A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
69 results for PipeLines
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Am
23
.
Dezember
2002
erklärte
BE
,
dass
es
folgende
verbindliche
Zusagen
über
den
Verkauf
seiner
Beteiligung
von
82
,4 %
an
Bruce
Power
gemacht
hatte:
79
,8 %
an
ein
Konsortium
aus
Cameco
,
BPC
Generation
Infrastructure
Trust
und
TransCanada
PipeLines
Limited
(
zusammen
das
"Konsortium"
)
und
2,6 %
an
die
Power
Workers'
Union
Trust
No1
und
The
Society
. [EU]
Em
23
de
Dezembro
de
2002
, a
BE
anunciou
que
tinha
concluído
com
carácter
vinculativo
as
linhas
gerais
de
um
acordo
para
alienar
a
sua
participação
de
82
,4 %
na
Bruce
Power
da
seguinte
forma:
79
,8 % a
um
consórcio
constituído
pela
Cameco
,
BPC
Generation
Infrastructure
Trust
e
TransCanada
PipeLines
Limited
(denominadas
em
conjunto
, o
«consórcio»
) e 2,6 % à
Power
Workers'
Union
Trust
N.o 1 e
The
Society
.
Am
5.
Februar
2006
übermittelte
der
Wettbewerber
,
der
nicht
namentlich
genannt
werden
möchte
,
der
Kommission
eine
weitere
Stellungnahme
,
in
der
er
das
Projekt
positiv
beurteilt
,
sofern
die
beiden
privaten
Pipelines
geöffnet
werden
,
die
Bayern
mit
dem
ARG-System
verbindend
. [EU]
Em
5
de
Fevereiro
de
2006
, o
concorrente
que
não
quis
revelar
a
sua
identidade
enviou
mais
observações
favoráveis
à
Comissão
,
nas
quais
avaliou
positivamente
o
projecto
na
condição
de
que
fossem
abertos
os
dois
gasodutos
privados
que
ligam
a
Baviera
ao
sistema
ARG
.
Anhang
XVII:
Tätigkeitsspezifische
Leitlinien
für
die
Bestimmung
der
Treibhausgasemissionen
aus
dem
Transport
von
CO2
in
Pipelines
zwecks
geologischer
Speicherung
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
zugelassenen
Speicherstätte
. [EU]
Anexo
XVII:
Orientações
específicas
de
actividade
para
a
determinação
das
emissões
de
gases
com
efeito
de
estufa
decorrentes
do
transporte
de
CO2
por
conduta
para
armazenagem
geológica
num
local
de
armazenagem
autorizado
ao
abrigo
da
Directiva
2009/31/CE
.
Außerdem
wurde
vorgebracht
,
eine
Partei
habe
im
UZAÜ
das
örtliche
System
der
Niederdruck
pipelines
örtlicher
Versorger
für
Erdgaslieferungen
von
den
Haupthochdruck
pipelines
an
seine
Produktionsstätten
nicht
in
Anspruch
genommen
. [EU]
Explicou-se
também
que
uma
parte
não
utilizara
,
durante
o
PIRC
, o
sistema
local
de
pipelines
de
baixa
pressão
dos
distribuidores
locais
para
fornecer
gás
natural
a
partir
dos
principais
pipelines
de
alta
pressão
para
as
suas
instalações
de
produção
.
Bauarbeiten
an
Rohrfernleitungen
[EU]
Trabalhos
de
construção
de
redes
de
longa
distância
(pipelines)
de
transporte
de
água
,
de
esgotos
e
de
outros
fluidos
Bauarbeiten
für
Öl-
Pipelines
[EU]
Construção
de
oleodutos
Bauarbeiten
für
Öl-
Pipelines
und
Gasfernleitungen
[EU]
Construção
de
oleodutos
e
gasodutos
Beförderung
von
Treibhausgasen
in
Pipelines
zwecks
geologischer
Speicherung
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
genehmigten
Speicherstätte
[EU]
Transporte
de
gases
com
efeito
de
estufa
por
condutas
para
armazenamento
geológico
num
local
de
armazenamento
permitido
ao
abrigo
da
Directiva
2009/31/CE
Beförderung
von
Treibhausgasen
in
Pipelines
zwecks
geologischer
Speicherung
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
genehmigten
Speicherstätte
[EU]
Transporte
de
gases
com
efeito
de
estufa
por
condutas
para
armazenamento
geológico
num
local
de
armazenamento
permitido
ao
abrigo
da
Diretiva
2009/31/CE
Beim
Bau
solcher
Pipelines
handelt
es
sich
um
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
,
die
in
der
Regel
im
Zuständigkeitsbereich
und
Interesse
der
Industrie
liegt
. [EU]
A
construção
de
condutas
para
produtos
químicos
é
uma
actividade
económica
que
normalmente
é
da
competência
, e
do
interesse
,
da
indústria
.
Beim
Betrieb
von
Pipelines
zum
Transport
von
Gasen
,
Flüssigkeiten
,
Schlämmen
und
anderen
Gütern
verbrauchte
Energiemengen
. [EU]
Quantidades
utilizadas
como
energia
no
apoio
e
funcionamento
de
condutas
que
transportam
gases
,
líquidos
,
pastas
e
outras
mercadorias
.
Beim
Betrieb
von
Pipelines
zum
Transport
von
Gasen
,
Flüssigkeiten
,
Schlämmen
und
anderen
Gütern
verbrauchte
Energiemengen
;
NACE-Abteilung
49
.5. [EU]
Quantidades
utilizadas
como
energia
no
apoio
e
funcionamento
de
condutas
que
transportam
gases
,
líquidos
,
pastas
e
outras
mercadorias
;
divisão
49
.5
da
NACE
.
Bestände
an
folgenden
Orten:
Raffinerietanks
,
Massengutterminals
,
Tanklager
an
Pipelines
,
Binnenschiffe
,
Küstentankschiffe
(
wenn
Abgangs-
und
Bestimmungshafen
im
selben
Land
liegen
),
Tankschiffe
in
Häfen
der
Mitgliedstaaten
(
wenn
ihre
Ladung
dort
gelöscht
werden
soll
),
Bunker
der
Binnenschifffahrt
. [EU]
Stocks
nas
seguintes
localizações:
reservatórios
das
refinarias
,
terminais
graneleiros
,
reservatórios
de
alimentação
dos
oleodutos
,
batelões
e
barcos-cisternas
petrolíferos
de
cabotagem
(quando o
porto
de
partida
e o
de
destino
são
no
mesmo
país
),
petroleiros
ancorados
nos
portos
de
países
membros
(se a
sua
carga
for
descarregada
nesses
portos
),
bancas
de
barcos
de
navegação
interna
.
Bestimmung
der
Treibhausgasemissionen
aus
der
Beförderung
von
CO2
in
Pipelines
zwecks
geologischer
Speicherung
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
genehmigten
Speicherstätte
[EU]
Determinação
das
emissões
de
gases
com
efeito
de
estufa
decorrentes
do
transporte
de
CO2
por
conduta
para
armazenamento
geológico
num
local
de
armazenamento
autorizado
ao
abrigo
da
Diretiva
2009/31/CE
'CO2-Transport':
CO2-Transport
in
Pipelines
zwecks
geologischer
Speicherung
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
zugelassenen
Speicherstätte
[EU]
"Transporte
de
CO2":
transporte
de
CO2
por
condutas
para
armazenagem
geológica
num
local
de
armazenagem
autorizado
ao
abrigo
da
Directiva
2009/31/CE
Darüber
hinaus
gilt
dieser
Anhang
für
die
Systeme
zur
kontinuierlichen
Messung
,
die
zur
Bestimmung
der
CO2-Ströme
in
Pipelines
verwendet
werden
,
insbesondere
wenn
sie
für
die
Weiterleitung
von
CO2
zwischen
Anlagen
z. B.
für
die
Abscheidung
,
den
Transport
und
die
geologische
Speicherung
von
CO2
verwendet
werden
. [EU]
As
disposições
do
presente
anexo
são
,
além
disso
,
aplicáveis
a
sistemas
de
medição
contínua
utilizados
para
a
determinação
dos
fluxos
de
CO2
nas
condutas
,
em
especial
quando
da
transferência
de
CO2
entre
instalações
como
,
por
exemplo
,
para
a
captura
,
transporte
e
armazenagem
geológica
de
CO2
.
Darüber
hinaus
ist
ENI
an
Unternehmen
beteiligt
,
die
über
Transportkapazitäten
verfügen
und
grenzüberschreitende
Pipelines
für
die
Fernleitung
von
Erdgas
betreiben
. [EU]
Além
disso
, a
ENI
tem
participações
em
empresas
com
capacidade
de
transporte
que
exploram
gasodutos
transnacionais
para
transporte
de
gás
natural
.
Davon:
Transport
in
Pipelines
[EU]
Sendo:
Transporte
por
condutas
Den
vorliegenden
Informationen
zufolge
werden
nahtlose
Rohre
für
größere
Projekte
(
Kesselanlagen
,
Pipelines
,
Gebäude
)
verwendet
,
bei
denen
sie
jedoch
nur
einen
begrenzten
Teil
ausmachen
. [EU]
De
acordo
com
a
informação
disponível
,
os
TSC
figuram
em
projectos
de
grande
dimensão
(caldeiras,
condutas
e
construção
),
dos
quais
constituem
apenas
uma
parte
limitada
.
Der
Bau
dieser
Pipelines
wird
erhebliche
Kosten
mit
sich
bringen
.
Darüber
hinaus
hängen
derartige
Investitionsentscheidungen
eng
zusammen
mit
weiteren
Investitions-
oder
Desinvestitionsentscheidungen
in
die
Ethylen-
und
Propylen-Produktionskapazität
selber
,
die
ebenfalls
mit
zusätzlichen
hohen
Kosten
verbunden
sind
. [EU]
A
construção
destes
gasodutos
implicará
custos
consideráveis
.
Além
disso
,
as
decisões
relativas
a
este
tipo
de
investimentos
estão
estreitamente
associadas
a
outras
decisões
relativas
a
investimentos
ou
a
abandono
de
investimentos
em
capacidade
de
produção
de
etileno
e
propileno
que
,
por
sua
vez
,
também
implicam
um
custo
suplementar
significativo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "PipeLines":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners