DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 results for PROPULSORES
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Portuguese

14 ABFÄLLE AUS ORGANISCHEN LÖSEMITTELN, KÜHLMITTELN UND TREIBGASEN (AUSSER 07 UND 08) [EU] 14 RESÍDUOS DE SOLVENTES, FLUIDOS DE REFRIGERAÇÃO E GASES PROPULSORES ORGÂNICOS (EXCEPTO 07 E 08)

.2 Die Hauptanlasslufteinrichtungen für die Verbrennungsmotoren der Hauptantriebsanlage sind hinreichend gegen die Auswirkungen von Flammenrückschlag und innerer Explosion in den Anlassluftleitungen zu schützen. [EU] .2 Os dispositivos principais de arranque pneumático dos motores propulsores de combustão interna principais devem ser adequadamente protegidos contra os efeitos de raté e as explosões internas no encanamento de ar de arranque.

Abfälle aus organischen Lösemitteln, Kühlmitteln sowie Schaum- und Aerosoltreibgasen [EU] Resíduos de solventes, fluidos de refrigeração e gases propulsores de espumas/aerossóis, orgânicos

Alle, ausgenommen Treibgase [EU] Todas, excepto os gases propulsores

Andere Elektrokraftkarren zum Heben [EU] Veículos auto-propulsores para movimentação de carga, de motor eléctrico, elevando a uma altura de 1 m ou mais

Andere Elektrokraftkarren zum Heben [EU] Veículos auto-propulsores para movimentação de carga, de motor eléctrico, outros

Artilleriewaffen "z. B. Kanonen, Haubitzen, Mörser (Granatwerfer)", nichtselbstfahrend [EU] Peças de artilharia [por exemplo: canhões, obuses e morteiros], não auto propulsores

Artilleriewaffen "z. B. Kanonen, Haubitzen, Mörser (Granatwerfer)", selbstfahrend [EU] Peças de artilharia [por exemplo: canhões, obuses e morteiros], auto propulsores

Bei Aerosolpackungen mit komprimiertem Gas als Treibmittel kommt es gegen Ende ihrer Lebensdauer häufig zu einem Druckverlust und damit zu einer geringeren Ergiebigkeit ihres Inhalts. [EU] Contudo, a perda de pressão das embalagens aerossóis, no fim da sua vida útil, que utilizam gás comprimido como propulsores origem, normalmente, a um rendimento menos eficiente dos conteúdos.

Bei den meisten umweltfreundlichen und nicht brennbaren Treibmitteln handelt es sich um komprimierte Gase. [EU] A maior parte dos propulsores menos prejudiciais para o ambiente e não inflamáveis são gases comprimidos.

CPA 30.30.13: Strahltriebwerke (ohne Turbo-Strahltriebwerke) [EU] CPA 30.30.13: Propulsores a reacção (excepto turborreactores)

Diese Begriffe werden für halogenierte Kohlenwasserstoff-Aerosol-Treibmittel (z. B. Hydrofluorocarbon 152a, Hydrochlorofluorocarbon 142b) verwendet. [EU] Estes termos são utilizados para os hidro‐;halocarbonetos utilizados como propulsores em geradores de aerossóis (por exemplo, hydrofluorocarbon 152a, hydrofluorocarbon 142b).

Elektrokraftkarren, mit Hebevorrichtung ausgerüstet [EU] Auto propulsores, de motor elétrico, equipados com dispositivo de elevação

Elektrokraftkarren zum Heben auf eine Höhe ; 1 m [EU] Veículos auto-propulsores para movimentação de carga, de motor eléctrico, elevando a uma altura de 1 m ou mais

ex 84.08 andere Triebwerke [EU] ex 84.08 Outros propulsores

Handfahrzeuge und andere nicht selbstfahrende Fahrzeuge (ausg. Anhänger für Fahrzeuge aller Art) [EU] Veículos conduzidos manualmente e outros veículos não auto propulsores (expt. reboques e semirreboques para quaisquer veículos)

Infolgedessen sollte der maximale Innendruck von Aerosolpackungen innerhalb der Grenzen für die Sicherheit der Verbraucher erhöht werden, damit komprimierte Gase vermehrt als Treibmittel eingesetzt werden können. [EU] Consequentemente, a utilização dos gases comprimidos como propulsores deveria ser incentivada mediante o aumento da pressão interna máxima das embalagens aerossóis, a um nível seguro para o consumidor.

Karren, mit Hebevorrichtung ausgerüstet, nicht selbstfahrend [EU] Veículos, equipados com dispositivo de elevação, não auto propulsores

Kategorie 2 Schmierfette und Stevenrohrfette [EU] Categoria 2 massas lubrificantes, incluídas as destinadas a mangas de veios propulsores.

Kategorie 3 Sägekettenöle, Betontrennmittel, Drahtseilschmierstoffe, Stevenrohröle und andere Verlustschmierstoffe [EU] Categoria 3 óleos para motosserras, agentes de descofragem, lubrificantes de cabos metálicos, óleos para mangas de veios propulsores e outros lubrificantes de lubrificação perdida.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners