A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Partikel-Probenahmestelle
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Bei
Teilstrom-Verdünnungssystemen
mit
Gesamtpartikelprobenahme
(
gemäß
Anhang
4B
Absatz
A.3.2.1)
muss
sich
die
Partikel-Probenahmestelle
im
Partikelübertragungsrohr
vor
dem
Partikelfilterhalter
,
der
Durchflussmesseinrichtung
und
gegebenenfalls
vorhandenen
Gabelungen
oder
Abzweigungen
der
Probenahmenleitung
befinden
. [EU]
No
caso
de
um
sistema
de
diluição
do
caudal
parcial
do
tipo
recolha
total
(tal
como
descrito
no
anexo
4B
,
ponto
A.3.2.1), o
ponto
ou
a
sonda
de
amostragem
de
partículas
deve
ser
colocado
no
tubo
de
transferência
de
partículas
, a
montante
do
suporte
do
filtro
de
partículas
,
do
medidor
de
caudais
e
de
qualquer
eventual
bifurcação
da
amostra/circulação
.
Bei
Teilstrom-Verdünnungssystemen
mit
Gesamtpartikelprobenahmen
(
gemäß
Anhang
4B
Absatz
A.3.2.1)
muss
sich
die
Partikel-Probenahmestelle
oder
die
Probenahmesonde
im
Partikelübertragungsrohr
vor
dem
Partikelfilterhalter
,
der
Durchflussmesseinrichtung
und
gegebenenfalls
vorhandenen
Gabelungen
oder
Abzweigungen
der
Probenahmenleitung
befinden
. [EU]
No
caso
de
um
sistema
de
diluição
do
caudal
parcial
do
tipo
recolha
total
(tal
como
descrito
no
anexo
4B
,
ponto
A.3.2.1), o
ponto
ou
a
sonda
de
amostragem
de
partículas
deve
ser
colocada
no
tubo
de
transferência
de
partículas
, a
montante
do
suporte
do
filtro
de
partículas
,
do
medidor
de
caudais
e
de
qualquer
eventual
bifurcação
da
amostra/circulação
.
Das
Partikel-Probenahmesystem
besteht
aus
einer
Probenahme-Sondenspitze
oder
einer
Partikel-Probenahmestelle
im
Verdünnungssystem
,
einem
Partikel-Übertragungsrohr
,
einem
Partikelvorklassierer
und
einem
Entferner
flüchtiger
Partikel
,
der
sich
vor
dem
Bauteil
zur
Messung
der
Konzentration
der
Partikelanzahl
befindet
. [EU]
O
sistema
de
amostragem
de
partículas
é
composto
por
uma
sonda
ou
ponto
de
colheita
de
amostras
de
partículas
,
um
tubo
de
transferência
de
partículas
(PTT).
Um
separador
primário
granulométrico
(PCF) e
um
separador
de
partículas
voláteis
(VPR)
situado
a
montante
do
dispositivo
de
medição
da
concentração
em
número
de
partículas
.
Die
Partikel-Probenahmestelle
muss
sich
in
einem
Verdünnungssytem
befinden
. [EU]
O
ponto
de
amostragem
das
partículas
deve
estar
situado
num
sistema
de
diluição
.
Die
Partikel-Probenahmestelle
oder
die
Probenahmesonde
ist
so
anzubringen
,
dass
die
Probe
aus
einem
homogenen
Gemisch
aus
Verdünnung
und
Abgasen
entnommen
werden
kann
. [EU]
O
ponto
ou
sonda
de
amostragem
deve
ser
posicionado
de
modo
a
permitir
a
recolha
da
amostra
a
partir
de
uma
mistura
homogénea
ar/gases
de
escape
.
Die
Sondenspitze
oder
die
Partikel-Probenahmestelle
sowie
das
Übertragungsrohr
bilden
zusammen
das
Partikelübertragungssystem
. [EU]
Juntos
, a
sonda
ou
o
ponto
de
amostragem
e o
tubo
de
transferência
de
partículas
(PTT)
formam
o
sistema
de
transferência
de
partículas
(PTS).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Partikel-Probenahmestelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners