A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
40 results for Passiv
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Abhängig
vom
Ergebnis
der
Prüfung
müssen
im
Zuge
der
Umstrukturierung
möglicherweise
unter
anderem
die
Strategie
und
die
Tätigkeit
der
Bank
grundlegend
überprüft
werden
,
beispielsweise
im
Hinblick
auf
Konzentration
auf
das
Kerngeschäft
,
Neuausrichtung
des
Geschäftsmodells
,
Auflösung
oder
Verkauf
von
Geschäftsbereichen/Tochtergesellschaften
,
Änderung
des
Aktiv-
Passiv
-Managements
und
sonstige
Änderungen
. [EU]
Em
função
dos
resultados
da
apreciação
, a
reestruturação
deve
incluir
uma
análise
aprofundada
da
estratégia
e
funcionamento
do
banco
,
que
incida
nomeadamente
nas
suas
actividades
principais
, a
reorientação
do
modelo
empresarial
, o
encerramento
ou
alienação
de
certos
departamentos
ou
filiais
,
alterações
na
gestão
do
activo/
passiv
o
e
outras
alterações
.
ABV
des
Fahrzeugs
-
aktiv/
passiv
[EU]
ABS
do
veículo
activo/
passiv
o
Aktiv
,
gezielt
oder
passiv
[EU]
Activa
,
orientada
ou
passiv
a
1
vez
por
ano
Aktiv-
Passiv
-Management
[EU]
Gestão
do
activo
–
;
passiv
o
Angesichts
dieser
Feststellungen
ist
der
Ansicht
,
dass
das
ALM-Modell
(
Aktiv-
Passiv
-Management
)
der
PI
in
etwa
mit
dem
vergleichbarer
Marktteilnehmer
übereinstimmt
,
möglicherweise
sogar
noch
vorsichtiger
angelegt
ist
. [EU]
Com
base
nestes
dados
, a [...]
conclui
que
o
modelo
de
gestão
de
activos
e
passiv
os
da
PI
(ALM) é
comparável
com
o
modelo
de
outras
instituições
do
mesmo
tipo
,
senão
mesmo
mais
prudente
.
Auf
Flächen
,
bei
denen
zurzeit
die
wichtigsten
Luftschadstoffe
nicht
mittels
aktiven
Sammlern
überwacht
werden
,
erfolgt
die
Probenahme
passiv
. [EU]
A
amostragem
passiv
a
será
utilizada
nos
locais
onde
os
principais
poluentes
atmosféricos
não
estejam
actualmente
a
ser
seguidos
através
de
amostradores
activos
.
Bei
der
Ausarbeitung
solcher
Maßnahmen
oder
in
ihren
regionalen
Förderregelungen
können
die
Mitgliedstaaten
nationale
Maßnahmen
für
eine
deutliche
Steigerung
der
Energieeffizienz
und
in
Bezug
auf
Kraft-Wärme-Kopplung
sowie
Passiv
-
,
Niedrigenergie-
oder
Nullenergiehäuser
berücksichtigen
. [EU]
No
estabelecimento
de
tais
medidas
ou
nos
respectivos
regimes
de
apoio
regionais
,
os
Estados-Membros
podem
ter
em
conta
,
nomeadamente
,
as
medidas
nacionais
relativas
a
um
aumento
substancial
da
eficiência
energética
e à
co-geração
,
bem
como
aos
edifícios
passiv
os
,
de
baixa
energia
ou
de
energia
zero
.
Betriebsbremse
des
Fahrzeugs
-
aktiv/
passiv
[EU]
Travão
de
serviço
do
veículo
activo/
passiv
o
Dagegen
würden
andere
Finanzinstitute
,
die
durch
Verluste
aufgrund
von
Ineffizienz
,
mangelhaftem
Aktiv-
Passiv
-Management
oder
risikoreichen
Strategien
besonders
gefährdet
sein
dürften
,
in
den
normalen
Rahmen
für
Rettungsbeihilfen
fallen
und
insbesondere
eine
weitreichende
Umstrukturierung
sowie
Ausgleichsmaßnahmen
zur
Beschränkung
von
Wettbewerbsverzerrungen
erforderlich
machen
. [EU]
Em
contrapartida
,
outras
instituições
financeiras
,
susceptíveis
de
serem
particularmente
afectadas
por
perdas
resultantes
,
por
exemplo
,
de
uma
falta
de
eficiência
,
de
uma
má
gestão
activo-
passiv
o
ou
de
estratégias
de
elevado
risco
,
seriam
abrangidas
pelo
quadro
normal
dos
auxílios
de
emergência
, o
que
implicaria
,
em
especial
,
uma
reestruturação
muito
mais
profunda
e a
adopção
de
medidas
de
compensação
para
limitar
as
distorções
da
concorrência
[5].
Das
von
erstellte
prudentielle
Modell
wird
von
verschiedenen
italienischen
Banken
bei
der
aktiven
Verwaltung
ihrer
liquiden
Mittel
zur
Ermittlung
der
Verweildauer
der
Einlagen
auf
ihren
Girokonten
und
zur
Widerspiegelung
dieser
Verweilzeiten
in
einem
entsprechenden
Portfolio
angewandt
,
das
genau
auf
ihre
Anforderungen
im
Bereich
Aktiv-
Passiv
-Management
(
Asset-Liability-Management
-
ALM
)
zugeschnitten
ist
. [EU]
O
tipo
de
modelo
conservador
desenvolvido
por
[...] é
utilizado
por
vários
bancos
italianos
para
a
gestão
activa
da
liquidez
, a
fim
de
determinar
a
duração
comportamental
das
suas
contas
à
ordem
e,
posteriormente
, a
reflectir
esta
duração
comportamental
numa
carteira
de
investimentos
correspondente
que
tome
em
consideração
os
seus
requisitos
em
termos
de
gestão
de
activos
e
passiv
os
(Asset-Liability
Management
-
ALM
).
Der
Lizenznehmer
muss
jedoch
in
der
Lage
sein
,
das
Erzeugnis
als
Ersatzteil
für
seine
eigenen
Erzeugnisse
aktiv
und
passiv
zu
verkaufen
und
es
an
Dritte
,
die
Kundendienste
für
diese
Erzeugnisse
anbieten
,
zu
liefern
. [EU]
Contudo
, o
licenciado
deve
poder
vender
activa
e
passiv
amente
os
produtos
enquanto
peças
sobresselentes
para
os
seus
próprios
produtos
e
deve
,
por
conseguinte
,
poder
fornecê-los
a
terceiros
prestando
um
serviço
pós-venda
relativamente
a
esses
produtos
.
Der
nach
wie
vor
bestehende
Kapitalbedarf
der
Bank
of
Ireland
ist
aufgrund
weiterer
Maßnahmen
des
Passiv
-Managements
(
"Liability
Management
Exercises"
)
und
aufgrund
von
Gewinnen
aus
der
Liquidierung
von
Hedging-Kontrakten
,
die
mit
den
nachrangigen
Schuldinstrumenten
gekoppelt
sind
,
von
500
Mio
.
EUR
auf
350
Mio
.
EUR
zurückgegangen
. [EU]
As
necessidades
de
fundos
próprios
remanescentes
do
Banco
da
Irlanda
diminuíram
de
500
milhões
de
EUR
para
350
milhões
de
EUR
devido
a
novos
exercícios
de
gestão
de
passiv
os
e
ganhos
resultantes
do
encerramento
dos
contratos
financeiros
a
prazo
associados
aos
instrumentos
de
dívida
subordinada
.
die
Beschränkung
des
Gebiets
oder
der
Kundengruppe
,
in
dem
oder
an
die
die
Parteien
passiv
die
Vertragsprodukte
verkaufen
oder
Lizenzen
für
die
Vertragstechnologien
erteilen
dürfen
,
ausgenommen
die
Verpflichtung
,
Lizenzen
für
die
Ergebnisse
ausschließlich
einer
anderen
Partei
zu
erteilen
[EU]
A
restrição
do
território
no
qual
,
ou
dos
clientes
aos
quais
,
as
partes
podem
vender
passiv
amente
os
produtos
contratuais
ou
conceder
licenças
relativas
às
tecnologias
contratuais
, à
excepção
da
obrigação
de
conceder
à
outra
parte
uma
licença
exclusiva
dos
resultados
die
Beschränkung
des
Gebiets
oder
des
Kundenkreises
,
in
das
oder
an
den
der
Lizenznehmer
Vertragsprodukte
passiv
verkaufen
darf
,
mit
Ausnahme
[EU]
A
restrição
do
território
no
qual
,
ou
dos
clientes
aos
quais
, o
licenciado
pode
vender
passiv
amente
os
produtos
contratuais
,
excepto:
die
Bestandteile
der
in
Artikel
41
,
44
,
46
und
47
genannten
Systeme
und
insbesondere
die
Bereiche
,
die
unter
das
Aktiv-
Passiv
-Management
und
die
Anlagepolitik
im
Sinne
von
Artikel
44
Absatz
2
von
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
fallen
[EU]
Os
elementos
dos
sistemas
referidos
nos
artigos
41
.o,
44
.o,
46
.o e
47
.o,
em
especial
os
domínios
a
abranger
pelas
políticas
das
empresas
de
seguros
e
de
resseguros
em
matéria
de
gestão
do
activo
–
;
passiv
o
e
de
investimento
,
referidas
no
n.o 2
do
artigo
44
.o
Die
"parameterbasierte
Anlage"
,
die
in
der
Vereinbarung
vorgesehen
ist
,
beinhaltet
nämlich
eine
variable
Rendite
,
die
nicht
steuerbar
und
damit
den
Marktsschwankungen
passiv
ausgesetzt
ist
. [EU]
O
«investimento
paramétrico»
previsto
na
Convenção
proporciona
um
rendimento
variável
e
impossível
de
gerir
, o
que
o
expõe
passiv
amente
às
flutuações
do
mercado
.
Diese
Arbeitsgruppe
prüft
die
Vorschläge
der
europäischen
Banken
,
die
diese
für
die
Einführung
einer
neuen
Bilanzierungsmethode
für
Sicherungsgeschäfte
(
Zinsspannensicherung
)
in
IAS
39
unterbreitet
haben
,
die
der
Art
und
Weise
,
auf
die
diese
Banken
ihr
Aktiv-
Passiv
-Management
betreiben
,
eher
gerecht
wird
. [EU]
Este
criou
,
com
carácter
prioritário
,
um
grupo
de
trabalho
que
está
a
examinar
propostas
apresentadas
pelos
bancos
europeus
quanto
à
introdução
na
IAS
39
de
um
novo
método
de
contabilização
de
cobertura
(cobertura
da
margem
das
taxas
de
juro
),
que
reflectirá
mais
estreitamente
o
modo
como
estes
bancos
asseguram
a
sua
gestão
dos
activos/
passiv
os
.
Die
Umstrukturierungsstrategien
sahen
in
der
Regel
Folgendes
vor:
Neuausrichtung
der
Geschäftsmodelle
,
Auflösung
oder
Veräußerung
von
Geschäftsbereichen
,
Tochtergesellschaften
oder
Niederlassungen
,
Änderungen
im
Aktiv-
Passiv
-Management
,
Verkauf
unter
der
Annahme
der
Fortführung
der
Unternehmenstätigkeit
oder
Aufspaltung
und
Verkauf
bestimmter
Geschäftssparten
an
rentable
Wettbewerber
. [EU]
As
estratégias
de
reestruturação
mais
típicas
incluíram
a
reorientação
de
modelos
empresariais
, o
encerramento
ou
a
alienação
de
actividades
,
divisões
,
filiais
ou
agências
, a
introdução
de
alterações
na
gestão
dos
activos
e
passiv
os
, a
venda
como
empresa
em
funcionamento
ou
ainda
a
separação
e
venda
das
diferentes
partes
das
actividades
a
concorrentes
viáveis
.
er/sie
in
ausreichendem
Maß
, d. h.
in
Wort
und
Schrift
aktiv
und
passiv
,
die
Sprachen
beherrscht
,
in
denen
die
für
die
Ausstellung
von
Freigabebescheinigungen
erforderlichen
technischen
Dokumentationen
und
Verfahren
abgefasst
sind
. [EU]
Possuam
um
nível
de
competências
linguísticas
satisfatório
,
que
lhes
permita
ler
,
escrever
e
comunicar
na
(s)
língua
(s)
em
que
estão
redigidos
a
documentação
técnica
e
os
procedimentos
necessários
para
efeitos
da
emissão
dos
certificados
de
aptidão
para
serviço
.
Fahrzeugdynamikregelung
-
aktiv/
passiv
[EU]
VDC
activo/
passiv
o
[1]
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Passiv":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners