|
|
|
German |
Portuguese |
|
0,1 pT (rms) Hz bei Frequenzen größer als 10 Hz [EU] |
1 × 10-4 (rms) por raiz quadrada de Hz a frequências superiores a 10 Hz | |
|
1 pT (rms) Hz bei Frequenzen größer/gleich 1 Hz und kleiner/gleich 10 Hz oder [EU] |
1 × 10-3 nT (rms) por raiz quadrada de Hz a frequências iguais ou superiores a 1 Hz, mas não superiores a 10 Hz; ou | |
|
2 Standardformular 3 –; DE [EU] |
2 Formulário–;tipo 3 –; PT | |
|
30-kV-Unterseekabel zwischen den Inseln Faial, Pico und S. Jorge (Azoren, PT) [EU] |
Ligação de 30 kV por cabo submarino entre as ilhas do Faial, Pico e S. Jorge (Açores, PT) | |
|
≥; 910 g/kg (technisches Material - TC) [EU] |
≥; 910 g/kg (produto técnico - PT) | |
|
Abschnitt 5.4 der Norm EN 3-9:2006 bestimmt, dass die Berstscheibe des Feuerlöschers brechen muss, wenn der Druck zwischen 10 % des maximal zulässigen Drucks PS und dem Prüfdruck PT liegt. [EU] |
A secção 5.4 da norma EN 3-9:2006 indica que o dispositivo de segurança do disco do extintor deve ser activado quando a pressão se situar entre 10 % acima da pressão máxima admissível PS e a pressão de ensaio (PT). | |
|
Am 21. Januar 2012 reichten PT Ecogreen Oleochemicals, ein ausführender Hersteller von FOH in Indonesien, Ecogreen Oleochemicals (Singapore) Pte. [EU] |
Em 21 de janeiro de 2012, a PT Ecogreen Oleochemicals, um produtor-exportador indonésio de FOH, a Ecogreen Oleochemicals (Singapura) Pte. | |
|
Angabe der Reifenklasse: Helvetica fett 7,5 pt, 100 % schwarz. [EU] |
Referência da classe de pneu: Helvetica Bold 7,5 pt, 100 % preto. | |
|
Anon (1998). Statement on the scientific validity of the 3T3 NRU PT test (an in vitro test for phototoxicity), European Commission, Joint Research Centre: ECVAM and DGXI/E/2, 3. November 1997, ATLA, 26, 7-8. [EU] |
Anon (1998) Statement on the scientific validity of the 3T3 NRU PT test (an in vitro test for phototoxicity), European Commission, Joint Research Centre: ECVAM and DGXI/E/2, 3 November 1997, ATLA, 26, p. 7-8. | |
|
Anschluss und Ausbau des Netzes auf den Inseln Terceira, Faial und S. Miguel (Azoren, PT) [EU] |
Ligação e reforço da rede nas ilhas da Terceira, Faial e S. Miguel (Açores, PT) | |
|
Anschluss und Ausbau des Netzes auf der Insel Madeira (PT) [EU] |
Ligação e reforço da rede na Madeira (PT) | |
|
Art der angewandten Überwachungsmethode (z. B. direkte oder indirekte Messung, Massen-/Wärmebilanzen, Emissionsfaktoren) und Angabe der angewandten EN/ISO (oder anderen) Überwachungsnorm(en) einschließlich der Probenahmemethode und Probenvorbehandlung. [EU] |
O tipo de método de monitorização utilizado (por exemplo, medição direta, medição indireta, balanços massa/calor, fatores de emissão) e indicação da(s) norma(s) de monitorização PT/ISO (ou outras) utilizadas, incluindo o método de amostragem e o pré-tratamento das amostras. | |
|
AT BE BG CY CZ DE EE EL ES FI FR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK UK Sonstige (bitte angeben (ISO-Code)) [EU] |
AT BE BG CY CZ DE EE EL ES FI FR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK UK Outro [queira especificar (código ISO)] | |
|
AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, EE, FR, FI, EL, HU, IT, IE, LU, LT, LV, MT, NL, PT, RO, SE, SI, SK, UK Ungebunden, sofern im betreffenden Abschnitt 'Horizontale Verpflichtungen' nicht anders angegeben und mit folgenden besonderen Beschränkungen: [EU] |
AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, EE, FR, FI, EL, HU, IT, IE, LU, LT, LV, MT, NL, PT, RO, SE, SI, SK, UK não consolidado, excepto nos casos indicados nas respectivas secções horizontais e sujeito às seguintes limitações específicas: | |
|
Aufschlüsselung freiwillig für BE, CZ, DE, IRL, LT, LV, NL, AT, PL, PT, FIN, SE, SI, SK, UK. [EU] |
Discriminação facultativa para BE, CZ, DE, IRL, LT, LV, NL, AT, PL, PT, FIN, SE, SI, SK, UK. | |
|
Aufschlüsselung freiwillig für BE, DE, IRL, LT, LU, PL, PT, SE, SI, SK, UK. [EU] |
Discriminação facultativa para BE, DE, IRL, LT, LU, PL, PT, SE, SI, SK, UK. | |
|
Aufschlüsselung freiwillig für: BG, CZ, EL, FR, LT, LU, PL, PT, RO, SE, SI, SK.". [EU] |
Discriminação facultativa: BG, CZ, GR, FR, LT, LU, PL, PT, RO, SE, SI, SK.» | |
|
Aufschlüsselung freiwillig für: BG, CZ, EL, LT, LU, MT, PT, RO, SE, SI, SK.". [EU] |
Discriminação facultativa: BG, CZ, EL, LT, LU, MT, PT, RO, SE, SI, SK.» | |
|
Aufschlüsselung freiwillig für: BG, CZ, EL, LT, LU, PL, PT, RO, SE, SI, SK.". [EU] |
Discriminação facultativa: BG, CZ, GR, LT, LU, PL, PT, RO, SE, SI, SK.» | |
|
Aufschlüsselung freiwillig für CZ, GR, FR, LT, LU, PL, PT, SE, SI, SK. [EU] |
Discriminação facultativa para CZ, GR, FR, LT, LU, PL, PT, SE, SI, SK. | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|