DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

225 results for PT
Tip: Conversion of units

 German  Portuguese

0,1 pT (rms) Hz bei Frequenzen größer als 10 Hz [EU] 1 × 10-4 (rms) por raiz quadrada de Hz a frequências superiores a 10 Hz

1 pT (rms) Hz bei Frequenzen größer/gleich 1 Hz und kleiner/gleich 10 Hz oder [EU] 1 × 10-3 nT (rms) por raiz quadrada de Hz a frequências iguais ou superiores a 1 Hz, mas não superiores a 10 Hz; ou

2 Standardformular 3 ; DE [EU] 2 Formulário–;tipo 3 ; PT

30-kV-Unterseekabel zwischen den Inseln Faial, Pico und S. Jorge (Azoren, PT) [EU] Ligação de 30 kV por cabo submarino entre as ilhas do Faial, Pico e S. Jorge (Açores, PT)

; 910 g/kg (technisches Material - TC) [EU] ; 910 g/kg (produto técnico - PT)

Abschnitt 5.4 der Norm EN 3-9:2006 bestimmt, dass die Berstscheibe des Feuerlöschers brechen muss, wenn der Druck zwischen 10 % des maximal zulässigen Drucks PS und dem Prüfdruck PT liegt. [EU] A secção 5.4 da norma EN 3-9:2006 indica que o dispositivo de segurança do disco do extintor deve ser activado quando a pressão se situar entre 10 % acima da pressão máxima admissível PS e a pressão de ensaio (PT).

Am 21. Januar 2012 reichten PT Ecogreen Oleochemicals, ein ausführender Hersteller von FOH in Indonesien, Ecogreen Oleochemicals (Singapore) Pte. [EU] Em 21 de janeiro de 2012, a PT Ecogreen Oleochemicals, um produtor-exportador indonésio de FOH, a Ecogreen Oleochemicals (Singapura) Pte.

Angabe der Reifenklasse: Helvetica fett 7,5 pt, 100 % schwarz. [EU] Referência da classe de pneu: Helvetica Bold 7,5 pt, 100 % preto.

Anon (1998). Statement on the scientific validity of the 3T3 NRU PT test (an in vitro test for phototoxicity), European Commission, Joint Research Centre: ECVAM and DGXI/E/2, 3. November 1997, ATLA, 26, 7-8. [EU] Anon (1998) Statement on the scientific validity of the 3T3 NRU PT test (an in vitro test for phototoxicity), European Commission, Joint Research Centre: ECVAM and DGXI/E/2, 3 November 1997, ATLA, 26, p. 7-8.

Anschluss und Ausbau des Netzes auf den Inseln Terceira, Faial und S. Miguel (Azoren, PT) [EU] Ligação e reforço da rede nas ilhas da Terceira, Faial e S. Miguel (Açores, PT)

Anschluss und Ausbau des Netzes auf der Insel Madeira (PT) [EU] Ligação e reforço da rede na Madeira (PT)

Art der angewandten Überwachungsmethode (z. B. direkte oder indirekte Messung, Massen-/Wärmebilanzen, Emissionsfaktoren) und Angabe der angewandten EN/ISO (oder anderen) Überwachungsnorm(en) einschließlich der Probenahmemethode und Probenvorbehandlung. [EU] O tipo de método de monitorização utilizado (por exemplo, medição direta, medição indireta, balanços massa/calor, fatores de emissão) e indicação da(s) norma(s) de monitorização PT/ISO (ou outras) utilizadas, incluindo o método de amostragem e o pré-tratamento das amostras.

AT BE BG CY CZ DE EE EL ES FI FR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK UK Sonstige (bitte angeben (ISO-Code)) [EU] AT BE BG CY CZ DE EE EL ES FI FR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK UK Outro [queira especificar (código ISO)]

AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, EE, FR, FI, EL, HU, IT, IE, LU, LT, LV, MT, NL, PT, RO, SE, SI, SK, UK Ungebunden, sofern im betreffenden Abschnitt 'Horizontale Verpflichtungen' nicht anders angegeben und mit folgenden besonderen Beschränkungen: [EU] AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, EE, FR, FI, EL, HU, IT, IE, LU, LT, LV, MT, NL, PT, RO, SE, SI, SK, UK não consolidado, excepto nos casos indicados nas respectivas secções horizontais e sujeito às seguintes limitações específicas:

Aufschlüsselung freiwillig für BE, CZ, DE, IRL, LT, LV, NL, AT, PL, PT, FIN, SE, SI, SK, UK. [EU] Discriminação facultativa para BE, CZ, DE, IRL, LT, LV, NL, AT, PL, PT, FIN, SE, SI, SK, UK.

Aufschlüsselung freiwillig für BE, DE, IRL, LT, LU, PL, PT, SE, SI, SK, UK. [EU] Discriminação facultativa para BE, DE, IRL, LT, LU, PL, PT, SE, SI, SK, UK.

Aufschlüsselung freiwillig für: BG, CZ, EL, FR, LT, LU, PL, PT, RO, SE, SI, SK.". [EU] Discriminação facultativa: BG, CZ, GR, FR, LT, LU, PL, PT, RO, SE, SI, SK

Aufschlüsselung freiwillig für: BG, CZ, EL, LT, LU, MT, PT, RO, SE, SI, SK.". [EU] Discriminação facultativa: BG, CZ, EL, LT, LU, MT, PT, RO, SE, SI, SK

Aufschlüsselung freiwillig für: BG, CZ, EL, LT, LU, PL, PT, RO, SE, SI, SK.". [EU] Discriminação facultativa: BG, CZ, GR, LT, LU, PL, PT, RO, SE, SI, SK

Aufschlüsselung freiwillig für CZ, GR, FR, LT, LU, PL, PT, SE, SI, SK. [EU] Discriminação facultativa para CZ, GR, FR, LT, LU, PL, PT, SE, SI, SK.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners