A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for PCAA
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Am
31
.
Oktober
2011
hat
die
PCAA
die
Kommission
über
eigene
Maßnahmen
sowie
über
die
Fortschritte
unterrichtet
,
die
PIA
bei
der
Umsetzung
seines
Abhilfeplans
erzielt
hat
. [EU]
Em
31
de
Outubro
de
2011
, a
PCAA
informou
a
Comissão
sobre
os
progressos
registados
pela
PIA
na
conclusão
do
seu
plano
de
medidas
correctivas
e
sobre
as
medidas
por
si
adoptadas
.
Die
EASA
erklärte
,
dass
der
Korrekturplan
von
PIA
zwar
offenbar
die
relevanten
Sicherheitsfragen
einbeziehe
,
die
PCAA
jedoch
nicht
zuverlässig
in
der
Lage
sei
,
die
Einhaltung
der
PIA-Instandhaltungsstandards
effektiv
zu
überwachen
,
und
dass
die
EASA
folglich
keine
andere
Wahl
habe
,
als
die
Genehmigung
gemäß
EASA
Teil
145
am
6.
März
2012
auszusetzen
. [EU]
Embora
tenha
constatado
que
o
plano
de
medidas
corretivas
da
PIA
parecia
identificar
os
problemas
de
segurança
pertinentes
, a
AESA
não
pôde
contar
com
a
PCAA
para
acompanhar
,
de
forma
eficaz
, o
desempenho
da
PIA
no
cumprimento
das
normas
de
manutenção
e
não
teve
outra
alternativa
senão
suspender
a
aprovação
AESA
,
parte
145
,
em
6
de
março
de
2012
.
Die
Kommission
hat
ihre
Konsultationen
mit
der
zuständigen
Behörde
Pakistans
(
PCAA
)
und
Pakistan
International
Airways
(
PIA
)
fortgesetzt
und
ist
mit
ihnen
am
20
.
Februar
2012
zusammengetroffen
,
um
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
der
in
ihrem
Plan
zur
Mängelbehebung
beschriebenen
Maßnahmen
zu
überprüfen
. [EU]
A
Comissão
prosseguiu
as
suas
consultas
da
autoridade
competente
do
Paquistão
(PCAA) e
da
Pakistan
International
Airways
(PIA),
tendo-se
reunido
com
estas
em
20
de
fevereiro
de
2012
para
analisar
os
progressos
realizados
na
tomada
das
medidas
descritas
nos
respetivos
planos
de
medidas
corretivas
(PMC).
Die
Kommission
nahm
die
von
der
PCAA
und
PIA
erzielten
Fortschritte
bei
der
Behebung
der
festgestellten
Sicherheitsmängel
zur
Kenntnis
,
wies
aber
auch
nachdrücklich
darauf
hin
,
dass
,
falls
ein
ernster
Zwischenfall
erneut
Anlass
zu
Bedenken
geben
sollte
,
Maßnahmen
zur
Begrenzung
des
Sicherheitsrisikos
ergriffen
werden
müssten
. [EU]
A
Comissão
assinalou
os
progressos
realizados
pela
PCAA
e
pela
PIA
na
correção
dos
problemas
de
segurança
detetados
,
mas
confirmou
que
,
em
caso
de
ocorrência
significativa
que
suscitasse
novos
receios
,
seria
necessário
tomar
medidas
para
limitar
os
riscos
para
a
segurança
.
Die
PCAA
hat
einen
13-Punkte-Plan
vorgelegt
,
in
dem
es
um
die
Sicherheitskultur
von
PIA
,
den
Lufttüchtigkeitsstatus
seiner
Luftfahrzeuge
sowie
um
Maßnahmen
zur
Erreichung
systemischer
Verbesserungen
geht
. [EU]
A
PCAA
tinha
apresentado
um
plano
em
treze
pontos
destinado
a
abordar
a
cultura
da
segurança
da
PIA
, o
estado
de
aeronavegabilidade
das
suas
aeronaves
e
as
medidas
de
melhoria
sistémica
da
companhia
aérea
.
Die
PCAA
teilte
unter
Vorlage
entsprechender
Nachweise
mit
,
dass
sie
die
Überwachung
von
PIA
verstärkt
,
Regulierungsmaßnahmen
ergriffen
und
einige
Lizenzen
von
Instandhaltungsbetrieben
ausgesetzt
sowie
grundlegende
Veränderungen
des
Qualitätsmanagements
von
PIA
verlangt
hätte
. [EU]
A
PCAA
informou
,
tendo
apresentado
elementos
de
prova
para
o
efeito
,
que
havia
reforçado
o
nível
de
supervisão
da
PIA
,
adotado
medidas
regulamentares
,
ao
suspender
certas
licenças
de
manutenção
, e
solicitado
alterações
significativas
no
sistema
de
gestão
da
qualidade
da
transportadora
.
In
ihrer
Antwort
vom
17
.
September
2011
lieferte
die
zuständige
pakistanische
Behörde
(
PCAA
)
Informationen
über
Maßnahmen
,
die
zur
Behebung
der
festgestellten
Mängel
ergriffen
wurden
. [EU]
Na
sua
resposta
de
17
de
Setembro
de
2011
,
as
autoridades
competentes
do
Paquistão
(PCAA)
prestaram
informações
sobre
as
medidas
por
si
adoptadas
para
corrigir
as
não-conformidades
detectadas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "PCAA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners