A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Pedipalpus
Pedizellarie
Pedologie
pedologisch
Pegel
Pegelmesser
Pegmatit
Pegmatitgang
pegmatitisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for
Pegel
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Akustische
Informationen
für
den
Triebfahrzeugführer
,
die
durch
fahrzeugseitige
Ausrüstung
im
Führerstand
erzeugt
werden
,
müssen
über
einen
Pegel
von
mindestens
6
dB
(A)
über
dem
empfangenen
mittleren
Geräusch
pegel
im
Führerstand
verfügen
,
der
gemäß
der
Definition
in
der
TSI
Lärm
gemessen
wird
. [EU]
A
informação
sonora
gerada
pelo
equipamento
de
bordo
instalado
na
cabina
,
destinada
ao
maquinista
,
não
deve
ser
de
nível
inferior
a 6
dB
(A)
acima
do
nível
de
ruído
médio
recebido
na
cabina
,
medido
em
conformidade
com
a
ETI
Ruído
.
Das
Aufforderungssystem
muss
sich
spätestens
dann
aktivieren
,
wenn
der
Füllstand
im
Reagensbehälter
einen
Pegel
erreicht
,
der
der
mittleren
Reichweite
des
Fahrzeugs
mit
vollem
Kraftstofftank
entspricht
. [EU]
O
sistema
de
persuasão
deve
activar-se
, o
mais
tardar
,
quando
o
nível
de
reagente
no
reservatório
atingir
um
nível
equivalente
à
distância
média
susceptível
de
ser
percorrida
pelo
veículo
com
um
reservatório
de
combustível
cheio
.
Das
Bauwerk
muss
derart
entworfen
und
ausgeführt
sein
,
dass
der
von
den
Bewohnern
oder
von
in
der
Nähe
befindlichen
Personen
wahrgenommene
Schall
auf
einem
Pegel
gehalten
wird
,
der
nicht
gesundheitsgefährdend
ist
und
bei
dem
zufrieden
stellende
Nachtruhe-
,
Freizeit-
und
Arbeitsbedingungen
sichergestellt
sind
. [EU]
As
obras
de
construção
devem
ser
concebidas
e
realizadas
de
modo
a
que
o
ruído
captado
pelos
ocupantes
ou
pelas
pessoas
próximas
se
mantenha
a
um
nível
que
não
prejudique
a
sua
saúde
e
lhes
permita
dormir
,
descansar
e
trabalhar
em
condições
satisfatórias
.
der
A-bewertete
Emissionsschalldruck
pegel
an
den
Arbeitsplätzen
,
sofern
er
70
dB(A)
übersteigt
;
ist
dieser
Pegel
kleiner
oder
gleich
70
dB(A),
so
ist
dies
anzugeben
[EU]
nível
de
pressão
acústica
de
emissão
ponderado
A,
nos
postos
de
trabalho
,
se
exceder
70
dB
(A);
se
este
nível
for
inferior
ou
igual
a
70
dB
(A),
esse
facto
deve
ser
mencionado
Der
Lärm
in
Hundezwingern
kann
einen
hohen
Pegel
erreichen
,
der
bei
Menschen
bekanntermaßen
Schaden
verursachen
und
auch
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
oder
die
Physiologie
der
Hunde
haben
kann
. [EU]
O
ruído
nos
canis
pode
atingir
níveis
elevados
que
se
sabe
poderem
causar
danos
aos
seres
humanos
e
que
poderiam
afectar
a
saúde
ou
fisiologia
dos
cães
.
Der
Pegel
der
Hintergrundgeräusche
sollte
niedrig
gehalten
werden
und
65
dB(A)
nur
kurzfristig
überschreiten
. [EU]
O
nível
do
ruído
de
fundo
deveria
ser
mantido
baixo
e
só
deveria
ultrapassar
os
65
dBA
durante
curtos
períodos
.
Der
Pegel
des
Hintergrundgeräuschs
(
einschließlich
Windgeräusch
)
muss
mindestens
10
dB
unter
dem
A-bewerteten
Schalldruck
pegel
des
geprüften
Fahrzeugs
liegen
. [EU]
O
ruído
de
fundo
(incluindo
qualquer
ruído
devido
ao
vento
)
deve
ser
inferior
em
pelo
menos
10
dB
(A)
ao
nível
de
pressão
sonora
ponderado
A
produzido
pelo
veículo
submetido
a
ensaio
.
Der
Pegel
des
Reifen-Fahrbahn-Geräusches
LR
in
dB(A)
wird
durch
eine
Regressionsanalyse
anhand
der
nachstehenden
Formel
berechnet:
[EU]
O
nível
do
ruído
de
rolamento
LR
,
expresso
em
dB
(A), é
determinado
através
de
uma
análise
de
regressão
de
acordo
com
a
seguinte
fórmula:
Der
Pegel
des
Reifen-Fahrbahn-Geräusches
LR
in
dB(A)
wird
durch
eine
Regressionsanalyse
anhand
der
nachstehenden
Formel
berechnet:
[EU]
O
nível
do
ruído
de
rolamento
pneu-estrada
LR
,
expresso
em
dB
(A), é
determinado
através
de
uma
análise
de
regressão
de
acordo
com
a
seguinte
fórmula:
Der
Pegel
,
bis
zu
dem
die
Prüfsubstanz
aufgefüllt
wird
,
ist
so
zu
wählen
,
dass
der
zugeschmolzene
Abschnitt
der
Kapillare
unter
der
Flüssigkeitsoberfläche
liegt
. [EU]
Adiciona-se
a
substância
que
se
pretende
testar
de
modo
a
que
a
parte
fechada
do
capilar
fique
abaixo
da
superfície
do
líquido
.
Der
spezifizierte
Pegel
des
Standgeräuschs
ist
das
energetische
Mittel
aller
Messwerte
,
die
an
den
in
Anhang
A.1.1
dieser
TSI
festgelegten
Messpunkten
ermittelt
wurden
. [EU]
O
nível
especificado
de
ruído
em
estacionamento
é a
média
energética
de
todos
os
valores
medidos
nos
pontos
de
medição
definidos
na
secção
1.1
do
anexo
A
da
presente
ETI
.
Der
spezifizierte
Pegel
des
Standgeräuschs
ist
das
energetische
Mittel
aller
Messwerte
,
die
an
den
in
Anlage
C
dieser
TSI
festgelegten
Messpunkten
ermittelt
wurden
. [EU]
O
nível
especificado
para
o
ruído
em
paragem
é a
média
energética
de
todos
os
valores
medidos
nos
pontos
de
medição
definidos
no
apêndice
C.
Der
Warnhinweis
muss
dem
Fahrer
unmissverständlich
anzeigen
,
dass
der
Reagensfüllstand
niedrig
ist
(z. B.
"niedriger
Harnstoff
pegel
"
,
"niedriger
AdBlue-
Pegel
"
oder
"niedriger
Reagens
pegel
"
). [EU]
Deve
ser
suficientemente
claro
para
que
o
condutor
compreenda
que
o
nível
de
reagente
está
baixo
(por
exemplo
,
«nível
de
ureia
baixo»
,
«nível
de
AdBlue
baixo»
,
ou
«reagente
baixo»
).
Die
Probendurchsätze
müssen
auf
die
gewünschten
Pegel
eingestellt
werden
,
falls
erwünscht
unter
Einsatz
von
Nebenstrom
. [EU]
Os
caudais
das
amostras
devem
ser
regulados
aos
níveis
desejados
,
utilizando
um
caudal
derivado
,
se
assim
for
desejado
.
Die
Referenztabellen
für
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
enthalten
eine
Liste
der
für
die
Binnenschifffahrt
wichtigen
Pegel
mit
ihren
Referenzwerten
. [EU]
As
tabelas
de
referência
dos
avisos
à
navegação
contêm
uma
relação
dos
fluviómetros
de
interesse
para
a
navegação
interior
,
com
o
respectivo
valor
de
referência
.
Diese
Berichte
sollten
alle
relevanten
Daten
über
die
Pegel
der
Störgrößen
(
einschließlich
Messdaten
,
der
dazu
gehörenden
Pegel
der
eingespeisten
Signale
und
weiterer
Daten
,
die
für
die
Erstellung
einer
harmonisierten
europäischen
Norm
nützlich
sind
),
Störungsprobleme
und
eventuelle
Anordnungen
in
Bezug
auf
Systeme
zur
Kommunikation
über
Stromleitungen
enthalten
. [EU]
Tais
relatórios
devem
incluir
quaisquer
dados
relevantes
sobre
os
níveis
de
perturbações
(incluindo
dados
de
medições
,
níveis
dos
correspondentes
sinais
injectados
e
outros
dados
úteis
para
a
elaboração
de
uma
norma
europeia
harmonizada
),
problemas
de
interferências
e
eventuais
medidas
de
execução
relacionados
com
os
sistemas
de
comunicações
através
da
rede
eléctrica
.
die
von
ihnen
verursachten
elektromagnetischen
Störungen
keinen
Pegel
erreichen
,
bei
dem
ein
bestimmungsgemäßer
Betrieb
von
Funk-
und
Telekommunikationsgeräten
oder
anderen
Betriebsmitteln
nicht
möglich
ist
[EU]
as
perturbações
electromagnéticas
geradas
não
excedem
o
nível
acima
do
qual
os
equipamentos
de
rádio
e
de
telecomunicações
ou
outros
não
possam
funcionar
da
forma
prevista
erwartete
Pegel
der
radioaktiven
Kontamination
von
Nahrungsmitteln
,
die
in
andere
betroffene
Mitgliedstaaten
exportiert
werden
könnten
[EU]
níveis
esperados
de
contaminação
radioactiva
dos
géneros
alimentícios
que
possam
ser
exportados
para
outros
Estados-Membros
afectados
Es
sind
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
den
von
Maschinen
ausgehenden
Lärm
in
Maschinenräumen
auf
annehmbare
Pegel
herabzusetzen
. [EU]
Devem
ser
adoptadas
medidas
para
reduzir
o
ruído
das
máquinas
nos
espaços
de
máquinas
a
um
nível
aceitável
.
Falls
die
verwendeten
CO2-
und
H2O-
Pegel
größer
sind
als
die
während
der
Prüfung
erwarteten
Höchstwerte
,
ist
jede
beobachtete
Querempfindlichkeit
zu
reduzieren
,
und
zwar
durch
Multiplikation
des
beobachteten
Werts
mit
dem
Verhältnis
zwischen
dem
erwarteten
Höchstwert
der
Konzentration
zu
dem
bei
dieser
Prüfung
verwendeten
tatsächlichen
Wert
. [EU]
Se
os
níveis
de
CO2
e
H2O
utilizados
forem
superiores
aos
níveis
máximos
previstos
durante
o
ensaio
,
cada
valor
de
interferência
observado
deve
ser
reduzido
proporcionalmente
,
mediante
a
multiplicação
da
interferência
observada
pelo
rácio
do
valor
máximo
de
concentração
prevista
pelo
valor
real
utilizado
durante
este
procedimento
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pegel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners