A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Politikempfehlungen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Bewertung
der
Ergebnisse
der
ersten
Phase
der
unabhängigen
funktionalen
Überprüfung
der
zentralstaatlichen
Verwaltung
,
die
zu
einem
Aktionsplan
für
die
Umsetzung
operationeller
Politikempfehlungen
führen
wird
. [EU]
Avaliação
dos
resultados
da
primeira
fase
da
análise
independente
sobre
o
funcionamento
da
administração
central
que
se
traduzirá
num
plano
de
acção
para
a
execução
das
recomendações
em
matéria
de
políticas
operacionais
.
Bewertung
der
Ergebnisse
der
ersten
Phase
der
unabhängigen
funktionalen
Überprüfung
der
zentralstaatlichen
Verwaltung
,
einschließlich
operationeller
Politikempfehlungen
sowie
Abschluss
der
Überprüfung
der
bestehenden
Sozialprogramme
;". [EU]
Avaliação
dos
resultados
da
primeira
fase
da
análise
independente
do
funcionamento
da
administração
pública
,
incluindo
as
recomendações
de
política
operacional
;
conclusão
da
análise
dos
programas
sociais
existentes
;».
Die
Kommission
sollte
Irland
im
gesamten
Verlauf
der
Programmumsetzung
mit
weiteren
Politikempfehlungen
und
technischer
Hilfe
in
bestimmten
Bereichen
zur
Seite
stehen
. [EU]
Ao
longo
do
período
de
aplicação
do
programa
, a
Comissão
deverá
prestar
aconselhamento
suplementar
em
matéria
de
políticas
e
assistência
técnica
em
domínios
específicos
.
Die
Kommission
sollte
Portugal
im
gesamten
Verlauf
der
Programmumsetzung
mit
weiteren
Politikempfehlungen
und
technischer
Hilfe
in
bestimmten
Bereichen
zur
Seite
stehen
. [EU]
Ao
longo
do
período
de
aplicação
do
Programa
, a
Comissão
deverá
prestar
aconselhamento
suplementar
e
assistência
técnica
relativamente
a
políticas
em
domínios
específicos
.
Die
Kommission
wird
Rumänien
im
gesamten
Verlauf
der
Programmumsetzung
mit
weiteren
Politikempfehlungen
und
technischer
Hilfe
in
bestimmten
Bereichen
zur
Seite
stehen
. [EU]
Ao
longo
do
período
de
aplicação
do
programa
, a
Comissão
prestará
a
título
suplementar
aconselhamento
em
matéria
de
políticas
e
assistência
técnica
em
domínios
específicos
.
sektorspezifische
Politikempfehlungen
zu
formulieren
,
die
sich
an
Entscheidungsträger
auf
Gemeinschaftsebene
und
auf
nationaler
Ebene
,
an
die
Industrie
oder
die
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
richten
. [EU]
Formulará
um
conjunto
de
recomendações
políticas
relativas
especificamente
ao
sector
químico
e
dirigidas
aos
responsáveis
políticos
da
Comunidade
e
nacionais
, à
indústria
e
às
organizações
da
sociedade
civil
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Politikempfehlungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners