A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
40 results for Papierherstellung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Die
Referenzwerte
der
einzelnen
verwendeten
Zellstofftypen
sowie
der
Papierherstellung
insgesamt
sind
in
Tabelle
1
angegeben
. [EU]
Os
valores
de
referência
para
cada
tipo
de
pasta
de
papel
utilizado
e
para
a
produção
de
papel
são
indicados
no
quadro
1.
Dieser
Teil
des
Projekts
bezieht
sich
auf
eine
Transporttätigkeit
und
nicht
auf
die
eigentliche
Papierherstellung
. [EU]
Esta
parte
do
projecto
diz
respeito
a
uma
actividade
de
transporte
e
não
à
produção
de
papel
em
si
.
Die
Umweltkriterien
betreffen
die
Herstellung
von
Zellstoff
einschließlich
sämtlicher
untergeordneter
Prozesse
von
dem
Punkt
,
an
dem
der
Faser-Rohstoff
bzw
.
das
Recycling-Papier
in
die
Fabrik
gelangt
,
bis
zu
dem
Punkt
,
an
dem
der
Zellstoff
die
Papierfabrik
wieder
verlässt
.
Bei
Prozessen
zur
Papierherstellung
gelten
die
Kriterien
auch
für
sämtliche
untergeordneten
Prozesse
vom
Reinigen
und
Raffinieren
des
Zellstoffs
(
zum
Aufschließen
von
Recycling-Papier
)
bis
zum
Aufwickeln
des
Papiers
auf
Rollen
. [EU]
Os
critérios
ecológicos
aplicam-se
à
produção
de
pasta
de
papel
,
cobrindo
todos
os
seus
subprocessos
,
desde
a
entrada
da
fibra
bruta
ou
do
papel
reciclado
na
fábrica
de
pasta
de
papel
até
à
saída
da
pasta
de
papel
da
mesma
.
Os
critérios
ecológicos
aplicam-se
à
produção
de
papel
,
cobrindo
todos
os
seus
subprocessos
,
desde
a
lavagem
e
refinação
da
pasta
(desintegração
do
papel
reciclado
)
até
ao
enrolamento
do
papel
em
rolos
.
Die
Umweltkriterien
betreffen
die
Herstellung
von
Zellstoff
einschließlich
sämtlicher
untergeordneter
Prozesse
von
dem
Punkt
,
an
dem
der
Rohstoff
aus
Frischfasern
bzw
.
Recyclingmaterial
in
die
Fabrik
gelangt
,
bis
zu
dem
Punkt
,
an
dem
der
Zellstoff
die
Zellstofffabrik
wieder
verlässt
.
Bei
Prozessen
zur
Papierherstellung
gelten
die
Umweltkriterien
auch
für
sämtliche
untergeordneten
Prozesse
vom
Raffinieren
des
Zellstoffs
(
Aufschluss
von
Recycling-Papier
)
bis
zum
Aufwickeln
des
Papiers
auf
Rollen
. [EU]
Os
critérios
ecológicos
abrangem
a
produção
de
pasta
de
papel
,
incluindo
todos
os
seus
subprocessos
,
desde
a
entrada
da
matéria-prima
fibra
virgem/reciclada
na
fábrica
até
à
saída
da
pasta
de
papel
da
mesma
.
Para
os
processos
de
produção
de
papel
,
os
critérios
ecológicos
abrangem
todos
os
subprocessos
,
desde
a
desintegração
da
pasta
(desintegração
do
papel
reciclado
)
até
ao
enrolamento
do
papel
em
rolos
.
Die
Umweltkriterien
betreffen
die
Herstellung
von
Zellstoff
einschließlich
sämtlicher
untergeordneter
Prozesse
von
dem
Punkt
,
an
dem
der
Rohstoff
aus
Frischfasern
bzw
.
Recyclingmaterial
in
die
Produktionsanlage
gelangt
,
bis
zu
dem
Punkt
,
an
dem
der
Zellstoff
die
Zellstofffabrik
wieder
verlässt
.
Bei
Prozessen
zur
Papierherstellung
gelten
die
Umweltkriterien
auch
für
sämtliche
untergeordneten
Prozesse
vom
Raffinieren
des
Zellstoffs
(
Aufschluss
von
Recyclingpapier
)
bis
zum
Aufwickeln
des
Papiers
auf
Rollen
. [EU]
Os
critérios
ecológicos
abrangem
a
produção
de
pasta
de
papel
,
incluindo
todos
os
seus
subprocessos
,
desde
a
entrada
da
fibra
virgem/matéria-prima
recuperada
na
fábrica
até
à
saída
da
pasta
de
papel
da
mesma
.
Os
critérios
ecológicos
abrangem
também
todos
os
subprocessos
da
produção
de
papel
,
desde
a
lavagem
e
refinação
da
pasta
(desintegração
do
papel
reciclado
)
até
ao
enrolamento
do
papel
em
rolos
.
Die
Verwendung
von
Altpapier
für
die
Papierherstellung
ist
im
Allgemeinen
rentabel
und
daher
wird
dieses
Verfahren
immer
häufiger
genutzt
. [EU]
Em
geral
,
utilizar
resíduos
de
papel
para
fabricar
papel
é
uma
actividade
rentável
e
em
expansão
[14].
Einbezogen
sind
sämtliche
Prozesse
,
die
Teil
der
Papierherstellung
sind
(
insbesondere
Papier-
oder
Kartonmaschine
sowie
angeschlossene
Anlagen
zur
Energieumwandlung
(
Kessel/KWK
)
und
direkter
Einsatz
von
Prozessbrennstoff
). [EU]
Estão
incluídos
todos
os
processos
que
fazem
parte
da
produção
de
papel
(designadamente
os
referentes
à
máquina
de
fabrico
de
papel
ou
cartão
e
às
unidades
de
conversão
de
energia
conexas
(caldeira/cogeração),
bem
como
a
utilização
directa
de
combustível
nos
processos
).
Geräte
für
die
chemische
und
die
petrochemische
Industrie
,
die
Papierherstellung
,
die
Lebensmittelverarbeitung
und
die
Arzneimittelindustrie
[EU]
Equipamento
destinado
às
indústrias
química
,
petroquímica
,
do
papel
,
de
transformação
de
produtos
alimentares
e
farmacêutica
Herstellen
aus
Vormaterialien
für
die
Papierherstellung
des
Kapitels
47
[EU]
Fabricação
a
partir
de
matérias
destinadas
à
fabricação
de
papel
do
capítulo
47
Herstellen
aus
Vormaterialien
für
die
Papierherstellung
des
Kapitels
47
[EU]
Fabrico
a
partir
de
matérias
destinadas
ao
fabrico
de
papel
do
capítulo
47
Hierzu
ist
anzumerken
,
dass
in
der
unter
Randnummer
81
erwähnten
Bonitätseinstufung
die
positiven
Zukunftsaussichten
eines
kooperierenden
ausführenden
Herstellers
direkt
mit
der
Existenz
der
politischen
Pläne
im
Bereich
der
Papierherstellung
und
mit
der
Erfüllung
der
darin
enthaltenen
Vorgaben
verknüpft
werden
. [EU]
A
este
respeito
,
recorde-se
que
a
notação
de
crédito
mencionada
no
considerando
81
associa
directamente
as
perspectivas
futuras
positivas
de
um
produtor-exportador
que
colaborou
à
existência
de
planos
políticos
sobre
a
indústria
do
papel
e
ao
cumprimento
dos
seus
objectivos
.
In
diesem
Zusammenhang
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
in
dem
während
der
Untersuchung
vorgelegten
Bonitätsvermerk
die
positiven
Zukunftsaussichten
des
Unternehmens
direkt
mit
der
Existenz
der
politischen
Pläne
im
Bereich
der
Papierherstellung
und
mit
der
Erfüllung
der
darin
enthaltenen
Vorgaben
verknüpft
werden
. [EU]
É
pertinente
observar
que
a
referida
nota
de
rating
obtida
durante
o
inquérito
liga
directamente
as
futuras
perspectivas
positivas
da
empresa
à
existência
de
planos
políticos
em
relação
à
indústria
do
papel
e à
consecução
dos
seus
objectivos
.
Insbesondere
ist
in
den
Lieferverträgen
ein
(
unter
Berücksichtigung
des
Standpunkts
des
Banknotenausschusses
gesondert
vom
Direktorium
festzulegendes
)
Verfahren
vorgesehen
,
das
vor
Beginn
der
Massenproduktion
die
Erteilung
einer
Genehmigung
für
den
Beginn
der
Hauptproduktionsstufen
vorsieht
, z. B.
für
die
Papierherstellung
,
den
Offset-
sowie
den
Tiefdruck
. [EU]
Os
contratos
de
fornecimento
devem
,
em
especial
,
contemplar
um
procedimento
(a
definir
separadamente
pela
Comissão
Executiva
tendo
em
conta
o
parecer
do
Comité
de
Notas
de
Banco
)
para
autorização
-
antes
do
início
da
impressão
em
grande
escala
-
do
início
das
principais
fases
da
produção
,
como
por
exemplo
o
fabrico
do
papel
, a
impressão
em
offset
e a
impressão
em
talhe
doce
.
Materialien
für
die
Papierherstellung
und
Papier
[EU]
Matérias
utilizadas
na
fabricação
de
papel
e
papel
Referenzwerte
für
Emissionen
unterschiedlicher
Zellstofftypen
sowie
Referenzwert
der
Papierherstellung
[EU]
Valores
de
referência
para
as
emissões
provenientes
da
produção
de
diferentes
tipos
de
pasta
de
papel
e
da
produção
de
papel
Referenzwerte
für
Emissionen
unterschiedlicher
Zellstofftypen
sowie
Referenzwert
der
Papierherstellung
[EU]
Valores
de
referência
para
as
emissões
provenientes
da
produção
de
diferentes
tipos
de
pasta
de
papel
e
de
papel
Referenzwerte
für
Emissionen
unterschiedlicher
Zellstofftypen
sowie
Referenzwert
der
Papierherstellung
[EU]
Valores
de
referência
para
as
emissões
provenientes
de
diferentes
tipos
de
pasta
de
papel
e
da
produção
de
papel
Sie
wird
sich
auf
den
Markt
für
neues
Papier
,
aber
auch
für
Altpapier
,
das
ein
wertvoller
und
gefragter
Rohstoff
für
die
Papierherstellung
ist
,
auswirken
.
Ferner
wird
die
Maßnahme
wahrscheinlich
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
,
da
sowohl
neues
Papier
als
auch
Altpapier
international
gehandelt
wird
. [EU]
A
medida
afectará
o
mercado
de
papel
novo
,
mas
também
o
mercado
de
resíduos
de
papel
,
que
constitui
uma
mercadoria
valiosa
para
a
indústria
do
papel
.
Vormaterialien
für
die
Papierherstellung
[EU]
Matérias
destinadas
à
fabricação
do
papel
Vormaterialien
für
die
Papierherstellung
[EU]
Matérias
destinadas
ao
fabrico
do
papel
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Papierherstellung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners