A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Originalakten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Die
Anwälte
oder
Bevollmächtigten
der
Parteien
einer
Rechtssache
vor
dem
Gericht
oder
von
ihnen
ordnungsgemäß
bevollmächtigte
Personen
können
die
Originalakten
der
Rechtssache
einschließlich
der
dem
Gericht
vorgelegten
Verwaltungsakten
in
der
Kanzlei
des
Gerichts
einsehen
und
Abschriften
der
Verfahrensvorgänge
und
des
Registers
oder
Auszüge
daraus
verlangen
. [EU]
Os
advogados
ou
agentes
das
partes
num
processo
no
Tribunal
,
ou
as
pessoas
por
eles
devidamente
autorizadas
,
podem
consultar
na
Secretaria
os
originais
dos
autos
do
processo
,
incluindo
os
autos
dos
procedimentos
administrativos
apresentados
ao
Tribunal
,
bem
como
pedir
cópias
ou
certidões
dos
actos
processuais
e
do
registo
.
Die
übermittelten
Originalakten
,
-schriftstücke
und
sonstigen
Originalunterlagen
werden
so
bald
wie
möglich
zurückgesandt
;
Rechte
der
Parteien
oder
Dritter
daran
bleiben
unberührt
. [EU]
Os
originais
dos
registos
,
documentos
e
outros
materiais
que
tenham
sido
transmitidos
serão
devolvidos
o
mais
rapidamente
possível
;
tal
não
afectará
os
direitos
das
partes
ou
de
terceiros
relativamente
a
tais
originais
.
Die
Vertreter
der
Parteien
einer
Rechtssache
vor
dem
Gericht
oder
von
ihnen
ordnungsgemäß
bevollmächtigte
Personen
können
die
Originalakten
der
Rechtssache
einschließlich
der
dem
Gericht
vorgelegten
Verwaltungsakten
und
der
für
die
Zwecke
einer
gütlichen
Beilegung
im
Sinne
des
Artikels
70
der
Verfahrensordnung
erstellten
Schriftstücke
in
der
Kanzlei
des
Gerichts
einsehen
und
Abschriften
der
Verfahrensvorgänge
und
des
Registers
oder
Auszüge
daraus
verlangen
. [EU]
Os
representantes
das
partes
num
processo
no
Tribunal
,
ou
as
pessoas
por
eles
devidamente
autorizadas
,
podem
consultar
na
Secretaria
os
originais
dos
autos
do
processo
,
incluindo
os
dossiers
administrativos
apresentados
ao
Tribunal
e
as
peças
elaboradas
para
efeitos
da
resolução
amigável
dos
litígios
na
acepção
do
artigo
70
.o
do
Regulamento
de
Processo
, e
pedir
cópias
ou
excertos
dos
actos
processuais
e
do
Registo
.
in
Abs
. 4
Unterabs
. 1
wird
das
Wort
"
Originalakten
"
durch
das
Wort
"Akten"
ersetzt
[EU]
no
n.o 4,
primeiro
parágrafo
, a
passagem
«originais
dos»
é
suprimida
Originalakten
,
-schriftstücke
und
sonstige
Originalunterlagen
oder
beglaubigte
Kopien
davon
werden
nur
in
Fällen
übermittelt
,
in
denen
sich
Kopien
als
unzulänglich
erweisen
. [EU]
Os
originais
dos
registos
,
documentos
e
outros
materiais
,
ou
cópias
autenticadas
,
só
serão
transmitidos
nos
casos
em
que
as
cópias
simples
não
forem
suficientes
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Originalakten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners