A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Personne
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Bei
Besitzerwechsel
ist
der
Pass
unter
Angabe
von
Namen
und
Anschrift
des
neuen
Besitzers
zwecks
Neueintragung
und
Weiterleitung
an
den
neuen
Besitzer
bei
der
ausstellenden
Organisation
,
Vereinigung
oder
amtlichen
Stelle
einzureichen
. [EU]
En
cas
de
changement
de
propriétaire
,
le
passeport
doit
être
immédiatement
déposé
auprès
de
l'organisation
,
l'association
ou
le
service
officiel
l'ayant
délivré
avec
le
nom
et
l'adresse
du
nouveau
propriétaire
afin
de
le
lui
transmettre
après
réenregistrement
. 3.
S'il
y a
plus
d'un
propriétaire
ou
si
le
cheval
appartient
à
une
société
,
le
nom
de
la
personne
responsable
pour
le
cheval
doit
être
inscrit
dans
le
passeport
ainsi
que
sa
nationalité
.
Bewerber
um
eine
Mitgliedschaft
müssen
belegen
,
dass
ihre
Tätigkeit
im
Fischereisektor
liegt
;
die
Genossenschaft
kann
jedoch
auch
jede
andere
Person
aufnehmen
,
die
zu
einer
moralischen
Unterstützung
der
Genossenschaft
bereit
ist
(
"toute
autre
personne
prête
à
apporter
son
appui
moral
au
syndicat"
),
sofern
die
Gesamtzahl
der
dieser
letztgenannten
Kategorie
angehörenden
Mitglieder
einen
Anteil
von
5 %
der
Gesamtzahl
der
Genossenschaftsmitglieder
nicht
übersteigt
. [EU]
Os
candidatos
à
adesão
ao
FPAP
devem
apresentar
prova
de
que
a
actividade
que
exercem
se
encontra
ligada
às
pescas
;
todavia
, a
associação
pode
admitir
no
seu
seio
«qualquer
outra
pessoa
disposta
a
dar
o
seu
apoio
moral
à
associação»
sob
reserva
que
o
número
de
membros
desta
categoria
não
represente
mais
de
5 %
dos
membros
da
associação
.
Dans
ce
cas
,
le
document
doit
être
délivré
par
ladite
tierce
personne
,
qui
y
déclare
agir
pour
le
compte
de
son
donneur
d'ordre"
). [EU]
Neste
caso
, o
documento
deve
ser
emitido
pelo
referido
terceiro
que
declara
agir
por
conta
do
mandatário»
.
Die
dritte
Einnahmequelle
beruht
auf
der
laut
Satzung
vorgesehenen
Möglichkeit
,
dass
die
Genossenschaft
maximal
5 %
Mitglieder
aufnimmt
,
die
zu
einer
moralischen
Unterstützung
der
Genossenschaft
bereit
sind
(...
"toute
personne
prête
à
apporter
un
soutien
moral
au
syndicat"
). [EU]
A
terceira
fonte
de
contribuições
provem
da
possibilidade
,
prevista
pelos
estatutos
,
de
a
associação
poder
admitir
no
seu
seio
,
até
ao
limite
de
5 %
dos
membros
,
«qualquer
pessoa
que
queira
dar
o
seu
apoio
moral
à
associação»
.
Grund
der
Kontrolle
(
Wettkampf
,
Gesundheitszeugnis
usw
.)
Signature
,
nom
en
capitales
et
qualité
de
la
personne
ayant
vérifié
l'identité
[EU]
Motivo
do
controlo
(concurso,
certificado
sanitário
,
etc
.)
Signature
,
nom
en
capitales
et
qualité
de
la
personne
ayant
vérifié
l'identité
Kontaktperson:
Frau
Hiltraud
Reinhardt
(
Anschrift
s. o.) [EU]
Personne
de
contact:
Mme
Hiltraud
Reinhardt
(voir
adresse
ci-dessus
)
L'accusé
de
réception
à
livrer
au
vendeur
doit
mentionner
la
date
de
la
remise
des
biens
,
la
description
de
ceux-ci
et
le
pays
de
destination
.
Le
même
document
doit
être
délivré
au
vendeur
lorsque
la
prise
de
possession
des
biens
en
Belgique
est
réalisée
par
une
tierce
personne
,
qui
agit
pour
le
compte
de
l'acheteur
qui
n'est
pas
établi
en
Belgique
. [EU]
O
mesmo
documento
deve
ser
emitido
ao
vendedor
quando
a
posse
dos
bens
na
Bélgica
é
assumida
por
um
terceiro
agindo
por
conta
do
comprador
que
não
está
estabelecido
na
Bélgica
.
Nach
der
Rechtssprechung
des
Cour
de
cassation
ist
die
Ausdehnung
der
Haftung
der
Muttergesellschaft
auf
die
Handlungen
ihrer
Tochtergesellschaften
nur
in
zwei
Ausnahmefällen
möglich:
zum
einen
,
wenn
das
Vermögen
der
Tochtergesellschaft
mit
dem
der
Muttergesellschaft
verschmolzen
ist
(
Fall
der
"confusion
du
patrimoine"
),
und
zum
anderen
,
wenn
die
Tochtergesellschaften
fiktive
juristische
Personen
sind
(
Fall
der
"fictivité
de
la
personne
morale"
). [EU]
A
jurisprudência
do
Tribunal
de
Cassação
consagrou
a
possibilidade
de
alargar
a
responsabilidade
da
empresa-mãe
ao
comportamento
das
suas
filiais
em
dois
casos
excepcionais [137]:
por
um
lado
,
quando
o
património
das
filiais
se
confunde
com
o
da
empresa-mãe
(a
chamada
hipótese
de
«confusão
do
património»
) e,
por
outro
lado
,
quando
as
filiais
são
pessoas
colectivas
fictícias
(a
chamada
hipótese
da
«pessoa
colectiva
fictícia»
).
Signature
et
cachet
de
la
personne
qualifiée
(
ou
de
l'autorité
compétente
) (
en
lettres
capitales
)
Signature
and
stamp
of
qualified
person
(
or
competent
authority
) (
in
capital
letters
) [EU]
Signature
et
cachet
de
la
personne
qualifiée
(ou
de
l'autorité
compétente
) (en
lettres
capitales
)
Signature
and
stamp
of
qualified
person
(or
competent
authority
) (in
capital
letters
)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Personne":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners