referência
.
Im
Untersuchungszeitraum
lag
die
Preisnotierung
an
der
LME
im
Monatsdurchschnitt
mehr
als
9 %
über
der
an
der
SHFE
(
Nettopreis
);
in
der
Mitte
des
Zeitraums
betrug
die
Differenz
sogar
bis
zu
+23
%. [EU]
Durante
o
período
de
inquérito
,
tendo
como
base
uma
média
mensal
, a
cotação
de
preços
na
LME
foi
superior
,
em
mais
de
9 %, à
da
SHFE
(preço
líquido
),
chegando
a
diferença
a
atingir
+
23
% a
meio
do
período
.
wenn
der
erzielbare
Betrag
dem
beizulegenden
Zeitwert
abzüglich
der
Kosten
der
Veräußerung
entspricht
,
die
Grundlage
,
die
benutzt
wurde
,
um
den
beizulegenden
Zeitwert
abzüglich
der
Kosten
der
Veräußerung
zu
bestimmen
(
beispielsweise
,
ob
der
beizulegende
Zeitwert
durch
Bezugnahme
auf
eine
Preisnotierung
in
einem
aktiven
Markt
bemessen
wurde
). [EU]
se
a
quantia
recuperável
for
o
justo
valor
menos
os
custos
de
alienação
, a
base
usada
para
mensurar
o
justo
valor
menos
os
custos
de
alienação
(por
exemplo
,
se
o
justo
valor
foi
mensurado
por
referência
a
um
preço
cotado
num
mercado
activo
para
um
activo
idêntico
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Preisnotierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners