A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
199 results for Pflanzenschutz
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Abschluss
des
Prüfungsberichts
durch
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
am
11
.
Juli
1997
. [EU]
Data
da
reunião
do
Comité
Fitossanitário
Permanente
em
que
o
relatório
de
revisão
foi
concluído:
11
de
Julho
de
1997
.
Abschluss
des
Prüfungsberichts
durch
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
am
12
.
Mai
1999
. [EU]
Data
da
reunião
do
Comité
Fitossanitário
Permanente
em
que
o
relatório
de
revisão
foi
concluído:
12
de
Maio
de
1999
.
Abschluss
des
Prüfungsberichts
durch
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
am
16
.
Juni
2000
. [EU]
Data
da
reunião
do
Comité
Fitossanitário
Permanente
em
que
o
relatório
de
revisão
foi
concluído:
16
de
Junho
de
2000
.
Abschluss
des
Prüfungsberichts
durch
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
am
16
.
Oktober
1998
. [EU]
Data
da
reunião
do
Comité
Fitossanitário
Permanente
em
que
o
relatório
de
revisão
foi
concluído:
16
de
Outubro
de
1998
.
Abschluss
des
Prüfungsberichts
durch
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
am
22
.
April
1998
. [EU]
Data
da
reunião
do
Comité
Fitossanitário
Permanente
em
que
o
relatório
de
revisão
foi
concluído:
22
de
Abril
de
1998
.
Abschluss
des
Prüfungsberichts
durch
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
am
30
.
November
1999
. [EU]
Data
da
reunião
do
Comité
Fitossanitário
Permanente
em
que
o
relatório
de
revisão
foi
concluído:
30
de
Novembro
de
1999
.
Abweichend
von
Artikel
4
wird
ein
Grundstoff
genehmigt
,
wenn
einschlägige
,
gemäß
anderen
Gemeinschaftsvorschriften
,
die
die
Verwendung
dieses
Stoffes
für
andere
Zwecke
als
den
Pflanzenschutz
regeln
,
durchgeführte
Bewertungen
zeigen
,
dass
der
Stoff
weder
eine
unmittelbare
oder
verzögerte
schädigende
Wirkung
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
noch
eine
unannehmbare
Wirkung
auf
die
Umwelt
hat
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
4.o,
uma
substância
de
base
é
aprovada
caso
as
avaliações
efectuadas
nos
termos
de
outra
legislação
comunitária
que
regule
a
utilização
dessa
substância
para
fins
que
não
sejam
os
de
um
produto
fitofarmacêutico
demonstrem
que
a
substância
não
apresenta
efeitos
nocivos
imediatos
nem
a
prazo
para
a
saúde
humana
ou
animal
,
nem
efeitos
inaceitáveis
para
o
ambiente
.
Allgemeine
Produktionskosten
,
insbesondere
die
Kosten
von
Pflanzenschutz
mitteln
,
einschließlich
Material
für
den
integrierten
Pflanzenschutz
,
Düngemitteln
und
anderen
Produktionsmitteln
;
Kosten
der
Verpackungs-
,
Lager-
und
Umhüllungskosten
,
auch
als
Teil
neuer
Prozesse
,
Kosten
der
Verpackungen
;
Kosten
der
(
internen
oder
externen
)
Abholung
bzw
.
Beförderung
;
Betriebskosten
(
insbesondere
für
Strom
,
Brennstoff
und
Wartung
),
mit
Ausnahme
der
[EU]
Custos
gerais
de
produção
,
nomeadamente
relativos
a
produtos
fitofarmacêuticos
,
incluindo
matérias
utilizadas
na
luta
integrada
,
bem
como
adubos
e
outros
factores
de
produção
;
custos
de
acondicionamento
,
de
armazenagem
,
de
embalagem
,
mesmo
associados
a
novos
processos
, e
custo
das
embalagens
;
custos
de
apanha
e
de
transporte
(interno
ou
externo
);
custos
de
funcionamento
(nomeadamente
de
electricidade
,
de
combustíveis
e
de
manutenção
);
exceptuam-se
os
seguintes:
Allgemeine
Produktionskosten
,
insbesondere
die
Kosten
von
Pflanzenschutz
mitteln
,
einschließlich
Material
für
den
integrierten
Pflanzenschutz
,
Düngemitteln
und
anderen
Produktionsmitteln
;
Kosten
der
Verpackungs-
,
Lager-
und
Umhüllungskosten
,
auch
als
Teil
neuer
Prozesse
,
Kosten
der
Verpackungen
;
Kosten
der
(
internen
oder
externen
)
Abholung
bzw
.
Beförderung
;
Betriebskosten
(
insbesondere
für
Strom
,
Brennstoff
und
Wartung
),
mit
Ausnahme
der
[EU]
Despesas
gerais
de
produção
,
nomeadamente
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
,
incluindo
matérias
utilizadas
na
luta
integrada
,
bem
como
fertilizantes
e
outros
factores
de
produção
;
despesas
de
acondicionamento
,
de
armazenagem
,
de
embalagem
,
mesmo
associadas
a
novos
processos
, e
custo
das
embalagens
;
despesas
de
apanha
e
de
transporte
(interno
ou
externo
);
despesas
de
funcionamento
(nomeadamente
de
electricidade
,
de
combustíveis
e
de
manutenção
);
com
excepção
de:
Am
26
.
und
27
.
Februar
2008
hat
der
Ständige
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
auf
der
Grundlage
von
Angaben
,
die
die
Mitgliedstaaten
2007
in
amtlichen
Untersuchungen
erhoben
hatten
,
die
Durchführung
der
Sofortmaßnahmen
bewertet
. [EU]
O
Comité
Fitossanitário
Permanente
avaliou
a
execução
das
medidas
de
emergência
,
em
26
e
27
de
Fevereiro
de
2008
,
com
base
na
informação
dos
rastreios
oficiais
efectuados
pelos
Estados-Membros
em
2007
.
Anhang
I (
Veterinärwesen
und
Pflanzenschutz
)
des
EWR-Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
O
anexo
I (Questões
veterinárias
e
fitossanitárias
)
do
Acordo
EEE
é
alterado
do
seguinte
modo:
Anhang
I (
Veterinärwesen
und
Pflanzenschutz
): [EU]
No
anexo
I (Questões
veterinárias
e
fitossanitárias
):
Art
,
Häufigkeit
,
Ausmaß
und
Dauer
der
beobachteten
phytotoxischen
Wirkungen
und
die
diese
Wirkungen
beeinflussenden
Bedingungen
in
Bezug
auf
Landwirtschaft
,
Pflanzenschutz
und
Umwelt
-einschließlich
Klima
[EU]
Na
natureza
,
frequência
,
nível
e
duração
dos
efeitos
fitotóxicos
observados
e
nas
condições
agrícolas
,
fitossanitárias
e
ambientais
(incluindo
climáticas
)
que
os
afectam
Aufgrund
der
von
Frankreich
vorgelegten
fachlichen
Angaben
konnte
der
Ständige
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
eine
genaue
und
umfassende
Bewertung
durchführen
. [EU]
As
informações
técnicas
apresentadas
pela
França
permitiram
ao
Comité
Fitossanitário
Permanente
analisar
a
situação
de
forma
rigorosa
e
abrangente
.
Aufgrund
der
von
Frankreich
vorgelegten
fachlichen
Angaben
konnte
der
Ständige
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
eine
genaue
und
umfassende
Bewertung
durchzuführen
. [EU]
As
informações
técnicas
apresentadas
pela
França
permitiram
ao
Comité
Fitossanitário
Permanente
analisar
a
situação
de
forma
rigorosa
e
abrangente
.
Ausbau
der
Laborkapazitäten
in
den
Bereichen
Lebensmittelsicherheit
,
Veterinärdienste
und
Pflanzenschutz
. [EU]
Reforçar
as
capacidades
dos
laboratórios
nos
domínios
veterinário
e
fitossanitário
e
no
domínio
da
segurança
alimentar
.
Ausgaben
für
Rücknahmemaßnahmen
sind
nicht
förderfähig
,
wenn
die
nicht
zum
Verkauf
angebotenen
Erzeugnisse
nicht
so
abgesetzt
wurden
,
wie
dies
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
80
Absatz
1
vorgesehen
wurde
,
oder
wenn
die
Marktrücknahme
oder
ihre
Bestimmung
unter
Verstoß
gegen
Artikel
80
Absatz
1
schädliche
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
oder
auf
den
Pflanzenschutz
hatte
. [EU]
As
despesas
com
as
operações
de
retirada
não
são
consideradas
elegíveis
se
os
produtos
não
colocados
à
venda
não
tiverem
sido
escoados
conforme
disposto
pelo
Estado-Membro
em
aplicação
do
artigo
80
.o, n.o 1,
ou
se
a
retirada
ou
o
destino
dos
produtos
,
em
violação
das
disposições
adoptadas
em
aplicação
do
artigo
80
.o, n.o 1,
tiverem
tido
repercussões
ambientais
ou
consequências
fitossanitárias
negativas
.
Ausgaben
für
Rücknahmemaßnahmen
sind
nicht
förderfähig
,
wenn
die
nicht
zum
Verkauf
angebotenen
Erzeugnisse
nicht
so
abgesetzt
wurden
,
wie
dies
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
81
Absatz
1
vorgesehen
wurde
,
oder
wenn
die
Marktrücknahme
oder
ihre
Bestimmung
unter
Verstoß
gegen
Artikel
81
Absatz
1
schädliche
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
oder
auf
den
Pflanzenschutz
hatte
. [EU]
As
despesas
com
as
operações
de
retirada
não
são
consideradas
elegíveis
se
os
produtos
não
colocados
à
venda
não
tiverem
sido
escoados
conforme
disposto
pelo
Estado-Membro
em
aplicação
do
n.o 1
do
artigo
81
.o,
ou
se
a
retirada
ou
o
destino
dos
produtos
,
em
violação
das
disposições
adoptadas
em
aplicação
do
n.o 1
do
artigo
81
.o,
tiverem
tido
repercussões
ambientais
ou
consequências
fitossanitárias
negativas
.
Auswirkungen
auf
den
integrierten
Pflanzenschutz
sind
ebenfalls
zu
bewerten
. [EU]
A
avaliação
deve
incluir
o
efeito
na
protecção
integrada
.
Behörde
für
Pflanzenschutz
und
Pflanzenkontrolle
[EU]
Plant
Protection
and
Inspection
Services
(Serviços
Fitossanitários
e
de
Controlo
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pflanzenschutz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners