A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Precedendo
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Der
Ausschuss
kann
auf
Vorschlag
des
Präsidiums
die
Erarbeitung
eines
Informationsberichts
beschließen
,
um
Fragen
im
Zusammenhang
mit
den
Politikbereichen
der
Europäischen
Union
und
deren
mögliche
Weiterentwicklungen
zu
untersuchen
. [EU]
O
Comité
pode
,
precedendo
proposta
da
Mesa
,
decidir
elaborar
um
relatório
de
informação
para
examinar
qualquer
assunto
relativo
às
políticas
da
União
Europeia
e à
sua
possível
evolução
.
Der
Ausschuss
kann
auf
Vorschlag
des
Präsidiums
die
Erarbeitung
eines
Informationsberichts
beschließen
,
um
Fragen
im
Zusammenhang
mit
den
Politikbereichen
der
Europäischen
Union
zu
untersuchen
. [EU]
O
Comité
pode
,
precedendo
proposta
da
mesa
,
decidir
elaborar
um
relatório
de
informação
para
examinar
qualquer
assunto
relativo
às
políticas
da
União
Europeia
.
Der
Ausschuss
kann
auf
Vorschlag
einer
Fachgruppe
,
einer
Gruppe
oder
eines
Drittels
seiner
Mitglieder
Entschließungen
zu
aktuellen
Themen
abgeben
,
die
vom
Plenum
gemäß
Artikel
56
Absatz
2
verabschiedet
werden
. [EU]
Precedendo
proposta
de
uma
secção
especializada
,
de
um
grupo
ou
de
um
terço
dos
seus
membros
, o
Comité
pode
emitir
resoluções
sobre
temas
de
actualidade
,
que
são
adoptadas
pela
Assembleia
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
56
.o.
Der
Organisationsplan
des
Generalsekretariats
wird
vom
Präsidium
auf
Vorschlag
des
Generalsekretärs
so
festgelegt
,
dass
das
Generalsekretariat
in
der
Lage
ist
,
ein
reibungsloses
Arbeiten
des
Ausschusses
und
seiner
Organe
zu
gewährleisten
und
die
Mitglieder
bei
der
Ausübung
ihres
Mandats
,
namentlich
bei
der
Durchführung
der
Sitzungen
und
der
Erarbeitung
der
Stellungnahmen
,
zu
unterstützen
. [EU]
A
mesa
,
precedendo
proposta
do
secretário-geral
,
estabelece
o
plano
de
organização
dos
serviços
do
secretariado
geral
por
forma
a
ficar
assegurado
o
bom
funcionamento
do
Comité
e
dos
seus
órgãos
, e
os
membros
serem
coadjuvados
no
exercício
do
respectivo
mandato
,
nomeadamente
na
organização
das
reuniões
e
na
elaboração
dos
pareceres
.
Die
dem
Namen
eines
spezifischen
Polymers
in
der
Warenbezeichnung
einer
Unterposition
angefügte
Vorsilbe
"Poly"
(z. B.
Polyethylen
oder
Polyamid-6
,6)
bedeutet
,
dass
die
konstitutionelle
Monomereinheit
oder
konstitutionellen
Monomereinheiten
des
namentlich
genannten
Polymers
zusammengenommen
95
GHT
oder
mehr
zum
Gesamtpolymergehalt
beitragen
müssen
. [EU]
O
prefixo
«poli»
precedendo
o
nome
de
um
polímero
específico
no
texto
de
uma
subposição
(por
exemplo
,
polietileno
ou
poliamida-6
,6)
significa
que
o
ou
os
motivos
monoméricos
constitutivos
do
polímero
designado
,
em
conjunto
,
devem
contribuir
com
95
%
ou
mais
,
em
peso
,
do
teor
total
do
polímero
.
Folgender
Buchstabe
wird
in
Absatz
5
vor
dem
ersten
Gedankenstrich
eingefügt:
[EU]
No
n.o 5,
precedendo
o
primeiro
travessão
, é
inserido
o
seguinte:
im
Falle
der
Beamten
der
Besoldungsgruppen
AD
13
,
AD
12
und
AD
11
durch
den
Präsidenten
auf
Vorschlag
des
Generalsekretärs
[EU]
pelo
presidente
,
precedendo
proposta
do
secretário-geral
,
quanto
aos
funcionários
do
grupo
de
funções
AD13
,
AD12
e
AD11
im
Falle
der
Bediensteten
auf
Zeit
der
Besoldungsgruppen
AD
16
,
AD
15
und
AD
14
hinsichtlich
der
Artikel
11
,
17
,
33
und
48
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
auf
Vorschlag
des
Generalsekretärs
durch
das
Präsidium
;
hinsichtlich
der
anderen
Bestimmungen
dieser
Beschäftigungsbedingungen
auf
Vorschlag
des
Generalsekretärs
durch
den
Präsidenten
[EU]
pela
Mesa
,
precedendo
proposta
do
secretário-geral
,
quanto
aos
agentes
temporários
dos
graus
AD16
,
AD15
e
AD14
,
relativamente
à
aplicação
dos
artigos
11
.o,
17
.o,
33
.o e
48
.o
do
RAA
.;
relativamente
às
outras
disposições
,
pelo
presidente
sob
proposta
do
secretário-geral
im
Falle
der
Bediensteten
auf
Zeit
der
Besoldungsgruppen
AD
16
,
AD
15
und
AD
14
hinsichtlich
der
Artikel
11
,
17
,
33
und
48
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
durch
das
Präsidium
auf
Vorschlag
des
Generalsekretärs
;
hinsichtlich
der
anderen
Bestimmungen
dieser
Beschäftigungsbedingungen
durch
den
Präsidenten
auf
Vorschlag
des
Generalsekretärs
[EU]
pela
mesa
,
precedendo
proposta
do
secretário-geral
,
quanto
aos
agentes
temporários
dos
graus
AD16
,
AD15
e
AD14
,
relativamente
à
aplicação
dos
artigos
11
.o,
17
.o,
33
.o e
48
.o
do
R.A.A.;
relativamente
às
outras
disposições
,
pelo
presidente
,
sob
proposta
do
secretário-geral
im
Falle
der
Bediensteten
auf
Zeit
,
die
in
der
Funktion
eines
stellvertretenden
Generalsekretärs
oder
eines
Direktors
ernannt
werden
,
durch
das
Präsidium
auf
Vorschlag
des
Generalsekretärs
,
soweit
es
die
Artikel
11
,
17
,
33
und
48
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
betrifft
,
und
durch
den
Präsidenten
auf
Vorschlag
des
Generalsekretärs
,
soweit
es
die
übrigen
Bestimmungen
dieser
Beschäftigungsbedingungen
betrifft
[EU]
pela
Mesa
,
precedendo
proposta
do
Secretário-Geral
,
quanto
aos
agentes
temporários
nomeados
para
cargos
de
secretário-geral
adjunto
ou
de
director
,
relativamente
à
aplicação
dos
artigos
11
.o,
17
.o,
33
.o e
48
.o
do
RAA
, e
pelo
Presidente
,
sob
proposta
do
Secretário-Geral
relativamente
às
outras
disposições
do
RAA
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Precedendo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners