DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Piotr
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Portuguese

Am 7. Dezember 2006 fand ein Treffen von Kommissarin Neelie Kroes mit dem polnischen Wirtschaftsminister Piotr Woź;niak statt. [EU] Realizou-se em 7 de Dezembro de 2006 uma reunião entre o Comissário Kroes e Piotr Woź;niak, o Ministro da Economia polaco.

Am 7. Dezember 2006 traf Kommissarin Neelie Kroes mit dem polnischen Wirtschaftsminister Piotr Woź;niak zusammen. [EU] Em 7 de Dezembro de 2006, realizou-se uma reunião entre a Comissária Neelie Kroes e o Ministro da Economia polaco, Piotr Wozniak.

Herr Piotr CAŁ;BECKI, Marszał;ek Województwa Kujawsko-Pomorskiego und [EU] Piotr CAŁ;BECKI, Marszał;ek Województwa Kujawsko-Pomorskiego

Im Anschluss an die Übereinkunft zwischen Kommissarin Neelie Kroes und Minister Piotr Woź;niak vom Dezember 2006 führte die Kommission intensive Gespräche mit den polnischen Behörden und der Stettiner Werft, um die notwendigen Ausgleichsmaßnahmen festzulegen. [EU] No seguimento de um acordo celebrado entre a Comissária Neelie Kroes e o Ministro Piotr Wozniak em Dezembro de 2006, a Comissão encetou um debate intensivo com as autoridades polacas e a SSN para determinar as medidas compensatórias necessárias.

Miklaschewitsch Petr Petrowitsch [EU] Miklashevitch Piotr Piatrovitch

PUH ; Ubojnia Drobiu "Hubart", Piotr i Maria Powę;zka, 76-206 ;upsk 8, Bruskowo Wielkie 24 [EU] PUH ; Ubojnia Drobiu «Hubart», Piotr i Maria Powę;zka, 76-206 ;upsk 8, Bruskowo Wielkie 24

PUH - Ubojnia Drobiu, "Hubart", Piotr i Maria Powę;zka Bruskowo Wielkie 24 76-206 ;upsk 8 [EU] PUH ; Ubojnia Drobiu, "Hubart", Piotr i Maria Powę;zka Bruskowo Wielkie 24 76-206 ;upsk 8

Unterdessen führte die Kommission, nach Vereinbarungen von Kommissarin Neelie Kroes und dem polnischen Wirtschaftsminister Piotr Woź;niak vom Dezember 2006, intensive Gespräche mit den polnischen Behörden und der Gdingener Werft mit dem Ziel der Festlegung der notwendigen Ausgleichsmaßnahmen. [EU] Simultaneamente, no seguimento de um acordo celebrado entre o Comissário Kroes e o Ministro Woź;niak em Dezembro de 2006, a Comissão estava envolvida em debates intensivos com as autoridades polacas e o estaleiro Gdynia com vista à fixação das necessárias medidas compensatórias.

Vierzehn Sitze von Stellvertretern sind mit Ablauf der Mandate von Herrn ACHRAMOWICZ, Herrn FOGLER, Herrn GRZESIEK, Herrn KARALUS, Frau KEMPIŃ;SKA, Herrn KRZYWICKI, Herrn KRZYŻ;EWSKI, Herrn KUBAT, Herrn NAWARA, Herrn OLSZEWSKI, Herrn OSOWSKI, Herrn PRUSZKOWSKI, Herrn ;OWIŃSKI und Herrn TRAMŚ; frei geworden. [EU] Vagaram catorze lugares de suplente na sequência do termo dos mandatos de Waldemar ACHRAMOWICZ, Piotr FOGLER, Jan GRZESIEK, Michal KARALUS, Marzena KEMPIŃ;SKA, Zbigniew KRZYWICKI, Janusz KRZYŻ;EWSKI, Grzegorz KUBAT, Marek NAWARA, Waclaw OLSZEWSKI, Karol OSOWSKI, Andrzej PRUSZKOWSKI, Jerzy ;OWIŃSKI e Marek TRAMŚ;.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners