A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
oxidierend
Oxygen
Ozean
Ozeanboden
Ozeane
Ozeangraben
ozeanisch
Ozeanisierung
Ozeankruste
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for
Ozeane
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
bei
der
Kabelverlegung
Ozeane
überbrückt
werden
und
selbst
die
größten
Kabelverlegungsschiffe
nur
etwa
3000
km
Kabel
an
Bord
nehmen
können
,
ist
Alcatel-Lucent
der
Ansicht
,
dass
die
Haupttätigkeit
von
Kabelverlegungsschiffen
darin
besteht
,
Kabeltrommeln
von
der
Fabrik
zu
dem
Punkt
auf
See
zu
befördern
,
an
dem
das
Kabel
anzuschließen
und
auf
dem
Meeresgrund
zu
verlegen
ist
. [EU]
Tendo
em
conta
que
as
conexões
por
cabos
incluem
viagens
transoceânicas
e
que
os
maiores
navios
lança-cabos
só
podem
armazenar
cerca
de
3000
km
de
cabos
transportados
em
carretéis
, a
Alcatel-Lucent
considera
que
a
actividade
mais
significativa
dos
navios
lança-cabos
é o
transporte
de
carretéis
de
cabos
da
fábrica
para
o
ponto
no
mar
onde
o
cabo
tem
de
ser
conectado
e a
partir
do
qual
será
assente
no
leito
marinho
.
Beseitigungsverfahren
,
die
in
der
Einleitung
in
Meere/
Ozeane
einschließlich
der
Einbringung
in
den
Meeresboden
bestehen
,
unterliegen
ferner
internationalen
Übereinkünften
,
insbesondere
dem
Londoner
Übereinkommen
über
die
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
durch
das
Einbringen
von
Abfällen
und
anderen
Stoffen
vom
13
.
November
1972
und
dem
dazugehörigen
Protokoll
von
1996
in
der
im
Jahr
2006
geänderten
Fassung
. [EU]
As
operações
de
eliminação
que
consistam
em
descargas
para
os
mares
e
oceanos
,
incluindo
a
inserção
nos
fundos
marinhos
,
são
também
reguladas
por
convenções
internacionais
,
nomeadamente
pela
Convenção
para
a
Prevenção
da
Poluição
Marinha
causada
por
Operações
de
Imersão
de
Detritos
e
outros
Produtos
,
feita
em
Londres
em
13
de
Novembro
de
1972
, e
pelo
seu
Protocolo
de
1996
,
alterado
em
2006
.
D 7
Einleitung
in
Meere/
Ozeane
einschließlich
Einbringung
in
den
Meeresboden
[EU]
D 7
Descargas
para
os
mares
e/ou
oceanos
,
incluindo
inserção
nos
fundos
marinhos
Das
Programm
sollte
bestehende
und
künftige
Finanzinstrumente
,
die
die
Union
und
die
Mitgliedstaaten
auf
nationaler
und
unterhalb
der
nationalen
Ebene
zur
Förderung
des
Schutzes
und
der
nachhaltigen
Nutzung
der
Ozeane
,
Meere
und
Küsten
bereitstellen
,
ergänzen
und
mit
diesen
kohärent
sein
und
zur
Förderung
einer
wirksameren
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
ihren
Küsten-
und
Inselregionen
und
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
beitragen
und
dabei
das
Setzen
von
Prioritäten
und
den
Fortschritt
bei
nationalen
und
lokalen
Projekten
berücksichtigen
. [EU]
O
programa
deverá
ser
complementar
e
coerente
com
os
instrumentos
financeiros
actuais
e
futuros
disponibilizados
pela
União
e,
ao
nível
nacional
e
subnacional
,
pelos
Estados-Membros
para
promover
a
protecção
e a
utilização
sustentável
dos
oceanos
,
dos
mares
e
das
costas
,
contribuindo
para
promover
uma
cooperação
mais
eficaz
entre
os
Estados-Membros
e
as
regiões
costeiras
,
insulares
e
ultraperiféricas
, e
tendo
em
conta
a
definição
das
prioridades
e
os
progressos
dos
projectos
locais
e
nacionais
.
Die
Meeresumwelt
ist
ein
kostbares
Erbe
,
das
geschützt
,
erhalten
und
-
wo
durchführbar
-
wiederhergestellt
werden
muss
,
mit
dem
obersten
Ziel
,
die
biologische
Vielfalt
zu
bewahren
und
vielfältige
und
dynamische
Ozeane
und
Meere
zur
Verfügung
zu
haben
,
die
sauber
,
gesund
und
produktiv
sind
. [EU]
O
meio
marinho
é
um
património
precioso
que
deve
ser
protegido
,
preservado
e,
quando
exequível
,
recuperado
com
o
objectivo
último
de
manter
a
biodiversidade
e
de
possibilitar
a
existência
de
oceanos
e
mares
diversos
e
dinâmicos
,
limpos
,
sãos
e
produtivos
.
Die
Mitgliedstaaten
verbieten
die
Einleitung
folgender
Abfälle
in
ein
Gewässer
,
Meere
oder
Ozeane
:
[EU]
Os
Estados-Membros
proíbem
as
descargas
dos
seguintes
resíduos
para
qualquer
massa
de
água
,
mar
ou
oceano:
Eine
Gruppe
von
Wasserstraßenabschnitten
und/oder
einzelnen
Wasserstraßenverbindungen
und/oder
Wasserlaufverbindungen
(
soweit
erforderlich
),
die
durch
einen
oder
mehrere
thematische
Identifikatoren
und/oder
eine
oder
mehrere
Eigenschaften
gekennzeichnet
sind
,
und
die
eine
navigierbare
Route
in
einem
Gewässer
bilden
(
Ozeane
,
Meere
,
Flüsse
,
Seen
,
Kanäle
). [EU]
Uma
colecção
de
sequências
de
segmentos
de
via
aquática
e/ou
de
segmentos
individuais
de
via
navegável
e/ou
de
cursos
de
água
(conforme
necessário
)
caracterizada
por
um
ou
mais
identificadores
temáticos
e/ou
propriedades
,
que
compõe
uma
rota
navegável
numa
massa
de
água
(oceanos,
mares
,
rios
,
lagos
ou
canais
).
Eine
Reihe
von
Luftfahrzeugen
,
hauptsächlich
für
den
Langstreckenbetrieb
über
die
Ozeane
,
wurde
bereits
mit
der
Datalink-Fähigkeit
ausgestattet
,
wobei
Normen
zugrunde
gelegt
wurden
,
die
unter
der
Bezeichnung
Future
Air
Navigation
Systems
(
FANS
)
1/A
bekannt
sind
. [EU]
Algumas
aeronaves
,
designadamente
nas
operações
intercontinentais
de
longa
distância
,
dispõem
já
de
capacidade
de
ligação
de
dados
em
conformidade
com
as
normas
denominadas
«futuros
sistemas
de
navegação
aérea»
(FANS)
1/A
.
Einleitung
in
Meere/
Ozeane
einschließlich
Einbringung
in
den
Meeresboden
[EU]
Descargas
para
os
mares
e/ou
oceanos
,
incluindo
inserção
nos
fundos
marinhos
"Guter
Umweltzustand"
ist
der
Umweltzustand
,
den
Meeresgewässer
aufweisen
,
bei
denen
es
sich
um
ökologisch
vielfältige
und
dynamische
Ozeane
und
Meere
handelt
,
die
im
Rahmen
ihrer
jeweiligen
Besonderheiten
sauber
,
gesund
und
produktiv
sind
und
deren
Meeresumwelt
auf
nachhaltigem
Niveau
genutzt
wird
,
so
dass
die
Nutzungs-
und
Betätigungsmöglichkeiten
der
gegenwärtigen
und
der
zukünftigen
Generationen
erhalten
bleiben
, d. h.: [EU]
«Bom
estado
ambiental»
, o
estado
ambiental
das
águas
marinhas
quando
estas
constituem
oceanos
e
mares
dinâmicos
e
ecologicamente
diversos
,
limpos
,
sãos
e
produtivos
nas
suas
condições
intrínsecas
, e
quando
a
utilização
do
meio
marinho
é
sustentável
,
salvaguardando
assim
o
potencial
para
utilizações
e
actividades
das
gerações
actuais
e
futuras
,
ou
seja
,
quando:
In
diesem
Zusammenhang
sei
auf
die
Initiative
"Globale
Umwelt-
und
Sicherheitsüberwachung"
hingewiesen
,
mit
der
von
2008
an
europaweit
aktuelle
Informationen
über
die
Bodenbedeckung
und
-nutzung
,
über
den
Zustand
der
Ozeane
sowie
im
Fall
von
Katastrophen
und
Unfällen
aktualisierte
geografische
Karten
zu
diesen
Vorfällen
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
Neste
contexto
,
chama-se
a
atenção
para
a
iniciativa
Monitorização
Global
do
Ambiente
e
da
Segurança
que
permitirá
obter
, a
partir
de
2008
,
informação
actualizada
em
toda
a
Europa
sobre
a
cobertura/utilização
dos
solos
e
características
oceânicas
,
além
de
mapas
pontuais
sobre
desastres
e
acidentes
.
mit
den
ersten
operativen
Tätigkeiten
von
GMES
wird
der
Betrieb
und
die
Fortentwicklung
der
GMES-Weltraumkomponente
gewährleistet
,
die
aus
einer
weltraumgestützten
Erdbeobachtungsinfrastruktur
zur
Beobachtung
von
Teilsystemen
der
Erde
(d. h.
Landoberflächen
,
Atmosphäre
und
Ozeane
)
besteht
. [EU]
As
operações
iniciais
do
GMES
garantirão
o
funcionamento
e o
desenvolvimento
da
componente
espacial
do
GMES
,
ou
seja
,
da
infra-estrutura
espacial
de
observação
da
Terra
destinada
a
assegurar
a
observação
dos
subsistemas
da
Terra
(nomeadamente
superfícies
terrestres
,
atmosfera
e
oceanos
).
Physikalische
Bedingungen
der
Ozeane
(
Strömungsverhältnisse
,
Salinität
,
Wellenhöhe
usw
.). [EU]
Condições
físicas
dos
oceanos
(correntes,
salinidade
,
altura
das
ondas
,
etc
.).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ozeane":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners