A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for Polizeiarbeit
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Als
Folgemaßnahme
zu
seinen
Schlussfolgerungen
vom
11
.
Dezember
2006
billigte
der
Rat
am
12
.
Februar
2007
das
Krisenmanagementkonzept
(
CMC
)
für
eine
Polizeimission
der
EU
in
Afghanistan
im
Bereich
der
Polizeiarbeit
mit
Verknüpfungen
zum
weiter
gefassten
Bereich
der
Rechtsstaatlichkeit
,
und
war
sich
darin
einig
,
dass
die
Mission
einen
zusätzlichen
Nutzeffekt
haben
wird
. [EU]
Com
base
nas
conclusões
a
que
chegara
em
11
de
Dezembro
de
2006
, o
Conselho
aprovou
, a
12
de
Fevereiro
de
2007
, o
conceito
de
gestão
de
crises
(CMC)
para
uma
Missão
de
polícia
da
UE
no
Afeganistão
no
domínio
do
policiamento
com
ligações
ao
domínio
mais
vasto
do
Estado
de
Direito
,
reconhecendo
que
tal
Missão
representaria
uma
mais-valia
.
Am
16
.
September
2003
haben
die
Behörden
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
die
EU
ersucht
,
die
Verantwortung
für
eine
größere
Rolle
in
der
Polizeiarbeit
und
für
den
Einsatz
einer
Polizeimission
der
EU
(
EUPOL
Proxima
)
zu
übernehmen
. [EU]
Em
16
de
Setembro
de
2003
,
as
autoridades
da
Antiga
República
Jugoslava
da
Macedónia
convidaram
a
União
Europeia
a
assumir
a
responsabilidade
do
reforço
do
seu
papel
no
policiamento
e
na
projecção
de
uma
Missão
de
Polícia
da
União
Europeia
(EUPOL
Proxima
).
Damit
die
deutlichen
Fortschritte
,
die
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
mit
Hilfe
erheblicher
politischer
Anstrengungen
und
Mittel
der
EU
erzielt
wurden
,
bewahrt
und
weiter
entwickelt
werden
können
,
hat
die
EU
ihre
Rolle
in
der
Polizeiarbeit
verstärkt
,
um
weiter
zu
einem
stabilen
Umfeld
beizutragen
und
so
der
Regierung
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
die
Umsetzung
des
Rahmenabkommens
von
Ohrid
zu
ermöglichen
. [EU]
Com
o
objectivo
de
preservar
e
reforçar
os
significativos
resultados
alcançados
na
Antiga
República
Jugoslava
da
Macedónia
através
de
um
considerável
empenhamento
da
União
Europeia
em
termos
de
esforços
políticos
e
de
recursos
, a
UE
reforçou
o
seu
papel
de
policiamento
,
tendo
em
vista
dar
um
contributo
acrescido
para
um
ambiente
estável
e
seguro
e
permitir
ao
Governo
da
Antiga
República
Jugoslava
da
Macedónia
implementar
o
Acordo-Quadro
de
Ohrid
.
Das
Ziel
der
EUPAT
ist
es
,
den
Ausbau
einer
effizienten
und
professionellen
Polizei
auf
der
Grundlage
europäischer
Anforderungen
an
die
Polizeiarbeit
weiter
zu
fördern
. [EU]
O
objectivo
da
EUPAT
consistirá
em
continuar
a
apoiar
o
desenvolvimento
de
um
serviço
de
polícia
eficaz
e
profissional
baseado
nas
normas
europeias
em
matéria
de
polícia
.
Der
Rat
hat
ferner
vereinbart
,
dass
es
das
Ziel
der
verlängerten
Mission
ist
,
weiterhin
den
Ausbau
einer
effizienten
und
professionellen
Polizei
auf
der
Grundlage
europäischer
Anforderungen
an
die
Polizeiarbeit
zu
fördern
. [EU]
O
Conselho
concordou
igualmente
em
que
o
objectivo
da
prorrogação
da
missão
consistirá
em
continuar
a
apoiar
o
desenvolvimento
de
um
serviço
de
polícia
eficaz
e
profissional
baseado
nos
padrões
europeus
de
polícia
.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
23
.
März
2007
die
Resolution
1746
(
2007
)
über
die
Verlängerung
des
Mandats
der
Hilfsmission
der
Vereinten
Nationen
in
Afghanistan
(
UNAMA
)
angenommen
,
in
der
er
unter
anderem
den
Beschluss
der
Europäischen
Union
begrüßte
,
eine
Polizeimission
auf
dem
Gebiet
der
Polizeiarbeit
mit
Verknüpfungen
zur
umfassenderen
Rechtsstaatlichkeit
und
der
Drogenbekämpfung
einzurichten
,
welche
die
derzeitigen
Bemühungen
auf
dem
Gebiet
der
Polizeireform
auf
zentralstaatlicher
Ebene
und
Provinzebene
unterstützen
und
verstärken
soll
,
und
in
der
er
der
raschen
Entsendung
der
Mission
entgegensieht
. [EU]
Em
23
de
Março
de
2007
, o
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
adoptou
a
Resolução
1746
(2007),
que
prorroga
o
mandato
da
Missão
de
Assistência
das
Nações
Unidas
no
Afeganistão
(UNAMA) e
saúda
,
nomeadamente
, o
facto
de
a
UE
ter
tomado
a
decisão
de
instituir
uma
Missão
de
Polícia
,
com
ligações
ao
domínio
mais
vasto
do
Estado
de
Direito
e à
luta
contra
a
droga
, a
fim
de
apoiar
e
incrementar
os
esforços
em
curso
no
plano
da
reforma
da
polícia
a
nível
central
e
provincial
,
na
expectativa
de
que
a
Missão
seja
lançada
a
breve
trecho
.
Die
EUPAT
unterstützt
weiterhin
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
den
Ausbau
einer
effizienten
und
professionellen
Polizei
auf
der
Grundlage
europäischer
Anforderungen
an
die
Polizeiarbeit
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Durchführung
der
einschlägigen
Programme
der
Gemeinschaft
zum
Aufbau
von
Institutionen
und
ergänzend
zu
den
Programmen
der
OSZE
und
zu
bilateralen
Programmen
,
gemäß
den
Zielen
des
Rahmenabkommens
von
Ohrid
in
Partnerschaft
mit
den
einschlägigen
Behörden
und
unter
dem
weiteren
Blickwinkel
der
Rechtsstaatlichkeit
. [EU]
A
EUPAT
,
em
consonância
com
os
objectivos
do
Acordo-Quadro
de
Ohrid
,
em
estreita
parceria
com
as
autoridades
relevantes
e
numa
perspectiva
alargada
do
Estado
de
Direito
,
continuará
a
apoiar
o
desenvolvimento
de
um
serviço
de
polícia
eficaz
e
profissional
baseado
nas
normas
europeias
em
matéria
de
polícia
em
plena
coordenação
e
complementaridade
com
os
programas
comunitários
de
reforço
das
instituições
,
os
programas
da
OSCE
e
os
programas
bilaterais
.
die
Reform
und
die
Umstrukturierung
der
kongolesischen
Nationalpolizei
(
PNC
)
zu
fördern
,
indem
sie
die
Errichtung
einer
dauerhaften
,
professionellen
,
multiethnischen/integrierten
Polizeistruktur
unterstützt
,
wobei
der
Bedeutung
einer
bürgernahen
Polizeiarbeit
im
gesamten
Land
Rechnung
getragen
wird
und
die
kongolesischen
Behörden
an
diesem
Prozess
unmittelbar
beteiligt
werden
[EU]
contribui
para
a
reforma
e
reestruturação
da
Polícia
Nacional
Congolesa
(PNC),
apoiando
a
criação
de
uma
força
de
polícia
viável
,
profissional
e
multi-étnica/integrada
tendo
em
conta
a
importância
da
polícia
de
proximidade
em
todo
o
país
,
processo
em
que
as
autoridades
congolesas
deverão
assumir
plenamente
um
papel
de
interveniente
activo
durch
einen
Beitrag
zur
Fertigstellung
eines
Konzepts
für
bürgernahe
Polizeiarbeit
(
Police
de
proximité
)
sowie
Teilnahme
an
dem
Pilotprojekt
Commissariat
de
Référence
mit
dem
Ziel
,
das
Vertrauen
zwischen
Bevölkerung
und
Polizei
zu
stärken
und
die
Sicherheit
sowohl
objektiv
als
auch
in
der
öffentlichen
Wahrnehmung
zu
erhöhen
. [EU]
prestando
um
contributo
para
a
ultimação
do
conceito
de
polícia
de
proximidade
(Police
de
Proximité
) e
participando
no
projecto-piloto
de
Commissariat
de
Référence
,
com
o
objectivo
de
aumentar
a
confiança
entre
a
população
e a
polícia
e a
segurança
,
tanto
em
termos
objectivos
como
de
percepção
pela
população
.
durch
einen
Beitrag
zur
Institutionalisierung
des
Konzepts
der
bürgernahen
Polizeiarbeit
(
Police
de
proximité
)
durch
Ausbildungsmaßnahmen
[EU]
contribuindo
para
a
institucionalização
do
conceito
da
Police
de
Proximité
no
âmbito
da
formação
Erzielung
weiterer
konkreter
Ergebnisse
bei
der
Bekämpfung
des
organisierten
Verbrechens
,
insbesondere
durch
nachrichtendienstlich
unterstützte
Polizeiarbeit
und
die
Gewährleistung
einer
effizienten
strafrechtlichen
Verfolgung
. [EU]
Obter
resultados
concretos
em
matéria
de
luta
contra
a
criminalidade
organizada
,
em
especial
mediante
a
utilização
plena
do
sistema
de
polícia
centrado
nas
informações
e
garantindo
um
acompanhamento
judiciário
eficaz
.
gemeinsame
Zuordnungen
auf
Führungsebene
und
erforderlichenfalls
auf
anderen
wichtigen
Ebenen
in
den
für
die
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
der
Korruption
zuständigen
Strafverfolgungsbehörden
(
Staatliche
Ermittlungs-
und
Sicherheitsbehörde
,
Grenzpolizei
,
Behörde
für
indirekte
Steuern
,
Direktion
für
die
Koordinierung
der
Polizeiarbeit
,
Staatsanwaltschaft
usw
.). [EU]
Unidades
junto
dos
serviços
de
polícia
competentes
que
participam
na
luta
contra
a
criminalidade
organizada
e a
corrupção
, a
nível
das
chefias
superiores
e
outros
níveis
essenciais
,
consoante
o
que
for
considerado
necessário
(Agência
Investigação
e
Protecção
do
Estado
,
Polícia
de
Fronteiras
,
Autoridade
da
Fiscalidade
Indirecta
,
Direcção
da
Coordenação
dos
Serviços
de
Polícia
,
Ministério
Público
,
etc
.).
Umsetzung
der
Strategie
für
bürgernahe
Polizeiarbeit
. [EU]
Aplicar
a
estratégia
relativa
à
polícia
de
proximidade
.
Unter
der
Leitung
des
EU-Sonderbeauftragten
in
Skopje
und
in
partnerschaftlicher
Zusammenarbeit
mit
der
Regierung
des
Gastlandes
werden
die
Polizeiexperten
der
EU
der
Polizei
des
Landes
weiterhin
mit
Beobachtung
,
Anleitung
und
Beratung
zur
Seite
stehen
und
sich
dabei
auf
die
mittlere
und
obere
Führungsebene
konzentrieren
;
sie
leisten
dadurch
einen
Beitrag
zur
wirkungsvolleren
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
,
zur
weiteren
Festigung
des
Vertrauens
der
Öffentlichkeit
in
die
Polizeiarbeit
und
zur
Konsolidierung
von
Recht
und
Ordnung
und
unterstützen
weiter
den
Aufbau
einer
Grenzpolizei
. [EU]
Sob
a
orientação
do
Representante
Especial
da
UE
em
Skopje
e
de
parceria
com
as
autoridades
do
Governo
anfitrião
,
os
peritos
de
polícia
da
UE
continuarão
a
acompanhar
, a
orientar
e a
aconselhar
a
polícia
local
,
centrando-se
nas
funções
de
gestão
intermédia
e
superior
,
contribuindo
assim
para
combater
mais
eficazmente
a
criminalidade
organizada
,
reforçar
a
confiança
do
público
nos
serviços
de
polícia
,
consolidar
a
ordem
pública
e
continuar
a
apoiar
a
criação
de
um
serviço
de
polícia
de
fronteiras
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Polizeiarbeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners