A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
133 results for PVA
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
das
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
PVA
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
Taiwan
eingestellt
und
die
für
den
vorläufigen
Zoll
entrichteten
Sicherheitsleistungen
freigegeben
werden
sollten
. [EU]
Todas
as
partes
foram
informadas
dos
principais
factos
e
considerações
com
base
nos
quais
a
Comissão
tencionava
encerrar
o
processo
relativo
às
importações
de
PVA
originário
da
RPC
e
de
Taiwan
e
liberar
os
montantes
garantidos
pelo
direito
provisório
.
Allerdings
wurden
keine
Beweise
für
diese
Behauptung
vorgelegt
;
die
statistischen
Daten
belegen
eindeutig
einen
Aufwärtstrend
beim
PVA
-Verbrauch
sowie
in
noch
stärkerem
Maße
beim
PVB-Verbrauch
. [EU]
No
entanto
,
não
foi
apresentado
qualquer
elemento
que
demonstrasse
esta
hipótese
e
os
dados
estatísticos
indicam
claramente
uma
tendência
de
aumento
do
consumo
de
PVA
bem
como
uma
tendência
ainda
mais
vincada
de
um
aumento
do
consumo
de
PVB
.
Alle
unter
die
Warendefinition
fallenden
Qualitäten
werden
manchmal
als
Standardqualitäten
bezeichnet
, d. h.
dass
sie
alle
mit
einer
PVA
-Standardproduktionslinie
zu
ähnlichen
Produktionskosten
hergestellt
werden
können
. [EU]
Todas
as
qualidades
abrangidas
pela
definição
do
produto
são
,
por
vezes
,
referidas
como
qualidades
comuns
, o
que
significa
que
todas
podem
ser
produzidas
numa
linha
normal
de
produção
de
PVA
e
que
os
respectivos
custos
de
produção
são
similares
.
Am
17
.
September
2007
führte
sie
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2007
(
"vorläufige
Verordnung"
)
einen
vorläufigen
Antidumpingzoll
für
PVA
mit
Ursprung
in
der
VR
China
ein
. [EU]
Em
17
de
Setembro
de
2007
, a
Comissão
instituiu
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1069/2007
[3] («regulamento
provisório»
),
um
direito
anti-dumping
provisório
sobre
o
PVA
originário
da
RPC
.
Angesichts
der
geringen
Bedeutung
,
die
die
Verkäufe
dieser
Waren
für
die
Tätigkeit
der
Einführer
haben
,
und
der
gegenwärtig
sowohl
insgesamt
als
auch
für
PVA
von
ihnen
erzielten
Gewinnspannen
ist
in
jedem
Fall
davon
auszugehen
,
dass
der
vorläufige
Zoll
die
Finanzlage
dieser
Wirtschaftsbeteiligten
nicht
nennenswert
beeinträchtigen
würde
. [EU]
De
qualquer
modo
,
tendo
em
conta
a
importância
limitada
das
vendas
deste
produto
nas
actividades
dos
importadores
e
da
margem
de
lucro
actualmente
atingida
,
tanto
em
geral
como
no
que
diz
respeito
apenas
às
suas
vendas
de
poli
(álcool
vinílico
), é
provável
que
o
direito
anti-dumping
,
tal
como
determinado
a
título
provisório
,
não
afecte
a
situação
financeira
destes
operadores
económicos
de
forma
significativa
.
Auch
bei
der
PVB-Herstellung
ist
PVA
ein
bedeutender
Kostenfaktor
. [EU]
Também
no
caso
da
produção
de
PVB
, o
poli
(álcool
vinílico
) é
um
elemento
determinante
dos
custos
.
Auch
wenn
Herstellung
und
Inlandsnachfrage
in
Taiwan
geringer
sind
als
in
Japan
,
so
reicht
ihr
Umfang
doch
aus
,
um
einen
angemessenen
Vergleich
zum
chinesischen
PVA
und
dessen
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
anzustellen
. [EU]
No
entanto
,
embora
a
produção
e
as
vendas
no
mercado
interno
de
Taiwan
sejam
inferiores
à
produção
e
às
vendas
no
mercado
interno
do
Japão
,
apresentam
um
volume
suficientemente
substancial
que
justifica
uma
comparação
com
o
PVA
chinês
e
suas
exportações
para
a
CE
.
Auf
der
Grundlage
der
in
der
oben
genannten
Studie
aufgeführten
Kosten
machte
einer
der
beiden
Gemeinschaftshersteller
geltend
,
dass
neben
den
VAM-Kosten
auch
anderen
Kostenfaktoren
der
PVA
-Herstellung
von
CCP
wie
beispielsweise
Versorgungskosten
,
Produktionsgemeinkosten
sowie
VVG-Kosten
zu
niedrig
angesetzt
worden
seien
. [EU]
Com
base
nos
custos
indicados
no
estudo
supracitado
,
um
dos
dois
produtores
comunitários
afirmou
que
,
para
além
dos
custos
do
AVM
,
tinham
sido
subestimados
outros
elementos
de
custos
nas
despesas
de
produção
de
PVA
da
CCP
,
nomeadamente
os
relacionados
com
os
serviços
e
equipamentos
auxiliares
,
as
despesas
gerais
de
produção
e
os
VAG
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
festgestellt
,
dass
sich
der
PVA
-Verbrauch
im
Bezugszeitraum
,
und
insbesondere
von
2004
auf
2005
,
beträchtlich
erhöhte
. [EU]
Com
base
no
exposto
,
concluiu-se
que
o
consumo
de
poli
(álcool
vinílico
)
aumentou
de
forma
apreciável
no
período
considerado
,
mais
concretamente
entre
2004
e
2005
.
Außerdem
ist
die
Bezeichnung
"low
ash
PVA
"
subjektiv
. [EU]
Em
segundo
, o
conceito
de
«
PVA
com
baixo
teor
de
cinzas»
é
subjectivo
.
Außerdem
ist
Energie
ein
erheblicher
Kostenfaktor
bei
der
Herstellung
von
PVA
aus
VAM
. [EU]
Além
disso
, a
energia
constitui
também
um
custo
significativo
na
produção
de
poli
(álcool
vinílico
) a
partir
do
VAM
.
Außerdem
machen
die
PVA
-Einfuhren
nach
Taiwan
rund
15
%
des
inländischen
Verbrauchs
aus
,
gegenüber
nur
rund
3 %
im
Fall
Japans
,
was
darauf
hinweist
,
dass
der
japanische
Markt
hinsichtlich
des
Einfuhrwettbewerbs
weniger
geeignet
ist
als
Taiwan
. [EU]
Além
disso
,
as
importações
de
poli
(álcool
vinílico
)
em
Taiwan
representavam
cerca
de
15
%
do
consumo
interno
,
quando
no
Japão
eram
apenas
de
cerca
de
3 %,
indicando
que
o
mercado
japonês
era
menos
adequado
do
que
o
taiwanês
em
termos
de
concorrência
por
parte
das
importações
.
Außerdem
wurde
festgestellt
,
dass
sich
die
Durchschnittspreise
für
PVA
für
die
verschiedenen
Anwendungen
in
derselben
Größenordnung
bewegten
. [EU]
Apurou-se
ainda
que
os
preços
médio
pagos
pelo
poli
(álcool
vinílico
)
para
as
diferentes
aplicações
se
situam
ao
mesmo
nível
.
Beide
Gemeinschaftshersteller
machten
geltend
,
die
Produktionskosten
von
CCP
seien
viel
höher
als
von
der
Kommission
angesetzt
,
da
die
Kosten
für
Vinylacetat-Monomer
(
"VAM"
),
dem
Hauptrohstoff
bei
der
Herstellung
von
PVA
,
zu
niedrig
angesetzt
worden
seien
. [EU]
Os
dois
produtores
comunitários
argumentaram
que
as
despesas
de
produção
da
CCP
eram
muito
mais
elevadas
do
que
indicavam
os
resultados
da
Comissão
,
pelo
facto
de
os
custos
do
acetato
de
vinilo
monómero
(«AVM»),
que
é a
principal
matéria-prima
utilizada
na
produção
do
PVA
,
terem
sido
subestimados
.
Bei
den
auf
diese
PCN
entfallenden
Einfuhren
von
PVA
aus
der
VR
China
handelte
es
sich
um
eine
Standardqualität
von
PVA
,
der
Gemeinschaftshersteller
dieser
PCN
machte
hingegen
bei
der
Kommission
geltend
,
dass
die
fraglichen
PCN
in
seinem
Fall
hochwertige
Spezialerzeugnisse
für
Nischenverwendungen
seien
,
die
durch
Standard-
PVA
nicht
ersetzt
werden
könnten
. [EU]
Enquanto
as
importações
de
PVA
provenientes
da
RPC
no
âmbito
destes
NCP
diziam
respeito
a
uma
qualidade
normal
de
PVA
, o
produtor
comunitário
destes
NCP
informara
a
Comissão
de
que
,
no
seu
caso
,
os
NCP
em
questão
diziam
respeito
a
produtos
especializados
de
luxo
destinados
a
aplicações
de
nicho
,
que
não
podiam
ser
substituídos
por
PVA
normal
.
Bei
den
in
der
Warendefinition
genannten
Parametern
,
anhand
deren
zwischen
der
betroffenen
Ware
und
anderen
PVA
-Qualitäten
unterschieden
wird
,
handelt
es
sich
um
die
Viskosität
(
von
3
mPa
s
bis
61
mPa
s,
gemessen
in
einer
4
%igen
Lösung
)
und
den
Hydrolysegrad
(
von
84
,0
mol-%
bis
99
,9
mol-%
). [EU]
Os
parâmetros
enunciados
nessa
definição
do
produto
e
utilizados
para
estabelecer
uma
distinção
entre
o
produto
em
causa
e
outras
qualidades
de
PVA
incidem
sobre
a
viscosidade
(3
mPas-61
mPas
,
medida
numa
solução
a 4 %) e o
grau
de
hidrólise
(84,0
mol
%-99
,9
mol
%).
Bei
den
veröffentlichten
PVA
-Preisen
handelt
es
sich
um
sehr
allgemein
gehaltene
Preisspannen
für
Asien
insgesamt
(
ohne
China
),
die
nicht
nach
Qualitäten
oder
Warentypen
aufgeschlüsselt
sind
und
daher
nicht
zu
einem
Preisvergleich
für
Taiwan
herangezogen
werden
können
. [EU]
Os
preços
do
PVA
publicados
são
apenas
intervalos
de
preços
de
natureza
muito
geral
que
são
dados
para
a
Ásia
na
globalidade
(com
exclusão
da
China
),
sem
especificar
as
qualidades
ou
os
tipos
reais
do
produto
em
causa
, e,
por
conseguinte
,
não
podem
ser
utilizados
em
qualquer
com
paração
de
preços
no
caso
de
Taiwan
.
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
bestimmte
Polyvinylalkohole
(
PVA
)
in
Form
von
Homopolymer-Harzen
mit
einer
Viskosität
(
gemessen
in
einer
4
%igen
Lösung
)
von
mindestens
3
mPa·
;s,
aber
nicht
mehr
als
61
mPa·
;s
und
einem
Hydrolysegrad
von
mindestens
84
,0
mol-%
,
aber
nicht
mehr
als
99
,9
mol-%
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
und
Taiwan
(
"betroffene
Ware"
),
die
normalerweise
unter
dem
KN-Code
ex39053000
eingereiht
werden
. [EU]
O
produto
em
causa
são
certos
poli
(álcoois
vinílicos
)
sob
a
forma
de
resinas
homopoliméricas
,
com
uma
viscosidade
(medida
numa
solução
a 4 %)
de
3
mPas
ou
superior
mas
não
excedendo
61
mPas
e
um
grau
de
hidrólise
de
84
,0
mol
%
ou
superior
mas
não
excedendo
99
,9
mol
%,
originários
da
República
Popular
da
China
e
de
Taiwan
(«produto
em
causa»
),
normalmente
declarados
no
código
NC
ex39053000
.
Bezüglich
der
Behauptung
,
in
Taiwan
sei
die
Nachfrage
nach
der
gleichartigen
Ware
begrenzt
,
wird
darauf
verwiesen
,
dass
das
Volumen
des
taiwanischen
PVA
-Inlandsmarkts
über
15000
Tonnen
liegt
,
wobei
der
Großteil
auf
die
gleichartige
Ware
entfällt
. [EU]
Quanto
à
alegação
de
procura
limitada
do
produto
análogo
em
Taiwan
,
importa
sublinhar
que
o
mercado
interno
taiwanês
de
PVA
ultrapassa
as
15000
toneladas
,
das
quais
a
maior
parte
corresponde
ao
produto
similar
.
Bezüglich
der
Randnummern
97
und
99
der
vorläufigen
Verordnung
äußerten
mehrere
interessierte
Parteien
ernste
Bedenken
hinsichtlich
der
Zuverlässigkeit
der
Eurostat-Preise
für
die
japanischen
Einfuhren
,
da
die
durchschnittlichen
Stückpreise
dieser
Einfuhren
erheblich
über
den
Stückpreisen
für
PVA
aus
anderen
Bezugsquellen
lagen
. [EU]
Várias
partes
interessadas
exprimiram
sérias
dúvidas
quanto
à
fiabilidade
dos
dados
Eurostat
sobre
o
preço
das
importações
japonesas
referidos
nos
considerandos
97
e
99
do
regulamento
provisório
,
já
que
os
preços
unitários
médios
destas
importações
eram
sensivelmente
mais
elevados
do
que
os
preços
unitários
do
PVA
proveniente
de
outras
fontes
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "PVA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners