A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Postanweisung
Postanweisungen
Postanweisungsvordruck
Postbote
Posten
Postfach
postgenetisch
postglazial
Postkarte
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
843 results for
Posten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
45
Ein
Unternehmen
hat
die
Darstellung
und
den
Ausweis
von
Posten
im
Abschluss
von
einer
Periode
zur
nächsten
beizubehalten
,
es
sei
denn
, [EU]
45
Uma
entidade
deve
manter
a
apresentação
e
classificação
de
itens
nas
demonstrações
financeiras
de
um
período
para
o
seguinte
, a
menos
que:
46
Mit
Darstellung
von
Posten
des
sonstigen
Ergebnisses
(
Änderung
IAS
1),
veröffentlicht
im
Juni
2011
,
wurde
Paragraph
29
geändert
und
Paragraph
29A
gestrichen
. [EU]
46
O
documento
Apresentação
das
Rubricas
de
Outro
Rendimento
Integral
(Emendas à
IAS
1),
emitido
em
Junho
de
2011
,
emendou
o
parágrafo
29
e
suprimiu
o
parágrafo
29A
.
47
Dieser
Standard
verlangt
bestimmte
Angaben
in
der
Bilanz
,
der
Gesamtergebnisrechnung
,
der
gesonderten
Gewinn-
und
Verlustrechnung
(
sofern
erstellt
)
und
in
der
Eigenkapitalveränderungsrechnung
und
schreibt
die
Angabe
weiterer
Posten
wahlweise
in
dem
entsprechenden
Abschlussbestandteil
oder
im
Anhang
vor
. [EU]
47
Esta
Norma
exige
determinadas
divulgações
na
demonstração
da
posição
financeira
ou
do
rendimento
integral
,
na
demonstração
dos
resultados
separada
(se
apresentada
)
ou
na
demonstração
de
alterações
no
capital
próprio
e
exige
a
divulgação
de
outras
linhas
de
itens
nessas
demonstrações
ou
nas
notas
.
48
50
0
Sonstige
Posten
der
Passiva
[EU]
48
50
0
Outras
dívidas
48
In
diesem
Standard
wird
der
Begriff
"Angabe"
teilweise
im
weiteren
Sinne
als
Posten
verwendet
,
die
im
Abschluss
aufzuführen
sind
. [EU]
48
Esta
Norma
usa
por
vezes
o
termo
«divulgação»
no
sentido
lato
,
abrangendo
itens
apresentados
nas
demonstrações
financeiras
.
50
%
bei
Posten
mit
mittlerem
Risiko
[EU]
50
%,
se
se
tratar
de
um
elemento
de
risco
médio
51
Mit
Darstellung
von
Posten
des
sonstigen
Ergebnisses
(
Änderung
IAS
1),
veröffentlicht
im
Juni
2011
,
wurden
die
Paragraphen
8,
8A
,
11A
und
20
geändert
. [EU]
51
O
documento
Apresentação
das
Rubricas
de
Outro
Rendimento
Integral
(Emendas à
IAS
1),
emitido
em
Junho
de
2011
,
emendou
os
parágrafos
8,
8A
,
11A
e
20
.
54
In
der
Bilanz
sind
zumindest
nachfolgende
Posten
darzustellen:
[EU]
54
Como
mínimo
, a
demonstração
da
posição
financeira
deve
incluir
linhas
de
itens
que
apresentem
as
quantias
seguintes:
55
Ein
Unternehmen
hat
in
der
Bilanz
zusätzliche
Posten
,
Überschriften
und
Zwischensummen
darzustellen
,
wenn
eine
solche
Darstellung
für
das
Verständnis
der
Vermögens-
und
Finanzlage
des
Unternehmens
relevant
ist
. [EU]
55
Uma
entidade
deve
apresentar
outras
linhas
de
itens
,
títulos
e
subtotais
na
demonstração
da
posição
financeira
quando
essa
apresentação
for
relevante
para
uma
compreensão
da
posição
financeira
da
entidade
.
57
Dieser
Standard
schreibt
nicht
die
Reihenfolge
oder
die
Gliederung
vor
,
in
der
ein
Unternehmen
die
Posten
darstellt
. [EU]
57
Esta
Norma
não
prescreve
a
ordem
ou
formato
em
que
a
entidade
apresenta
os
itens
.
58
Die
Entscheidung
des
Unternehmens
,
ob
zusätzliche
Posten
gesondert
ausgewiesen
werden
,
basiert
auf
einer
Einschätzung:
[EU]
58
Uma
entidade
ajuíza
se
deve
apresentar
outros
itens
separadamente
com
base
na
avaliação
do
seguinte:
59
Die
Anwendung
unterschiedlicher
Bewertungsgrundlagen
für
verschiedene
Gruppen
von
Vermögenswerten
lässt
vermuten
,
dass
sie
sich
in
ihrer
Art
oder
Funktion
unterscheiden
und
deshalb
als
gesonderte
Posten
auszuweisen
sind
. [EU]
59
O
uso
de
diferentes
bases
de
mensuração
para
diferentes
classes
de
activos
sugere
que
a
sua
natureza
ou
função
difere
e
que
,
por
isso
, a
entidade
deve
apresentá-las
como
linhas
de
itens
separadas
.
63
In
außergewöhnlichen
Umständen
kann
es
schwierig
sein
,
den
Betrag
der
tatsächlichen
und
latenten
Steuer
zu
ermitteln
,
der
sich
auf
Posten
bezieht
,
die
außerhalb
des
Gewinns
oder
Verlusts
(
entweder
im
sonstigen
Ergebnis
oder
direkt
im
Eigenkapital
)
erfasst
werden
. [EU]
63
Em
circunstâncias
excepcionais
,
pode
ser
difícil
determinar
a
quantia
de
impostos
correntes
e
diferidos
que
se
relacione
com
itens
reconhecidos
fora
dos
lucros
ou
prejuízos
(seja
em
outro
rendimento
integral
ou
directamente
no
capital
próprio
).
7
Bezieht
sich
ein
IFRS
ausdrücklich
auf
einen
Geschäftsvorfall
oder
auf
sonstige
Ereignisse
oder
Bedingungen
,
so
ist
bzw
.
sind
die
Rechnungslegungsmethode(n)
für
den
entsprechenden
Posten
zu
ermitteln
,
indem
der
IFRS
angewandt
wird
. [EU]
7
Quando
uma
IFRS
se
aplica
especificamente
a
uma
transacção
, a
outro
evento
ou
condição
, a
política
ou
políticas
contabilísticas
aplicadas
a
esse
item
devem
ser
determinadas
mediante
a
aplicação
da
IFRS
.
82
In
der
Gesamtergebnisrechnung
sind
für
die
betreffende
Periode
zumindest
nachfolgende
Posten
darzustellen:
[EU]
82
Como
mínimo
, a
demonstração
do
rendimento
integral
deve
incluir
linhas
de
itens
que
apresentem
as
quantias
seguintes
para
o
período:
82
Zusätzlich
zu
den
in
anderen
IFRS
vorgeschriebenen
Posten
sind
im
Abschnitt
"Gewinn
oder
Verlust"
oder
in
der
gesonderten
Gewinn-
und
Verlustrechnung
für
die
betreffende
Periode
die
folgenden
Posten
auszuweisen:
[EU]
82
Para
além
dos
elementos
exigidos
por
outras
IFRS
, a
secção
relativa
aos
resultados
ou
a
demonstração
dos
resultados
devem
incluir
rubricas
que
apresentem
as
seguintes
quantias
para
o
período:
83
Ein
Unternehmen
hat
in
der
Gesamtergebnisrechnung
für
die
Periode
die
folgenden
Posten
als
Ergebniszuordnungen
anzugeben:
[EU]
83
Uma
entidade
deve
divulgar
os
seguintes
itens
na
demonstração
do
rendimento
integral
como
imputações
de
lucros
ou
prejuízos
do
período:
84
Ein
Unternehmen
kann
die
Posten
in
Paragraph
82(a)-(f)
und
die
Angaben
in
Paragraph
83(a)
in
einer
gesonderten
Gewinn-
und
Verlustrechnung
(
siehe
Paragraph
81
)
darstellen
. [EU]
84
Uma
entidade
pode
apresentar
numa
demonstração
dos
resultados
separada
(ver
parágrafo
81
)
as
linhas
de
itens
do
parágrafo
82
(a)–(f) e
as
divulgações
do
parágrafo
83
(a).
85
Ein
Unternehmen
hat
in
der/den
Darstellung/en
von
Gewinn
oder
Verlust
und
sonstigem
Ergebnis
zusätzliche
Posten
,
Überschriften
und
Zwischensummen
einzufügen
,
wenn
eine
solche
Darstellung
für
das
Verständnis
der
Erfolgslage
des
Unternehmens
relevant
ist
. [EU]
85
Uma
entidade
deve
apresentar
rubricas
,
títulos
e
subtotais
adicionais
na
(s)
demonstração
(ões)
que
apresenta
(m)
os
resultados
e o
outro
rendimento
integral
quando
essa
apresentação
for
relevante
para
uma
compreensão
do
desempenho
financeiro
da
entidade
.
85
Ein
Unternehmen
hat
in
der
Gesamtergebnisrechnung
und
in
der
gesonderten
Gewinn-
und
Verlustrechnung
(
falls
erstellt
)
zusätzliche
Posten
,
Überschriften
und
Zwischensummen
einzufügen
,
wenn
eine
solche
Darstellung
für
das
Verständnis
der
Erfolgslage
des
Unternehmens
relevant
ist
. [EU]
85
Uma
entidade
deve
apresentar
outras
linhas
de
itens
,
títulos
e
subtotais
na
demonstração
do
rendimento
integral
e
na
demonstração
dos
resultados
separada
(se
apresentada
),
quando
essa
apresentação
for
relevante
para
uma
compreensão
do
desempenho
financeiro
da
entidade
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Posten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners