A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1913 results for Plan
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
101
Eine
Abgeltung
tritt
dann
gemeinsam
mit
einer
Anpassung
und
Kürzung
eines
Plan
s
ein
,
wenn
dieser
mit
dem
Ergebnis
aufgehoben
wird
,
dass
die
Verpflichtung
abgegolten
wird
und
der
Plan
nicht
mehr
existiert
. [EU]
101
Ocorre
uma
liquidação
juntamente
com
uma
alteração
do
plan
o
ou
com
um
cancelamento
antecipado
se
um
plan
o
for
terminado
de
forma
tal
que
a
obrigação
é
liquidada
e o
plan
o
deixa
de
existir
.
104
Eine
Plan
anpassung
liegt
vor
,
wenn
ein
Unternehmen
einen
leistungsorientierten
Plan
einführt
oder
zurückzieht
oder
die
Leistungen
verändert
,
die
im
Rahmen
eines
bestehenden
leistungsorientierten
Plan
zu
zahlen
sind
. [EU]
104
Uma
alteração
do
plan
o
ocorre
quando
uma
entidade
introduz
ou
retira
um
plan
o
de
benefícios
definidos
ou
altera
os
benefícios
a
pagar
ao
abrigo
de
um
plan
o
de
benefícios
definidos
existente
.
105
Eine
Kürzung
liegt
vor
,
wenn
ein
Unternehmen
die
Anzahl
der
durch
einen
Plan
versicherten
Arbeitnehmer
erheblich
verringert
. [EU]
105
Um
cancelamento
antecipado
ocorre
quando
uma
entidade
reduz
significativamente
o
número
de
empregados
cobertos
por
um
plan
o
.
130
Bei
der
Ermittlung
des
Ertrags
aus
Plan
vermögen
zieht
ein
Unternehmen
die
Kosten
für
die
Verwaltung
des
Plan
vermögens
sowie
vom
Plan
selbst
zu
entrichtenden
Steuern
ab
,
soweit
es
sich
nicht
um
Steuern
handelt
,
die
bereits
in
die
versicherungsmathematischen
Annahmen
eingeflossen
sind
,
die
zur
Bewertung
der
definierten
Leistungsverpflichtung
verwendet
werden
(
Paragraph
76
). [EU]
130
Para
determinar
o
retorno
dos
activos
do
plan
o
, a
entidade
deduz
os
custos
de
gestão
dos
activos
do
plan
o
e
quaisquer
impostos
a
pagar
pelo
próprio
plan
o
que
não
sejam
impostos
incluídos
nos
pressupostos
actuariais
usados
para
mensurar
a
obrigação
de
benefícios
definidos
(parágrafo
76
).
131
Ein
Unternehmen
hat
einen
Vermögenswert
aus
einem
Plan
dann
und
nur
dann
mit
der
Schuld
aus
einem
anderen
Plan
zu
saldieren
,
wenn
das
Unternehmen:
[EU]
131
Uma
entidade
deve
compensar
um
activo
relativo
a
um
plan
o
com
um
passivo
relativo
a
outro
plan
o
quando
, e
só
quando
, a
entidade:
148
Beteiligt
sich
ein
Unternehmen
an
einem
gemeinschaftlichen
Plan
mehrerer
Arbeitgeber
,
der
als
leistungsorientiert
eingestuft
ist
,
so
hat
das
Unternehmen
folgende
Angaben
vorzulegen:
[EU]
148
Se
uma
entidade
participar
num
plan
o
multiempregador
de
benefícios
definidos
,
deve
divulgar:
(1)
Bis
zum
31
.
Dezember
2013
erstellt
jeder
Mitgliedstaat
einen
Plan
(
im
Folgenden
"der
Notfall
plan
"
),
in
dem
die
Maßnahmen
aufgeführt
sind
,
die
in
seinem
Hoheitsgebiet
gemäß
den
Artikeln
5
bis
16
bei
bestätigtem
Vorkommen
des
Kiefernfadenwurms
oder
dem
Verdacht
darauf
getroffen
werden
. [EU]
Até
31
de
dezembro
de
2013
,
cada
Estado-Membro
deve
elaborar
um
plan
o
em
que
constem
as
ações
a
empreender
no
seu
território
de
acordo
com
os
artigos
5.o a
16
.o,
em
caso
de
presença
confirmada
ou
de
suspeita
da
presença
do
nemátodo
da
madeira
do
pinheiro
, a
seguir
designado
«
plan
o
de
contingência»
.
1
Ein
leistungsorientierter
Plan
sieht
bei
Renteneintritt
die
Zahlung
einer
Kapitalleistung
von
100
WE
für
jedes
Dienstjahr
vor
. [EU]
1
Um
plan
o
de
benefícios
definidos
proporciona
um
benefício
de
quantia
única
de
100
UM
pagável
no
momento
da
reforma
por
cada
ano
de
serviço
.
1
Ein
Plan
sieht
eine
einmalige
Kapitalleistung
von
1.000
WE
vor
,
die
nach
zehn
Dienstjahren
unverfallbar
wird
. [EU]
1
Um
plan
o
paga
um
benefício
de
quantia
única
de
1000
UM
que
se
adquire
após
10
anos
de
serviço
.
1
Ein
Plan
zahlt
eine
Leistung
von
100
WE
für
jedes
Dienstjahr
. [EU]
1
Um
plan
o
paga
um
benefício
de
100
UM
por
cada
ano
de
serviço
.
1
Paragraph
58
von
IAS
19
begrenzt
die
Bewertung
eines
leistungsorientierten
Vermögenswertes
auf
den
"Barwert
eines
wirtschaftlichen
Nutzens
,
der
in
Form
von
Rückerstattungen
aus
dem
Plan
oder
Minderungen
künftiger
Beitragszahlungen
zur
Verfügung
steht"
zuzüglich
nicht
erfasster
Gewinne
und
Verluste
. [EU]
1 O
parágrafo
58
da
IAS
19
limita
a
mensuração
de
um
activo
de
benefícios
definidos
ao
«valor
presente
de
benefícios
económicos
disponíveis
na
forma
de
restituições
do
plan
o
ou
de
reduções
em
futuras
contribuições
para
o
plan
o»
mais
ganhos
e
perdas
não
reconhecidos
.
2001
hat
sich
der
GALP-Vorstand
gegen
einen
früheren
Plan
zur
Modernisierung
der
Raffinerie
in
Matosinhos
ausgesprochen
,
da
die
Gesamtkapitalrendite
(
ROCE
)
des
Projekts
unter
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
WACC
)
für
den
Raffineriesektor
von
Galp
Energia
lag
. [EU]
Em
2001
, o
Conselho
de
Administração
da
Galp
votou
contra
um
primeiro
plan
o
de
modernização
da
refinaria
de
Matosinhos
,
pois
a
taxa
de
rendibilidade
do
capital
investido
(RCI)
era
inferior
ao
custo
médio
ponderado
do
capital
(CMPC)
da
Galp
Energia
afeto
às
atividades
de
refinação
.
2007
haben
die
öffentlichen
Einrichtungen
mit
Ansprüchen
auf
Forderungen
einen
Vergleich
mit
ARP
und
PZL
Hydral
über
die
Begleichung
ihrer
Forderungen
vereinbart
,
der
im
November
2007
in
den
Plan
aufgenommen
wurde
. [EU]
Em
2007
,
os
organismos
públicos
responsáveis
pela
cobrança
concluíram
com
a
IDA
e a
PZL
Hydral
um
acordo
de
regularização
de
dívidas
que
foi
integrado
no
plan
o
em
Novembro
do
mesmo
ano
.
22
Die
Teilnahme
eines
Mutter-
oder
Tochterunternehmens
an
einem
leistungsorientierten
Plan
,
der
Risiken
zwischen
den
Unternehmen
einer
Gruppe
aufteilt
,
stellt
einen
Geschäftsvorfall
zwischen
nahestehenden
Unternehmen
und
Personen
dar
(
siehe
IAS
19
Paragraph
34B
). [EU]
22
A
participação
de
uma
empresa-mãe
ou
subsidiária
num
plan
o
de
benefícios
definidos
que
partilha
riscos
entre
entidades
de
grupo
é
uma
transacção
entre
partes
relacionadas
(ver o
parágrafo
34B
da
IAS
19
).
23
Falls
ein
Unternehmen
im
Rahmen
einer
Mindestdotierungsverpflichtiung
verpflichtet
ist
,
aufgrund
einer
bestehenden
Unterschreitung
der
Mindestdotierungsgrenze
zusätzliche
Beiträge
für
bereits
erhaltene
Leistungen
einzuzahlen
,
muss
das
Unternehmen
ermitteln
,
ob
die
zu
zahlenden
Beiträge
als
Rückerstattung
oder
Min-derung
künftiger
Beitragszahlungen
verfügbar
sein
werden
,
wenn
sie
in
den
Plan
eingezahlt
worden
sind
. [EU]
23
Se
uma
entidade
tiver
a
obrigação
,
ao
abrigo
de
um
requisito
de
financiamento
mínimo
,
de
pagar
contribuições
para
cobrir
uma
carência
existente
na
base
do
financiamento
mínimo
relativamente
a
serviços
já
recebidos
, a
entidade
deverá
determinar
se
as
contribuições
a
pagar
ficarão
disponíveis
como
restituição
ou
como
redução
em
contribuições
futuras
depois
de
serem
pagas
ao
plan
o
.
24
In
dem
Maße
,
in
dem
die
zu
zahlenden
Beiträge
nach
ihrer
Einzahlung
in
den
Plan
nicht
verfügbar
sein
werden
,
hat
das
Unternehmen
zum
Zeitpunkt
des
Entstehens
der
Verpflichtung
eine
Verbindlichkeit
anzusetzen
. [EU]
24
Na
medida
em
que
as
contribuições
a
pagar
não
ficarão
disponíveis
depois
de
serem
pagas
ao
plan
o
, a
entidade
deverá
reconhecer
um
passivo
quando
a
obrigação
surgir
.
2
Aus
einem
Plan
wird
eine
Leistung
von
100
WE
für
jedes
Dienstjahr
gewährt
,
wobei
Dienstjahre
vor
Vollendung
des
25
.
Lebensjahres
ausgeschlossen
sind
. [EU]
2
Um
plan
o
paga
um
benefício
de
100
UM
por
cada
ano
de
serviço
,
excluindo
o
serviço
antes
dos
25
anos
de
idade
.
2
Ein
Plan
sieht
eine
monatliche
Rente
von
0,2 %
des
Endgehalts
für
jedes
Dienstjahr
vor
. [EU]
2
Um
plan
o
proporciona
uma
pensão
mensal
de
0,2 %
do
ordenado
final
por
cada
ano
de
serviço
.
2
Ein
Plan
zahlt
bei
Renteneintritt
eine
einmalige
Kapitalleistung
von
2.000
WE
an
alle
Arbeitnehmer
,
die
im
Alter
von
55
Jahren
nach
zwanzig
Dienstjahren
noch
im
Unternehmen
beschäftigt
sind
oder
an
Arbeitnehmer
,
die
unabhängig
von
ihrer
Dienstzeit
im
Alter
von
65
Jahren
noch
im
Unternehmen
beschäftigt
sind
. [EU]
2
Um
plan
o
paga
um
benefício
de
reforma
de
quantia
única
de
2000
UM
a
todos
os
empregados
que
ainda
estejam
empregados
aos
55
anos
após
vinte
anos
de
serviço
,
ou
que
ainda
estejam
empregados
aos
65
,
independentemente
da
duração
do
seu
serviço
.
2.
Kapitel
4,
Nummer
4 (
Flight
plan
)
und
Kapitel
11
,
Nummer
11
.4.2.2 (
Filed
flight
plan
messages
and
associated
update
messages
)
von
ICAO
PANS-ATM
,
Doc
.
4444
(
14
.
Ausgabe
-
2001
). [EU]
Capítulo
4,
parágrafo
4 (Plano
de
Voo
), e
capítulo
11
,
parágrafo
11
.4.2.2 (mensagens
de
plan
o
de
voo
arquivadas
e
mensagens
de
actualização
associadas
)
das
PANS-ATM
da
ICAO
,
Doc
.
4444
(Décima
quarta
edição
-
2001
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Plan"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners