A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2245 results for PROFISSIONAIS
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
1,3-Dichloropropen
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
nur
von
gewerblichen
Verwendern
angewendet
werden
[EU]
os
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
1,3-dicloropropeno
apenas
são
aplicados
por
utilizadores
profissionais
1.
Richtlinie
2005/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
September
2005
über
die
Anerkennung
von
Berufsqualifikationen
[EU]
Directiva
2005/36/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
7
de
Setembro
de
2005
,
relativa
ao
reconhecimento
das
qualificações
profissionais
[1]
2004
wurde
das
allgemeine
System
des
Rentensicherungsfonds
eingerichtet
,
und
betriebliche
Pensionsfonds
und
indirekt
die
Arbeitgeber
müssen
Beiträge
in
den
Rentensicherungsfonds
einzahlen
,
der
die
Beschäftigten
der
Beitragszahler
absichert
. [EU]
Desde
o
estabelecimento
do
sistema
geral
do
Fundo
de
Protecção
de
Pensões
em
2004
,
os
regimes
profissionais
de
pensões
e,
indirectamente
,
os
empregadores
têm
de
contribuir
para
o
Fundo
de
Protecção
de
Pensões
,
que
protege
os
trabalhadores
abrangidos
por
qualquer
regime
de
contribuição
.
(
21
)
Bis
2006
war
das
IFP
eine
juristische
Person
des
Privatrechts
,
und
zwar
eine
berufsständische
Einrichtung
(
établissement
professionnel
)
im
Sinne
des
Gesetzes
Nr
.
43-612
vom
17
.
November
1943
über
die
Wahrnehmung
berufsständischer
Interessen
,
die
der
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Kontrolle
der
französischen
Regierung
unterlag
. [EU]
Até
2006
, o
estabelecimento
público
IFP
estava
constituído
sob
a
forma
de
uma
pessoa
colectiva
de
direito
privado
,
um
estabelecimento
profissional
na
acepção
da
Lei
n.o
43-612
,
de
17
de
Novembro
de
1943
,
sobre
a
gestão
dos
interesses
profissionais
,
colocado
sob
o
controlo
económico
e
financeiro
do
Governo
francês
.
2240
Feldscher
und
vergleichbare
paramedizinische
Praktiker
[EU]
2240
Profissionais
paramédicos
2269
Akademische
und
verwandte
Gesundheitsberufe
,
anderweitig
nicht
genannt
[EU]
2269
Outros
profissionais
de
saúde
, n.e.
2.
Richtlinie
2005/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
September
2005
über
die
Anerkennung
von
Berufsqualifikationen:
Artikel
8,
Artikel
50
Absätze
1, 2
und
3
und
Artikel
56
. [EU]
Diretiva
2005/36/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
7
de
setembro
de
2005
,
relativa
ao
reconhecimento
das
qualificações
profissionais [2]:
Artigo
8.o,
artigo
50
.o, n.os 1, 2 e 3, e
artigo
56
.o.
30
.
Programm
für
die
Zusammenarbeit
mit
Fachkräften
aus
Drittländern
im
audiovisuellen
Bereich
(
MEDIA
Mundus
) (
2011-2013
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1041/2009/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Programa
de
cooperação
com
profissionais
dos
países
terceiros
no
domínio
do
audiovisual
(MEDIA
Mundus
) (2009-2013),
instituído
pela
Decisão
n.o
1041/2009/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
3153
Flugzeugführer
und
verwandte
Berufe
[EU]
3153
Pilotos
de
avião
e
profissionais
associados
3230
Nicht
akademische
Fachkräfte
in
traditioneller
und
komplementärer
Medizin
[EU]
3230
Profissionais
de
nível
intermédio
das
medicinas
tradicionais
e
alternativas
3259
Assistenzberufe
im
Gesundheitswesen
,
anderweitig
nicht
genannt
[EU]
3259
Outros
profissionais
de
nível
intermédio
da
saúde
, n.e.
389
L
0048
Erklärung
des
Rates
und
der
Kommission
zur
Richtlinie
89/48/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1988
über
eine
allgemeine
Regelung
zur
Anerkennung
der
Hochschuldiplome
,
die
eine
mindestens
dreijährige
Berufsausbildung
abschließen
(
ABl
. L
19
vom
24
.1.1989, S.
23
). [EU]
389
L
0048
Declaração
do
Conselho
e
da
Comissão
relativa
à
Directiva
89/48/CEE
do
Conselho
,
de
21
de
Dezembro
de
1988
,
relativa
a
um
sistema
geral
de
reconhecimento
dos
diplomas
de
ensino
superior
que
sancionam
formações
profissionais
com
uma
duração
mínima
de
três
anos
(JO L
19
de
24
.1.1989, p.
23
).
389
L
0048
Richtlinie
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1988
über
eine
allgemeine
Regelung
zur
Anerkennung
der
Hochschuldiplome
,
die
eine
mindestens
dreijährige
Berufsausbildung
abschließen
(
89/48/EWG
) (
ABl
. L
19
vom
24
.1.1989, S.
16
),
geändert
durch
[EU]
389
L
0048
Directiva
89/48/CEE
do
Conselho
,
de
21
de
Dezembro
de
1988
,
relativa
a
um
sistema
geral
de
reconhecimento
dos
diplomas
de
ensino
superior
que
sancionam
formações
profissionais
com
uma
duração
mínima
de
três
anos
(JO L
19
de
24
.1.1989, p.
16
),
alterado
por:
3.
Bis
zum
3.
Oktober
2009
prüft
die
Kommission
,
ob
für
quecksilberhaltige
Sphygmomanometer
und
andere
quecksilberhaltige
Messinstrumente
zur
Verwendung
im
medizinischen
Bereich
oder
für
andere
gewerbliche
und
industrielle
Zwecke
zuverlässige
,
technisch
und
wirtschaftlich
durchführbare
und
weniger
bedenkliche
Alternativen
verfügbar
sind
. [EU]
Até
3
de
Outubro
de
2009
a
Comissão
deve
proceder
a
uma
análise
sobre
a
disponibilidade
de
alternativas
fiáveis
mais
seguras
,
que
sejam
técnica
e
economicamente
viáveis
,
aos
esfigmomanómetros
e
outros
instrumentos
de
medição
que
contenham
mercúrio
destinados
aos
cuidados
de
saúde
e a
outras
utilizações
profissionais
e
industriais
.
6
Vertrete
der
Zivilgesellschaft
und
der
Berufsverbände
. [EU]
6
representantes
da
sociedade
civil
e
de
associações
profissionais
.
96/C/216/03
Liste
der
Bezeichnungen
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
oder
sonstigen
Befähigungsnachweise
und
Berufsbezeichnungen
praktischer
Ärzte
-
Veröffentlichung
gemäß
Artikel
41
der
Richtlinie
93/16/EWG
. [EU]
96/C/216/03
Lista
das
denominações
dos
diplomas
,
certificados
e
outros
títulos
de
formação
e
títulos
profissionais
de
médico
generalista
,
publicada
nos
termos
do
artigo
41
.o
da
Directiva
93/16/CEE:
Abfassung
eines
Verhaltenskodex
in
Zusammenarbeit
mit
Berufsgruppen
und
Regulierungsbehörden
auf
nationaler
und
gemeinschaftlicher
Ebene
[EU]
Elaborando
um
código
de
conduta
,
em
cooperação
com
os
profissionais
e
as
autoridades
reguladoras
aos
níveis
nacional
e
comunitário
Abgaben
für
Berechtigungen
zur
Ausübung
einer
gewerblichen
oder
freiberuflichen
Tätigkeit
[EU]
Taxas
para
obtenção
de
licenças
comerciais
ou
profissionais
Abkommen
vom
19
.
Juni
1978
über
den
gegenseitigen
Verzicht
auf
Erstattung
gemäß
Artikel
36
Absatz
3,
Artikel
63
Absatz
3
und
Artikel
70
Absatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1408/71
sowie
Artikel
105
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
574/72
(
Aufwendungen
für
Sachleistungen
bei
Krankheit
,
Mutterschaft
,
Arbeitsunfällen
und
Berufskrankheiten
,
Aufwendungen
für
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
und
Kosten
der
verwaltungsmäßigen
und
ärztlichen
Kontrolle
) [EU]
O
Acordo
de
19
de
Junho
de
1978
,
relativo
à
renúncia
recíproca
ao
reembolso
prevista
no
n.o 3
do
artigo
36
.o,
no
n.o 3
do
artigo
63
.o e
no
n.o 3
do
artigo
70
.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
1408/71
,
bem
como
no
n.o 2
do
artigo
105
.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
574/72
(despesas
relativas
a
prestações
em
espécie
em
caso
de
doença
,
maternidade
,
acidentes
de
trabalho
e
doenças
profissionais
,
despesas
relativas
a
prestações
de
desemprego
e
ao
controlo
administrativo
e
médico
).
Abkommen
vom
8.
Mai
1986
über
den
teilweisen
gegenseitigen
Verzicht
auf
Erstattung
der
Kosten
für
Sachleistungen
wegen
Krankheit
,
Mutterschaft
,
Arbeitsunfall
und
Berufskrankheit
sowie
Verzicht
auf
Erstattung
der
Kosten
für
verwaltungsmäßige
und
ärztliche
Kontrolle
[EU]
Acordo
de
8
de
Maio
de
1986
sobre
a
renúncia
parcial
ao
reembolso
de
despesas
relativas
a
prestações
em
espécie
concedidas
em
caso
de
doença
,
de
maternidade
,
de
acidentes
de
trabalho
ou
de
doenças
profissionais
e
renúncia
ao
reembolso
das
despesas
de
controlo
administrativo
e
médico
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "PROFISSIONAIS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners