A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Pistenmittellinienbefeuerung
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Anmerkung
1:
Die
optischen
Hilfen
umfassen
die
standardmäßigen
Pistenmarkierungen
,
Anflugbefeuerung
,
Pistenrandbefeuerung
,
Schwellenbefeuerung
,
Pistenendbefeuerung
und
für
den
Betrieb
unter
450
m
Aufsetzzonen-
und/oder
Pistenmittellinienbefeuerung
. [EU]
Nota
1:
As
ajudas
visuais
incluem
marcas
de
pista
diurnas
normais
,
luzes
de
aproximação
,
luzes
laterais
da
pista
,
luzes
de
soleira
,
luzes
de
fim
de
pista
e,
para
operações
abaixo
de
450
m,
as
luzes
da
zona
de
toque
e
ou
da
fiada
central
da
pista
.
Bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
A
und
bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
B
mit
Flugzeugen
,
die
über
ein
ausfallunempfindliches
(
fail
passive
)
Flugsteuerungssystem
verfügen
,
darf
der
Pilot
einen
Anflug
unterhalb
der
nach
Nummer
2
festgelegten
Entscheidungshöhe
nur
fortsetzen
,
wenn
Sichtkontakt
zu
einem
Segment
aus
mindestens
3
aufeinanderfolgenden
Feuern
der
Mittellinie
der
Anflugbefeuerung
oder
der
Aufsetzzonenbefeuerung
oder
der
Pistenmittellinienbefeuerung
oder
der
Pistenrandbefeuerung
oder
einer
Kombination
aus
diesen
hergestellt
und
aufrechterhalten
werden
kann
. [EU]
Para
operações
de
Categoria
III
A, e
para
operações
de
Categoria
III
B
com
sistemas
passivos
de
controlo
de
voo
com
falha
, o
piloto
não
pode
continuar
a
aproximação
a
uma
altura
inferior
à
altura
de
decisão
determinada
em
conformidade
com
a
alínea
e) 2),
excepto
se
for
alcançada
e
mantida
uma
referência
visual
contendo
um
segmento
de
pelo
menos
3
luzes
consecutivas
,
sendo
estas
da
fiada
central
das
luzes
de
aproximação
,
ou
as
luzes
da
zona
de
toque
,
ou
a
fiada
central
de
luzes
de
pista
,
ou
as
luzes
laterais
da
pista
ou
de
uma
combinação
destas
.
Bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
A
und
bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
B
mit
Flugzeugen
,
die
über
ein
ausfallunempfindliches
(
fail
passive
)
Flugsteuerungssystem
verfügen
,
darf
der
Pilot
einen
Anflug
unterhalb
der
nach
Nummer
2
festgelegten
Entscheidungshöhe
nur
fortsetzen
,
wenn
Sichtkontakt
zu
einem
Segment
aus
mindestens
3
aufeinanderfolgenden
Feuern
der
Mittellinie
der
Anflugbefeuerung
oder
der
Aufsetzzonenbefeuerung
oder
der
Pistenmittellinienbefeuerung
oder
der
Pistenrandbefeuerung
oder
einer
Kombination
aus
diesen
hergestellt
und
aufrechterhalten
werden
kann
. [EU]
Para
operações
de
Categoria
III
A, e
para
operações
de
Categoria
III
B
com
sistemas
de
controlo
de
voo
passivo
com
falha
, o
piloto
não
pode
continuar
a
aproximação
a
uma
altura
inferior
à
altura
de
decisão
determinada
em
conformidade
com
a
alínea
e) 2),
excepto
se
for
alcançada
e
mantida
uma
referência
visual
contendo
um
segmento
de
pelo
menos
3
luzes
consecutivas
,
sendo
estas
da
fiada
central
das
luzes
de
aproximação
,
ou
as
luzes
da
zona
de
toque
,
ou
a
fiada
central
de
luzes
da
pista
,
ou
as
luzes
laterais
da
pista
ou
de
uma
combinação
destas
.
Der
Pilot
darf
einen
Anflug
unterhalb
der
nach
Nummer
2
für
die
Betriebsstufe
II
festgelegten
Entscheidungshöhe
nur
fortsetzen
,
wenn
Sichtkontakt
zu
einem
Segment
aus
mindestens
3
aufeinanderfolgenden
Feuern
der
Mittellinie
der
Anflugbefeuerung
oder
der
Aufsetzzonenbefeuerung
oder
der
Pistenmittellinienbefeuerung
oder
der
Pistenrandbefeuerung
oder
einer
Kombination
aus
diesen
hergestellt
und
aufrechterhalten
werden
kann
. [EU]
O
piloto
não
pode
continuar
uma
aproximação
a
uma
altura
inferior
à
altura
de
decisão
da
Categoria
II
,
determinada
de
acordo
com
d) 2),
excepto
se
for
alcançada
e
mantida
uma
referência
visual
contendo
um
segmento
de
pelo
menos
três
luzes
consecutivas
,
sendo
estas
a
fiada
central
das
luzes
de
aproximação
,
ou
as
luzes
da
zona
de
toque
,
ou
as
luzes
da
fiada
central
da
pista
,
ou
as
luzes
laterais
da
pista
ou
uma
combinação
destas
.
Der
Pilot
darf
einen
Anflug
unterhalb
der
nach
Nummer
2
für
die
Betriebsstufe
II
festgelegten
Entscheidungshöhe
nur
fortsetzen
,
wenn
Sichtkontakt
zu
einem
Segment
aus
mindestens
3
aufeinanderfolgenden
Feuern
der
Mittellinie
der
Anflugbefeuerung
oder
der
Aufsetzzonenbefeuerung
oder
der
Pistenmittellinienbefeuerung
oder
der
Pistenrandbefeuerung
oder
einer
Kombination
aus
diesen
hergestellt
und
aufrechterhalten
werden
kann
. [EU]
O
piloto
não
pode
continuar
uma
aproximação
a
uma
altura
inferior
à
altura
de
decisão
da
Categoria
II
,
determinada
de
acordo
com
d) 2),
excepto
se
for
alcançada
e
mantida
uma
referência
visual
contendo
um
segmento
de
pelo
menos
três
luzes
consecutivas
,
sendo
estas
a
fiada
central
das
luzes
de
aproximação
,
ou
as
luzes
da
zona
de
toque
,
ou
a
fiada
central
de
luzes
da
pista
,
ou
as
luzes
laterais
da
pista
ou
uma
combinação
destas
.
Die
optischen
Hilfen
umfassen
die
standardmäßigen
Pistenmarkierungen
und
Anflug-
und
Pistenbefeuerung
(
Pistenrandbefeuerung
,
Schwellenbefeuerung
,
Pistenendbefeuerung
und
in
manchen
Fällen
Aufsetzzonen-
und/oder
Pistenmittellinienbefeuerung
). [EU]
As
ajudas
visuais
incluem
marcas
de
pista
diurnas
normais
e
iluminação
de
aproximação
e
de
pista
(luzes
laterais
da
pista
,
luzes
da
soleira
,
luzes
de
fim
de
pista
e,
em
determinados
casos
,
luzes
da
zona
de
toque
e/ou
da
fiada
central
da
pista
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pistenmittellinienbefeuerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners