A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
21 results for Ortungs-
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Abschnitt
10
Ortungs-
und
Navigationsnetz
[EU]
Secção
10
Rede
de
determinação
da
posição
e
de
navegação
Angebot
eines
offenen
Dienstes
(
"Open
Service"
,
OS
),
der
für
den
Nutzer
kostenlos
ist
und
der
für
Massenanwendungen
der
Satellitennavigation
bestimmte
Ortungs-
und
Synchronisierungsinformationen
bietet
[EU]
Oferecer
um
«serviço
aberto»
(open
service
ou
OS
),
gratuito
para
o
utilizador
,
que
forneça
informações
de
localização
e
de
sincronização
,
destinado
a
aplicações
em
massa
de
navegação
por
satélite
Angebot
eines
offenen
Dienstes
(
"Open
Service"
,
OS
),
der
für
den
Nutzer
kostenlos
ist
und
der
für
Massenanwendungen
der
Satellitennavigation
bestimmte
Ortungs-
und
Synchronisierungsinformationen
im
Abdeckungsgebiet
des
Systems
bietet
[EU]
Oferecer
um
«serviço
aberto»
(OS),
gratuito
para
o
utilizador
,
que
forneça
informações
de
localização
e
de
sincronização
,
destinado
a
aplicações
em
massa
de
navegação
por
satélite
na
zona
de
cobertura
do
sistema
b.
Zielerfassungs-
,
Zielzuordnungs-
,
Zielentfernungsmess-
,
Zielüberwachungs-
oder
Zielverfolgungssysteme
,
Ortungs-
, Datenverknüpfungs(
data
fusion
)-,
Erkennungs-
oder
Identifizierungs-Vorrichtungen
und
Ausrüstung
zur
Sensorintegration
(
sensor
integration
equipment
) [EU]
b.
Sistemas
de
aquisição
,
identificação
,
telemetria
,
vigilância
,
ou
seguimento
de
alvos
;
Equipamentos
de
deteção
,
fusão
de
dados
,
reconhecimento
ou
identificação
e
equipamento
de
integração
de
sensores
Das
Galileo-Programm
ist
für
die
Unabhängigkeit
der
Union
im
Bereich
der
satellitengestützten
Navigations-
,
Ortungs-
und
Zeitgebungsdienste
von
strategischer
Bedeutung
und
leistet
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Strategie
Europa
2020
für
intelligentes
,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum
. [EU]
O
programa
Galileo
assume
uma
importância
estratégica
para
a
independência
da
União
em
termos
de
navegação
por
satélite
e
de
serviços
de
localização
e
datação
e
contribuirá
significativamente
para
a
execução
da
estratégia
"Europa
2020"
para
um
crescimento
inteligente
,
sustentável
e
inclusivo
.
Das
Teilsystem
Infrastrukturen
umfasst
Verkehrssteuerungs-
,
Ortungs-
und
Navigationssysteme:
technische
Datenverarbeitungs-
und
Telekommunikationseinrichtungen
,
die
für
den
Personenfernverkehr
und
den
Güterverkehr
auf
diesem
Netz
zur
Gewährleistung
eines
sicheren
und
ausgewogenen
Netzbetriebs
und
einer
wirksamen
Verkehrssteuerung
vorgesehen
sind
. [EU]
O
subsistema
«infra-estrutura»
inclui
os
sistemas
de
gestão
do
tráfego
,
seguimento
e
navegação:
instalações
técnicas
de
processamento
de
dados
e
telecomunicações
destinadas
aos
serviços
de
longo
curso
de
passageiros
e
de
mercadorias
com
o
fim
de
garantir
a
exploração
segura
e
harmoniosa
da
rede
e a
eficiente
gestão
do
tráfego
.
Das
transeuropäische
Netz
umfasst
Verkehrsinfrastrukturen
sowie
Verkehrsmanagement-
,
Ortungs-
und
Navigationssysteme
. [EU]
A
rede
transeuropeia
de
transportes
compreende
infra-estruturas
de
transporte
,
sistemas
de
gestão
do
tráfego
e
sistemas
de
determinação
da
posição
e
de
navegação
.
Das
transeuropäische
Ortungs-
und
Navigationsnetz
umfasst
die
satellitengestützten
Ortungs-
und
Navigationssysteme
sowie
die
im
Rahmen
des
künftigen
europäischen
Funknavigationsplans
festgelegten
Systeme
. [EU]
A
rede
transeuropeia
de
sistemas
de
determinação
da
posição
e
de
navegação
compreende
os
sistemas
de
determinação
da
posição
e
de
navegação
por
satélite
e
os
sistemas
definidos
no
futuro
plano
europeu
de
radionavegação
.
Die
Kommission
kann
der
Agentur
im
Einklang
mit
deren
Arbeitsprogramm
und
Haushaltsplan
die
Förderung
von
Innovationen
übertragen
,
deren
Ziel
die
Verbesserung
der
Interoperabilität
und
Sicherheit
im
Eisenbahnverkehr
ist
,
insbesondere
in
Bezug
auf
den
Einsatz
neuer
Informationstechnologien
und
Ortungs-
und
Navigationssysteme
. [EU]
A
Comissão
pode
confiar
à
Agência
,
de
acordo
com
o
programa
de
trabalho
e o
orçamento
da
Agência
, a
tarefa
de
promover
inovações
destinadas
a
melhorar
a
interoperabilidade
e a
segurança
ferroviárias
,
nomeadamente
no
que
respeita
à
utilização
das
novas
tecnologias
da
informação
e
dos
sistemas
de
determinação
da
posição
e
de
acompanhamento
.
Diese
Infrastruktur
umfasst
Verkehrssteuerungs-
,
Ortungs-
und
Navigationssysteme:
Datenverarbeitungs-
und
Telekommunikationseinrichtungen
,
die
für
den
Personenfernverkehr
und
den
Güterverkehr
auf
diesem
Netz
zur
Gewährleistung
eines
sicheren
und
ausgewogenen
Netzbetriebs
und
einer
wirksamen
Verkehrssteuerung
vorgesehen
sind
. [EU]
Estas
infra-estruturas
incluem
os
sistemas
de
gestão
do
tráfego
,
de
localização
e
de
navegação:
instalações
técnicas
de
tratamento
de
dados
e
de
telecomunicação
previstas
para
o
serviço
de
transporte
de
passageiros
a
longa
distância
e o
transporte
de
mercadorias
na
rede
, a
fim
de
garantir
uma
exploração
segura
e
harmoniosa
da
mesma
e a
gestão
eficaz
do
tráfego
.
Diese
Infrastruktur
umfasst
Verkehrssteuerungs-
,
Ortungs-
und
Navigationssysteme:
Datenverarbeitungs-
und
Telekommunikationseinrichtungen
,
die
für
den
Personenverkehr
auf
diesen
Strecken
zur
Gewährleistung
eines
sicheren
und
ausgewogenen
Netzbetriebs
und
einer
wirksamen
Verkehrssteuerung
vorgesehen
sind
. [EU]
Estas
infra-estruturas
incluem
os
sistemas
de
gestão
de
tráfego
,
de
localização
e
de
navegação:
instalações
técnicas
de
tratamento
de
dados
e
de
telecomunicação
previstas
para
o
serviço
de
transporte
de
passageiros
nestas
linhas
a
fim
de
garantir
uma
exploração
segura
e
harmoniosa
da
rede
e a
gestão
eficaz
do
tráfego
.
Dieses
Netz
umfasst
Verkehrssteuerungs-
,
Ortungs-
und
Navigationssysteme
,
Datenverarbeitungs-
und
Telekommunikationseinrichtungen
,
die
für
den
Personenfernverkehr
und
den
Güterverkehr
auf
diesem
Netz
zur
Gewährleistung
eines
sicheren
und
ausgewogenen
Netzbetriebs
und
einer
wirksamen
Verkehrssteuerung
vorgesehen
sind
. [EU]
Esta
rede
inclui
os
sistemas
de
gestão
do
tráfego
,
de
localização
e
de
navegação
,
instalações
técnicas
de
tratamento
de
dados
e
de
telecomunicação
previstas
para
o
serviço
de
transporte
de
passageiros
a
longa
distância
e o
transporte
de
mercadorias
na
rede
, a
fim
de
garantir
uma
exploração
segura
e
harmoniosa
da
mesma
e a
gestão
eficaz
do
tráfego
.
Dieses
Netz
umfasst
Verkehrssteuerungs-
,
Ortungs-
und
Navigationssysteme
,
Datenverarbeitungs-
und
Telekommunikationseinrichtungen
,
die
für
den
Verkehr
auf
diesen
Strecken
zur
Gewährleistung
eines
sicheren
und
ausgewogenen
Netzbetriebs
und
einer
wirksamen
Verkehrssteuerung
vorgesehen
sind
. [EU]
Esta
rede
inclui
os
sistemas
de
gestão
do
tráfego
,
de
localização
e
de
navegação
,
instalações
técnicas
de
tratamento
de
dados
e
de
telecomunicação
previstas
para
o
serviço
nestas
linhas
a
fim
de
garantir
uma
exploração
segura
e
harmoniosa
da
rede
e a
gestão
eficaz
do
tráfego
.
Diese
Systeme
bieten
verlässliche
und
effiziente
Ortungs-
und
Navigationsdienste
an
,
die
von
sämtlichen
Verkehrsträgern
genutzt
werden
können
. [EU]
Estes
sistemas
proporcionam
um
serviço
de
determinação
da
posição
e
de
navegação
que
poderá
ser
utilizado
por
todos
os
modos
de
transporte
de
forma
fiável
e
eficaz
.
Die
Ultrabreitbandtechnik
(
UWB
),
bei
der
üblicherweise
eine
sehr
geringe
Sendeleistung
über
eine
sehr
große
Funkfrequenzbandbreite
eingesetzt
wird
,
eignet
sich
für
eine
ganze
Palette
von
Kommunikations-
,
Mess-
,
Ortungs-
,
Medizin-
,
Überwachungs-
und
Bildgebungsanwendungen
,
die
für
verschiedene
Bereiche
der
Gemeinschaftspolitik
von
Nutzen
wären
,
darunter
auch
für
die
Informationsgesellschaft
und
den
Binnenmarkt
. [EU]
A
tecnologia
de
banda
ultralarga
,
tipicamente
caracterizada
por
emissões
de
potência
muito
reduzida
numa
largura
de
banda
muito
grande
,
poderá
permitir
uma
série
de
aplicações
de
comunicações
,
de
medição
,
de
localização
,
médicas
,
de
vigilância
e
de
sistemas
de
visualização
que
interessam
a
várias
políticas
comunitárias
,
incluindo
as
da
sociedade
da
informação
e
do
mercado
interno
.
Die
Verkehrsmanagement-
,
die
Ortungs-
und
die
Navigationssysteme
umfassen
die
technischen
,
die
Datenverarbeitungs-
und
die
Telekommunikationseinrichtungen
zur
Sicherstellung
eines
harmonischen
Betriebs
des
Netzes
und
eines
effizienten
Verkehrsmanagements
. [EU]
Os
sistemas
de
gestão
do
tráfego
e
os
sistemas
de
determinação
da
posição
e
de
navegação
abrangem
as
instalações
técnicas
,
informáticas
e
de
telecomunicações
necessárias
para
assegurar
o
funcionamento
harmonioso
da
rede
e a
gestão
eficaz
do
tráfego
.
ORTUNGS-
UND
NAVIGATIONSNETZ
[EU]
REDE
DE
DETERMINAÇÃO
DA
POSIÇÃO
E
DE
NAVEGAÇÃO
Vorhaben
für
satellitengestützte
Ortungs-
und
Navigationssysteme
gemäß
Artikel
17
der
Entscheidung
Nr
.
1692/96/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Juli
1996
über
gemeinschaftliche
Leitlinien
für
den
Aufbau
eines
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
[EU]
Projectos
relativos
a
sistemas
de
determinação
da
posição
e
de
navegação
por
satélite
,
nos
termos
do
artigo
17
.o
da
Decisão
n.o
1692/96/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
23
de
Julho
de
1996
,
sobre
as
orientações
comunitárias
para
o
desenvolvimento
da
rede
transeuropeia
de
transportes
[8]
Zielerfassungs-
,
Zielzuordnungs-
,
Zielentfernungsmess-
,
Zielüberwachungs-
oder
Zielverfolgungssysteme
,
Ortungs-
,
Datenverknüpfungs-
(
data
fusion
)-,
Erkennungs-
oder
Identifizierungs-Vorrichtungen
und
Ausrüstung
zur
Sensorintegration
[EU]
Sistemas
de
aquisição
,
identificação
,
telemetria
,
vigilância
,
ou
seguimento
de
alvos
;
Equipamentos
de
detecção
,
fusão
de
dados
,
reconhecimento
ou
identificação
e
equipamento
de
integração
de
sensores
Zielerfassungs-
,
Zielzuordnungs-
,
Zielentfernungsmess-
,
Zielüberwachungs-
oder
Zielverfolgungssysteme
,
Ortungs-
,
Datenverknüpfungs
(
data
fusion
)-,
Erkennungs-
oder
Identifizierungs-Vorrichtungen
und
Ausrüstung
zur
Sensorintegration
(
sensor
integration
equipment
) [EU]
B.
Sistemas
de
aquisição
,
identificação
,
telemetria
,
vigilância
,
ou
seguimento
de
alvos
;
equipamentos
de
deteção
,
fusão
de
dados
,
reconhecimento
ou
identificação
e
equipamento
de
integração
de
sensores
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ortungs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners