DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for PDM
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

Abgabe eines akustischen und/oder optischen Signals bei einem Prozentsatz von Personen, die durch die WTMD gehen und keinen Alarm im Sinne von Nummer 12.1.1.1 ausgelöst haben. [EU] Gerar um sinal sonoro e/ou visual relativamente a uma percentagem de pessoas que passam pelo PDM sem fazer disparar o alarme conforme referido no ponto 12.1.1.1.

Alle ausschließlich für die Kontrolle von Personen, die keine Fluggäste sind, eingesetzten WTMD müssen dem Standard 1 entsprechen. [EU] Todos os PDM exclusivamente utilizados no rastreio das pessoas que não sejam passageiros devem cumprir a norma 1.

Alle für die Kontrolle von Fluggästen eingesetzten WTMD müssen dem Standard 2 entsprechen." [EU] Todos os PDM utilizados no rastreio dos passageiros devem cumprir a norma 2.».

Alle Metalldetektorschleusen haben Standard 2 bis zum 1. Januar 2011 zu erfüllen. [EU] Todos os PDM devem cumprir a norma 2 até 1 de Janeiro de 2011.

Alle WTMD, für die ein Installierungsvertrag seit dem 5. Januar 2007 abgeschlossen wurde, müssen folgende Eigenschaften aufweisen: [EU] Todos os PDM cujo contrato de instalação for celebrado após 5 de Janeiro de 2007 devem ser capazes de:

Alle WTMD müssen dem Standard 1 entsprechen. [EU] Todos os PDM devem cumprir a norma 1.

Der visuelle Alarm muss einen Hinweis auf die Intensität des von der WTMD aufgefangenen Signals geben. [EU] O alarme visual deve indicar a intensidade do sinal detectado pelo PDM.

Detaillierte Bestimmungen zu den Leistungsanforderungen an WTMD sind in einem gesonderten Beschluss der Kommission festgelegt. [EU] As disposições específicas relativas aos requisitos de desempenho da PDM encontram-se estabelecidas numa decisão da Comissão publicada em separado.

Die Aufspürung in der WTMD erfolgt unabhängig von der Lage und der Ausrichtung des Metallgegenstandes. [EU] A detecção pelo PDM não deve depender da posição nem da orientação do objecto metálico.

Die Bestimmungen über Metalldetektorschleusen (WTMD) in der Verordnung (EU) Nr. 185/2010 der Kommission vom 4. März 2010 zur Festlegung von detaillierten Maßnahmen für die Durchführung der gemeinsamen Grundstandards in der Luftsicherheit sollten entsprechend der Entwicklung der Bedrohung der Zivilluftfahrt und des von verschiedenen Personengruppen ausgehenden Risikos überarbeitet werden. [EU] As disposições relativas aos pórticos de deteção de metais (PDM) são enunciadas no Regulamento (UE) n.o 185/2010 da Comissão, de 4 de março de 2010, que estabelece as medidas de execução das normas de base comuns sobre a segurança da aviação [3], e devem ser revistas de acordo com a evolução das ameaças para a aviação civil e o risco inerente às diversas categorias de pessoas.

Die Leistungsanforderungen für Metalldetektorschleusen sollten als ein erster Schritt hin zur vollständigen Harmonisierung der technischen Spezifikationen solcher Systeme angesehen werden. [EU] Os requisitos de desempenho dos PDM devem ser considerados um primeiro passo no sentido da plena harmonização das especificações técnicas destes equipamentos.

Die Vorrichtungen zur Justierung der Detektionseinstellungen der WTMD müssen geschützt und nur für befugte Personen zugänglich sein. [EU] Os meios para ajustar as definições de detecção do PDM devem ser protegidos e de acesso exclusivo a pessoas autorizadas.

Die WTMD ist fest auf einer soliden Unterlage zu installieren. [EU] O PDM deve ser fixado com firmeza a uma base sólida.

Die WTMD ist so aufzustellen, dass ihr Betrieb nicht durch Störquellen beeinträchtigt wird. [EU] O PDM deve ser posicionado de modo a garantir que não é afectado por qualquer fonte de interferência.

Die WTMD muss bei Entdeckung der in Nummer 12.1.1.1 genannten Metallgegenstände sowohl einen optischen als auch einen akustischen Alarm auslösen. [EU] O PDM deve emitir um alarme visual e sonoro quando detecta objectos metálicos, conforme referido no ponto 12.1.1.1.

Die WTMD muss eine visuelle Anzeige haben, die erkennbar macht, dass die Ausrüstung in Betrieb ist. [EU] O PDM deve ter um indicador visual para sinalizar que o equipamento está em funcionamento.

Erfassung der Anzahl der kontrollierten Personen, ausgenommen Personen, die die WTMD in Gegenrichtung durchqueren, und [EU] Contar o número de pessoas rastreadas, excluindo as pessoas que passem pelo PDM na direcção oposta; e

Für WTMD gelten zwei Standards. [EU] Existem duas normas aplicáveis aos PDM.

Für WTMD gelten zwei Standards. [EU] Haverá duas normas aplicáveis aos PDM.

Hinsichtlich der Metalldetektorschleusen sollten die Leistungsanforderungen in einem Rechtsakt festgeschrieben werden. [EU] No que se refere aos pórticos de detecção de metais (PDM) [walk-through metal detection equipment (WTMD)], devem ser estabelecidos num acto os requisitos de desempenho respectivos.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners