A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
partiell
Partikel
Partner
Party
Parzelle
Pass
Passagier
Passagiere
Passagierzug
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
128 results for
Parzelle
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Absatz
4
gilt
nicht
für
Umweltaktionen
,
die
keinen
direkten
oder
indirekten
Bezug
zu
einer
bestimmten
Parzelle
haben
. [EU]
O n.o 4
não
se
aplica
a
acções
ambientais
que
não
incidam
directa
ou
indirectamente
numa
parcela
específica
.
absehbarer
Stickstoff-
und
Phosphorbedarf
der
auf
jeder
einzelnen
Parzelle
angebauten
Pflanzen
[EU]
Necessidades
previsíveis
das
culturas
em
termos
de
azoto
e
de
fósforo
relativamente
a
cada
parcela
absehbarer
Stickstoff-
und
Phosphorbedarf
der
Kulturen
jeder
einzelnen
Parzelle
[EU]
As
necessidades
previsíveis
das
culturas
em
termos
de
azoto
e
de
fósforo
relativamente
a
cada
parcela
absehbarer
Stickstoff-
und
Phosphorbedarf
der
Pflanzen
jeder
einzelnen
Parzelle
[EU]
As
necessidades
previsíveis
das
culturas
em
azoto
e
fósforo
relativamente
a
cada
parcela
Alle
Landschaftsmerkmale
,
die
in
den
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
aufgeführten
Rechtsakten
genannt
oder
Bestandteil
des
in
Artikel
6
und
Anhang
III
derselben
Verordnung
bezeichneten
guten
landwirtschaftlichen
und
ökologischen
Zustands
sein
können
,
sind
Teil
der
Gesamtfläche
der
landwirtschaftlichen
Parzelle
. [EU]
Quaisquer
elementos
referidos
nos
actos
enumerados
no
anexo
II
do
Regulamento
(CE) n.o
73/2009
ou
que
possam
fazer
parte
das
boas
condições
agrícolas
e
ambientais
referidas
no
artigo
6.o e
no
anexo
III
do
mesmo
regulamento
fazem
parte
da
superfície
total
de
uma
parcela
agrícola
.
alle
landwirtschaftlichen
Parzelle
n
des
Betriebs
und
im
Fall
der
Anwendung
von
Artikel
15
Absatz
3
die
Anzahl
und
den
Standort
der
Ölbäume
auf
der
Parzelle
[EU]
Todas
as
parcelas
agrícolas
da
exploração
e,
quando
o
Estado-Membro
aplique
o n.o 3
do
artigo
15
.o, o
número
de
oliveiras
e a
sua
posição
na
parcela
Anzahl
und
Standort
der
Ölbäume
auf
der
Parzelle
"
. [EU]
O
número
de
oliveiras
e a
sua
posição
na
parcela
,».
Ausbringung
des
auf
jeder
Parzelle
mit
chemischen
oder
sonstigen
Düngemitteln
ausgebrachten
Stickstoffs
und
Phosphors
[EU]
Cálculo
da
aplicação
de
azoto
e
de
fósforo
provenientes
de
fertilizantes
químicos
ou
outros
,
em
cada
parcela
Ausbringung
des
auf
jeder
Parzelle
mittels
chemischer
oder
sonstiger
Düngemittel
ausgebrachten
Stickstoffs
und
Phosphors
. [EU]
O
cálculo
da
aplicação
de
azoto
e
de
fósforo
provenientes
de
fertilizantes
químicos
ou
outros
,
em
cada
parcela
.
Ausbringung
von
Stickstoff
und
Phosphor
auf
jede
Parzelle
mittels
chemischer
oder
sonstiger
Düngemittel
. [EU]
A
aplicação
de
azoto
e
de
fósforo
,
com
fertilizantes
químicos
ou
outros
,
em
cada
parcela
.
Ausbringung
von
Stickstoff
und
Phosphor
auf
jede
Parzelle
mittels
Dung
[EU]
A
aplicação
em
cada
parcela
de
azoto
e
fósforo
provenientes
de
estrume
Außerdem
darf
jede
bestellte
Parzelle
nicht
kleiner
sein
als
die
vom
Mitgliedstaat
im
Rahmen
der
Obergrenze
gemäß
Artikel
13
Absatz
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1122/2009
festgesetzte
Mindestgröße
. [EU]
Além
disso
,
cada
parcela
cultivada
deve
exceder
a
dimensão
mínima
fixada
pelo
Estado-Membro
,
respeitado
o
limite
previsto
no
artigo
13
.o, n.o 9,
do
Regulamento
(CE) n.o
1122/2009
.
Befinden
sich
auf
dieser
Begrenzungslinie
Reben
,
kann
beiderseits
der
Parzelle
eine
zusätzliche
Fahrspur
in
einer
Breite
vorgesehen
werden
,
die
der
durchschnittlichen
Breite
einer
Fahrgasse
innerhalb
der
Hopfenanlage
entspricht
. [EU]
No
caso
de
existirem
plantas
de
lúpulo
nessa
linha
,
será
acrescentada
,
de
cada
lado
da
parcela
,
uma
faixa
adicional
cuja
largura
corresponda
à
largura
média
de
uma
passagem
no
interior
da
superfície
.
Befinden
sich
auf
dieser
Begrenzungslinie
Reben
,
sollte
beiderseits
der
Parzelle
eine
zusätzliche
Fahrspur
in
einer
Breite
vorgesehen
werden
,
die
der
durchschnittlichen
Breite
einer
Fahrgasse
innerhalb
der
Hopfenanlage
entspricht
. [EU]
No
caso
de
existirem
plantas
de
lúpulo
nessa
linha
,
será
acrescentada
,
de
cada
lado
da
parcela
,
uma
faixa
adicional
cuja
largura
corresponda
à
largura
média
de
uma
passagem
no
interior
da
parcela
.
Bei
der
Vor-Ort-Kontrolle
ermittelt
der
bewertende
Agrarwissenschaftler
die
Ausdehnung
der
Parzelle
mit
allen
geeigneten
Mitteln
(
Streifen
,
Karten
zur
Identifizierung
der
Parzelle
n
,
GPS-Gerät
).
In
Baumkulturen
werden
die
Bäume
gezählt
. [EU]
Durante
o
controlo
no
local
, o
agrónomo-avaliador
mede
a
extensão
da
parcela
por
todos
os
meios
adequados
(fita
métrica
,
mapas
de
identificação
das
parcelas
e
dispositivo
GPS
) e,
no
caso
das
culturas
arbóreas
,
conta
o
número
de
árvores
.
Bei
einem
Antrag
auf
die
Beihilfe
für
Olivenhaine
nach
Titel
IV
Kapitel
10b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
muss
der
Sammelantrag
für
jede
Ölbaum
parzelle
die
Anzahl
der
Bäume
und
ihren
Standort
auf
der
Parzelle
enthalten
,
was
folgende
Bäume
betrifft:
[EU]
No
caso
dos
pedidos
a
título
da
ajuda
para
os
olivais
prevista
no
capítulo
10B
do
título
IV
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
, o
pedido
único
mencionará
,
relativamente
a
cada
parcela
oleícola
, o
número
e a
localização
na
parcela:
"bepflanzte
Parzelle
"
eine
landwirtschaftliche
Parzelle
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
2
Nummer
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1122/2009
der
Kommission
vom
30
.
November
2009
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
des
Rates
hinsichtlich
der
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
,
der
Modulation
und
des
integrierten
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
im
Rahmen
der
Stützungsregelungen
für
Inhaber
landwirtschaftlicher
Betriebe
gemäß
der
genannten
Verordnung
und
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
des
Rates
hinsichtlich
der
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Stützungsregelung
für
den
Weinsektor
,
die
mit
einer
der
in
Artikel
1
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Dauerkulturen
bepflanzt
ist
; [EU]
«Cultura
permanente»
uma
cultura
fora
da
rotação
,
excluindo
os
prados
e
pastagens
permanentes
,
que
ocupa
a
terra
durante
um
longo
período
e
fornece
colheitas
durante
vários
anos
; 2)
«Parcela
plantada»
Berechnung
des
auf
jeder
Parzelle
mit
Dung
ausgebrachten
Stickstoffs
und
Phosphors
[EU]
Cálculo
da
aplicação
em
cada
parcela
de
azoto
e
fósforo
provenientes
de
estrume
Berechnung
des
auf
jeder
Parzelle
mittels
Dung
ausgebrachten
Stickstoffs
und
Phosphors
[EU]
O
cálculo
da
aplicação
em
cada
parcela
de
azoto
e
fósforo
provenientes
de
estrume
Berechnung
des
Stickstoffs
aus
chemischen
Düngemitteln
,
die
auf
jeder
Parzelle
auszubringen
sind
[EU]
Um
cálculo
do
azoto
e
do
fósforo
contidos
em
fertilizantes
químicos
a
aplicar
em
cada
parcela
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Parzelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners