A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
20 results for Portfolioinvestments
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Abschirmung
der
IKB
gegen
Verluste
in
Höhe
von
1
Mrd
.
EUR
aufgrund
des
Engagements
in
Rhinebridge
und
in
andere
bilanzielle
Subprime-
Portfolioinvestments
in
Höhe
von
insgesamt
6,8
Mrd
.
EUR
. [EU]
Proteger
o
IKB
contra
perdas
resultantes
da
Rhinebridge
até
mil
milhões
de
EUR
e
de
outros
investimentos
subprime
inscritos
nas
contas
patrimoniais
no
valor
total
de
6,8
mil
milhões
de
EUR
.
Angesichts
der
anhaltenden
Krise
auf
den
Finanzmärkten
entwickelten
sich
die
strukturierten
Portfolioinvestments
der
WestLB
,
darunter
auch
Risiken
auf
dem
US-Subprime-Markt
,
ab
Mitte
2007
rückläufig
. [EU]
Perante
a
crise
persistente
nos
mercados
financeiros
,
os
investimentos
estruturados
na
carteira
do
WestLB
,
designadamente
no
mercado
americano
de
crédito
hipotecário
de
risco
(subprimes),
vinham
perdendo
valor
desde
meados
de
2007
.
Anhand
der
von
Deutschland
vorgeschlagenen
Maßnahmen
wird
die
Bilanzsumme
der
IKB
um
47
,2 %
gesenkt
werden
(d. h.
18
,3
Mrd
.
EUR
Portfolioinvestments
und
[> 10]
Mrd
.
EUR
für
Ausgleichsmaßnahmen
abzüglich
Mrd
.
EUR
Wachstumsmarge
gegenüber
63
,5
Mrd
.
EUR
Gesamtbilanzsumme
). [EU]
Resumindo
, a
redução
do
total
do
balanço
do
IKB
atingirá
,
com
base
nas
medidas
propostas
pela
Alemanha
,
47
,2 % (ou
seja
,
18
,3
mil
milhões
de
EUR
de
investimentos
de
carteira
e [> 10]
mil
milhões
de
EUR
em
medidas
compensatórias
,
menos
[...]
mil
milhões
de
EUR
de
margem
de
crescimento
,
em
relação
ao
total
do
balanço
de
63
,5
mil
milhões
de
EUR
).
Aus
den
Erläuterungen
in
den
Randnummern
10
ff
.
wird
ersichtlich
,
dass
die
umfangreichen
Portfolioinvestments
der
IKB
der
Grund
für
ihre
Schwierigkeiten
sind
. [EU]
Como
se
esclarecerá
melhor
nos
pontos
10
e
seguintes
,
os
avultados
investimentos
de
carteira
do
IKB
estiveram
na
origem
da
crise
.
Besichert
wurde
mit
vollwertigen
Aktivpositionen
der
IKB
,
die
nicht
aus
Portfolioinvestments
stammen
und
normalerweise
nicht
ausfallen
dürften
. [EU]
Além
disso
, a
garantia
foi
fornecida
com
base
em
activos
valiosos
do
IKB
,
que
não
são
derivados
de
investimentos
de
carteira
e
que
,
em
princípio
,
não
entrariam
em
incumprimento
.
Darüber
hinaus
deckte
die
erste
Maßnahme
Verluste
bis
zu
1
Mrd
.
EUR
für
bilanzielle
Portfolioinvestments
in
Höhe
von
6,8
Mrd
.
EUR
.
Die
bilanziellen
Investments
sanken
im
Frühjahr
2008
aufgrund
von
Währungsberichtungen
auf
6,31
Mrd
.
EUR
.
Ebenfalls
im
Frühjahr
2008
versuchte
die
IKB
,
die
beiden
Portfolios
in
einer
öffentlichen
Versteigerung
zu
verkaufen
. [EU]
Por
outro
lado
, a
primeira
medida
cobriu
perdas
até
mil
milhões
de
EUR
sobre
investimentos
de
carteira
inscritos
no
balanço
no
valor
de
6,8
mil
milhões
de
EUR
.
Na
Primavera
de
2008
,
os
investimentos
inscritos
no
balanço
caíram
para
6,31
mil
milhões
de
EUR
devido
a
ajustes
cambiais
.
Darüber
hinaus
hielt
die
IKB
über
nachgeordnete
Schuldtitel
in
dem
strukturierten
Investmentvehikel
Rhinebridge
(
nachstehend:
Rhinebridge
)
und
in
anderen
Arten
von
Investment-Portfolios
(z. B.
"Collateralised
Debt
Obligations"
,
"CDO"
)
auch
direkte
bilanzielle
Portfolioinvestments
(z. T.
aus
dem
Subprime-Segment
). [EU]
O
IKB
também
possuía
investimentos
de
carteira
directos
que
constavam
do
balanço
(também
em
parte
no
segmento
subprime
)
através
de
instrumentos
de
dívida
subordinados
incluídos
na
entidade
de
investimento
estruturado
Rhinebridge
e
em
outros
tipos
de
investimentos
de
carteira
(como
as
obrigações
garantidas
ou
CDO
).
Darüber
hinaus
stellte
sich
heraus
,
dass
sich
die
Subprime-Positionen
der
IKB
nicht
auf
Rhineland
beschränkten
,
sondern
auch
Rhinebridge
und
andere
Subprime-
Portfolioinvestments
umfassten
. [EU]
Verificou-se
ainda
que
a
exposição
do
IKB
ao
subprime
não
se
limitava
à
Rhineland
,
mas
incluía
também
a
Rhinebridge
e
outros
investimentos
directos
de
carteira
no
subprime
.
Darüber
hinaus
waren
die
anderen
bilanziellen
Portfolioinvestments
wie
Rhinebridge
in
erheblichem
Ausmaß
Fair-Value-Schwankungen
ausgesetzt
,
die
nach
den
internationalen
Rechnungslegungsstandards
(
International
Financial
Reporting
Standards
-
IFRS
)
erfasst
werden
mussten
. [EU]
Por
outro
lado
, o
justo
valor
dos
restantes
investimentos
de
carteira
inscritos
no
balanço
,
como
a
Rhinebridge
,
estavam
sujeitos
a
flutuações
substanciais
que
tinham
de
ser
contabilizadas
em
conformidade
com
as
Normas
Internacionais
de
Informação
Financeira
(NIIF).
Der
Grund
für
die
Schwierigkeiten
der
IKB
sind
Portfolioinvestments
in
Höhe
von
18
,3
Mrd
.
EUR
.
Die
in
der
berichtigten
Bilanz
2006/2007
ausgewiesenen
Portfolioinvestments
in
Höhe
von
18
,3
Mrd
.
EUR
wurden
ursprünglich
zum
größten
Teil
außerbilanziell
in
Rhineland
gehalten
und
waren
nur
zu
einem
geringeren
Teil
in
der
Bilanz
der
IKB
ausgewiesen
. [EU]
As
dificuldades
do
IKB
resultaram
dos
investimentos
de
carteira
de
18
,3
mil
milhões
de
EUR
.
Inicialmente
,
estes
investimentos
de
18
,3
mil
milhões
de
EUR
que
constam
das
contas
reformuladas
de
2006/2007
não
estavam
,
na
sua
maioria
,
inscritos
no
balanço
da
Rhineland
e,
apenas
uma
pequena
parte
se
encontrava
inscrita
no
balanço
do
IKB
.
Die
Kommission
kann
nicht
akzeptieren
,
dass
der
größte
Teil
des
Abbaus
(d. h.
Abwicklung
von
Portfolioinvestments
in
Höhe
von
18
,3
Mrd
.
EUR
)
als
Ausgleichsmaßnahmen
geltend
gemacht
wird
,
da
die
Abbaumaßnahmen
für
die
Wiederherstellung
der
langfristigen
Rentabilität
erforderlich
sind
. [EU]
A
Comissão
não
pode
aceitar
que
a
maior
parte
da
redução
(ou
seja
,
os
investimentos
de
carteira
no
montante
de
18
,3
mil
milhões
de
EUR
)
seja
considerada
uma
medida
compensatória
,
visto
que
tais
medidas
foram
necessárias
para
restaurar
a
viabilidade
.
Die
Nettoerträge
aus
den
Veräußerungen
wurden
auf
[> 5]
Mrd
.
EUR
geschätzt
;
zugrunde
gelegt
wurden
dafür
die
im
Umstrukturierungszeitraum
zu
verkaufenden
Aktivpositionen
abzüglich
,
des
verbleibenden
Geschäfts
in
Luxemburg
und
einiger
Portfolioinvestments
in
Luxemburg
. [EU]
As
receitas
líquidas
das
alienações
foram
calculadas
em
[> 5]
mil
milhões
de
EUR
,
com
base
nos
activos
a
vender
durante
o
período
de
reestruturação
[...],
menos
as
actividades
residuais
no
Luxemburgo
e
alguns
investimentos
de
carteira
no
Luxemburgo
.
Im
Rahmen
der
Verhandlungen
mit
den
Bietern
sind
die
verbleibenden
Portfolioinvestments
auf
zwei
strukturierte
Investmentportfolios
(
SIP
1
und
SIP
2)
aufgeteilt
worden
. [EU]
No
contexto
das
negociações
com
os
proponentes
,
os
restantes
investimentos
de
carteira
foram
divididos
em
duas
carteiras
de
investimentos
estruturados
,
designadas
SIP
1 e
SIP
2.
Portfolioinvestments
in
der
Zeit
von
März
2007
bis
August
2008
[EU]
Panorâmica
dos
movimentos
dos
investimentos
em
carteira
entre
Março
de
2007
e
Agosto
de
2008
SIP
2
enthält
die
restlichen
[Wertpapiere]
der
IKB
mit
einem
Nominalwert
von
Mrd
.
EUR
und
einem
Buchwert
von
[> 1]
Mrd
.
EUR
. (
35
)
Tabelle
2
gibt
einen
Überblick
über
die
Entwicklung
der
Portfolioinvestments
bis
Ende
August
2008
. [EU]
O
Quadro
2
apresenta
os
movimentos
dos
investimentos
de
carteira
até
finais
de
Agosto
de
2008
.
Ungeachtet
dessen
entsprechen
die
weiteren
Reduzierungen
im
Umfang
von
[> 10]
Mrd
.
EUR
rund
%
der
Bilanzsumme
nach
Abzug
der
Portfolioinvestments
(d. h. [> 10]
Mrd
.
EUR
von
45
,2
Mrd
.
EUR
) [50]. [EU]
Seja
como
for
, a
redução
adicional
de
[> 10]
mil
milhões
de
EUR
representa
cerca
de
[25] %
do
total
do
balanço
após
a
dedução
dos
investimentos
de
carteira
(ou
seja
, [> 10]
mil
milhões
de
EUR
de
45
,2
mil
milhões
de
EUR
) [50].
Ursprünglich
hatte
Deutschland
die
erwarteten
Verluste
im
Rahmen
der
Risikoabschirmung
zugunsten
der
IKB
durch
die
KfW
und
die
kreditwirtschaftlichen
Verbände
auf
insgesamt
3,5
Mrd
.
EUR
geschätzt
(
Rhineland
und
Havenrock:
2,5
Mrd
.
EUR
,
Rhinebridge
und
andere
Subprime-
Portfolioinvestments
:
1
Mrd
.
EUR
. [EU]
A
Alemanha
estimou
inicialmente
que
as
perdas
totais
previstas
decorrentes
da
garantia
geral
concedida
ao
IKB
pelo
KfW
e
pelas
associações
bancárias
se
elevariam
a 3,5
mil
milhões
de
EUR
[2,5 mil milhões de EUR relativos à Rhineland e Havenrock e mil milhões de EUR relativos à Rhinebridge e outros investimentos directos em subprime [9]].
Veräußerung
der
Portfolioinvestments
[EU]
Alienação
de
investimentos
de
carteira
Während
der
Ausstieg
aus
den
Portfolioinvestments
nicht
als
Ausgleichsmaßnahme
akzeptiert
werden
kann
,
wirkt
er
sich
dennoch
auf
die
Größe
der
Bank
und
ihre
Geschäftstätigkeit
aus
. [EU]
Acresce
ainda
o
facto
de
que
,
embora
o
abandono
dos
investimentos
de
carteira
não
possa
ser
aceite
como
medida
compensatória
,
irá
não
obstante
afectar
a
dimensão
do
banco
e
das
suas
actividades
.
Ziel
der
KfW
ist
es
,
in
der
noch
ausstehenden
Vereinbarung
ihr
Gesamtausfallrisiko
in
Bezug
auf
Rhinebridge
und
andere
Subprime-
Portfolioinvestments
auf
1
Mrd
.
EUR
zu
begrenzen
. [EU]
No
acordo
ainda
por
celebrar
, o
KfW
tenciona
limitar
a
sua
exposição
total
em
relação
à
Rhinebridge
e
outros
investimentos
directos
em
carteiras
subprime
a
mil
milhões
de
EUR
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Portfolioinvestments":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners