A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
210 results for Operados
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
ausschließlich
dem
Hubschrauberverkehr
dienen
[EU]
Se
destinem
a
ser
exclusivamente
operados
por
helicópteros
Außer
wenn
dies
für
Start
und
Landung
notwendig
ist
oder
von
der
zuständigen
Behörde
besonders
genehmigt
wurde
,
muss
ein
Flug
nach
Instrumentenflugregeln
in
einer
Flughöhe
durchgeführt
werden
,
die
nicht
unterhalb
der
von
dem
Staat
,
dessen
Hoheitsgebiet
überflogen
wird
,
festgelegten
Mindestflughöhe
liegt
,
oder
,
wenn
keine
solche
Mindestflughöhe
festgelegt
wurde
, [EU]
Exceto
se
necessário
para
a
descolagem
ou
aterragem
ou
quando
especificamente
autorizados
pela
autoridade
competente
,
os
voos
IFR
devem
ser
operados
a
um
nível
não
inferior
à
altitude
mínima
de
voo
estabelecida
pelo
Estado
cujo
território
é
sobrevoado
ou
,
caso
não
tenha
sido
estabelecida
qualquer
altitude
mínima
de
voo:
außer
wenn
dies
für
Start
und
Landung
notwendig
ist
oder
von
der
zuständigen
Behörde
besonders
genehmigt
wurde
,
muss
ein
Flug
nach
Sichtflugregeln
bei
Nacht
in
einer
Flughöhe
durchgeführt
werden
,
die
nicht
unterhalb
der
von
dem
Staat
,
dessen
Hoheitsgebiet
überflogen
wird
,
festgelegten
Mindestflughöhe
liegt
,
oder
,
wenn
keine
solche
Mindestflughöhe
festgelegt
wurde
, [EU]
Exceto
se
necessário
para
a
descolagem
ou
a
aterragem
,
ou
quando
especificamente
autorizado
pela
autoridade
competente
,
os
voos
VFR
realizados
de
noite
devem
ser
operados
a
um
nível
não
inferior
à
altitude
mínima
de
voo
estabelecida
pelo
Estado
cujo
território
é
sobrevoado
ou
,
caso
não
tenha
sido
estabelecida
qualquer
altitude
mínima
de
voo:
Auswirkungen
der
Freistellung
bestimmter
Flüge
im
Rahmen
von
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2408/92
des
Rates
vom
23
.
Juli
1992
über
den
Zugang
von
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
zu
Strecken
des
innergemeinschaftlichen
Flugverkehrs
vom
Gemeinschaftssystem
[EU]
Ao
impacto
da
isenção
do
regime
comunitário
concedida
a
determinados
voos
operados
no
quadro
das
obrigações
de
serviço
público
impostas
nos
termos
do
Regulamento
(CEE) n.o
2408/92
do
Conselho
,
de
23
de
Julho
de
1992
,
relativo
ao
acesso
das
transportadoras
aéreas
comunitárias
às
rotas
aéreas
intracomunitárias
"Beförderungsvertrag"
einen
Vertrag
über
Luftverkehrsdienste
oder
einen
solche
Dienste
umfassenden
Vertrag
;
die
Beförderung
kann
zwei
oder
mehr
Flüge
umfassen
,
die
von
demselben
oder
von
verschiedenen
Luftfahrtunternehmen
durchgeführt
werden
[EU]
«Contrato
de
transporte»
,
um
contrato
que
tem
por
objecto
serviços
de
transporte
aéreo
ou
que
abrange
esses
serviços
,
inclusivamente
quando
o
transporte
é
composto
por
dois
voos
ou
mais
operados
pela
mesma
transportadora
aérea
ou
por
transportadoras
aéreas
diferentes
Bei
einem
Flug
nach
Instrumentenflugregeln
darf
zudem
ein
Anflug
auf
einen
Flugplatz
unterhalb
bestimmter
Höhen
oder
über
eine
bestimmte
Position
hinaus
nicht
fortgesetzt
werden
,
wenn
die
vorgeschriebenen
Sichtkriterien
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
Além
disso
,
no
caso
dos
voos
operados
de
acordo
com
as
regras
de
voo
por
instrumentos
, a
aproximação
a
um
aeródromo
não
deve
prosseguir
abaixo
das
alturas
definidas
ou
para
além
de
uma
determinada
posição
,
se
os
critérios
de
visibilidade
prescritos
não
se
encontrarem
satisfeitos
.
Bei
einem
Flug
nach
Instrumentenflugregeln
,
der
außerhalb
des
kontrollierten
Luftraums
,
aber
innerhalb
von
Gebieten
oder
in
Gebiete
oder
entlang
Strecken
durchgeführt
wird
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
gemäß
SERA
.4001
Buchstabe
b
Nummer
3
oder
Nummer
4
festgelegt
sind
,
ist
dauernde
Hörbereitschaft
auf
dem
entsprechenden
Kanal
für
den
Flugfunk-Sprechfunkverkehr
mit
der
Flugverkehrsdienststelle
,
die
den
Fluginformationsdienst
erbringt
,
aufrechtzuerhalten
und
erforderlichenfalls
eine
Zweiweg-Funkverbindung
mit
dieser
herzustellen
. [EU]
Os
voos
IFR
operados
fora
do
espaço
aéreo
controlado
mas
em
áreas
,
com
destino
a
áreas
ou
ao
longo
de
rotas
designadas
pela
autoridade
competente
,
em
conformidade
com
o
disposto
na
secção
SERA
.4001,
alínea
b),
pontos
3)
ou
4),
devem
manter-se
em
escuta
das
comunicações
de
voz
ar-solo
no
canal
de
comunicações
adequado
e,
se
necessário
,
estabelecer
comunicações
bidirecionais
com
o
órgão
dos
serviços
de
tráfego
aéreo
que
presta
serviços
de
informação
de
voo
.
Bei
einem
Flug
nach
Sichtflugregeln
,
der
innerhalb
von
Gebieten
oder
in
Gebiete
oder
entlang
Strecken
durchgeführt
wird
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
gemäß
SERA
.4001
Buchstabe
b
Nummer
3
oder
Nummer
4
festgelegt
sind
,
ist
dauernde
Hörbereitschaft
auf
dem
entsprechenden
Kanal
für
den
Flugfunk-Sprechfunkverkehr
mit
der
Flugverkehrsdienststelle
,
die
den
Fluginformationsdienst
erbringt
,
aufrechtzuerhalten
und
dieser
Stelle
im
Bedarfsfall
den
Standort
des
Luftfahrzeugs
zu
melden
. [EU]
Os
voos
VFR
operados
em
áreas
ou
com
destino
a
áreas
designadas
pela
autoridade
competente
de
acordo
com
o
disposto
na
secção
SERA
.4001,
alínea
b),
pontos
3) e 4),
devem
manter
uma
escuta
contínua
das
comunicações
de
voz
ar-solo
no
canal
de
comunicação
adequado
dos
serviços
de
tráfego
aéreo
que
prestam
serviços
de
informação
de
voo
e,
se
necessário
,
transmitir-lhes
a
sua
posição
.
bei
einer
Änderung
der
Ausrüstung
und/oder
der
Verfahren
für
gegenwärtig
betriebene
Muster
oder
Baureihen
. [EU]
aquando
da
mudança
de
equipamento
e/ou
procedimentos
em
tipos
ou
variantes
correntemente
operados
.
bei
einer
höchstzulässigen
betrieblichen
Fluggastsitzanzahl
(
MOPSC
)
von
mehr
als
19
,
außer
auf
Flügen
zu/von
einem
Hubschrauberlandedeck
in
der
Flugleistungsklasse
2
mit
Genehmigung
gemäß
CAT
.POL.H.305. [EU]
Quando
tiverem
uma
MOPSC
superior
a
19
lugares
de
passageiros
,
salvo
se
forem
operados
a
partir
de/com
destino
a
uma
heliplataforma
da
classe
de
desempenho
2,
ao
abrigo
de
uma
aprovação
conforme
com
a
secção
CAT
.POL.H.305.
Bei
Flügen
,
die
von
einem
anderen
als
dem
durch
die
Unternehmenskennung
bezeichneten
Luftfahrtunternehmen
durchgeführt
werden
,
wird
das
Luftfahrtunternehmen
,
das
den
Flug
tatsächlich
durchführt
,
deutlich
gekennzeichnet
. [EU]
Quando
os
voos
forem
operados
por
uma
transportadora
aérea
que
não
seja
a
identificada
pelo
código
de
identificação
da
transportadora
, a
transportadora
que
opera
efectivamente
o
voo
deve
ser
claramente
identificada
.
Bei
HEMS-Flügen
,
die
in
Flugleistungsklasse
1
und
2
durchgeführt
werden
,
gelten
die
Wettermindestbedingungen
gemäß
Tabelle
1
für
die
Flugvorbereitungs-
und
Reiseflugphase
des
HEMS-Flugs
. [EU]
Os
voos
HEMS
operados
nas
classes
de
desempenho
1 e 2
devem
cumprir
os
mínimos
meteorológicos
indicados
no
quadro
1
para
o
despacho
e a
fase
em
rota
.
Bei
Inhabern
einer
MPL
sind
Rechte
ihrer
IR(A)
auf
Flugzeuge
beschränkt
,
die
mit
einem
Kopiloten
betrieben
werden
müssen
. [EU]
O
titular
de
uma
MPL
terá
os
privilégios
da
sua
IR
(A)
limitados
a
aviões
que
exigem
ser
operados
com
um
co-piloto
.
Bis
30
.
Juni
2009
und
am
30
.
Juni
jedes
darauf
folgenden
Jahres
löscht
der
Führer
eines
gemäß
Artikel
63a
geführten
Registers
gemäß
den
Artikeln
52
und
53
einen
Teil
der
im
Besitzkonto
der
Vertragspartei
verbuchten
Zertifikate
und
CER
. [EU]
Até
30
de
Junho
de
2009
e
30
de
Junho
de
cada
ano
seguinte
,
os
administradores
de
registos
operados
em
conformidade
com
o
artigo
63
.o-A
anularão
um
determinado
número
de
licenças
e
RCE
depositados
na
conta
de
depósito
da
parte
nos
termos
dos
artigos
52
.o e
53
.o
Bis
zum
31
.
Dezember
2011
kann
Österreich
zeitliche
und
geografische
Beschränkungen
für
die
Nutzung
des
Frequenzbands
5875-5905
MHz
für
sicherheitsbezogene
Anwendungen
intelligenter
Verkehrssysteme
(
IVS
)
festlegen
,
um
diese
mit
den
vom
Österreichischen
Rundfunk
betriebenen
Punkt-zu-Punkt-Systemen
in
diesem
Frequenzband
zu
koordinieren
. [EU]
Até
31
de
Dezembro
de
2011
, a
Áustria
pode
impor
limites
temporais
e
geográficos
à
utilização
da
faixa
de
frequências
de
5875-5905
MHz
para
aplicações
STI
relativas
à
segurança
, a
fim
de
garantir
a
coordenação
com
os
sistemas
ponto-a-ponto
operados
pela
Österreichischer
Rundfunk
.
Daher
wird
auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
festgestellt
,
dass
Pakistan
International
Airlines
die
einschlägigen
Sicherheitsnormen
nicht
einhält
,
ausgenommen
für
Flüge
mit
der
Boeing
B-777-Flotte
,
und
bezüglich
aller
anderen
Flüge
in
Anhang
B
aufgenommen
werden
sollte
. [EU]
Consequentemente
,
com
base
nos
critérios
comuns
,
considera-se
que
a
Pakistan
International
Airlines
não
cumpre
as
normas
de
segurança
pertinentes
,
excepto
nos
voos
operados
com
a
frota
de
Boeings
B-777
,
devendo
ser
incluída
no
anexo
B
no
respeitante
a
quaisquer
outras
operações
[6].
Das
Flugzeug
ist
gemäß
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Flugleistungsklasse
zu
betreiben
. [EU]
Os
aviões
devem
ser
operados
em
conformidade
com
os
requisitos
para
a
classe
de
desempenho
aplicáveis
.
Das
Konto
einer
Vertragspartei
,
in
dem
Zertifikate
mit
einer
anfänglichen
Einheit
der
Art
1
verbucht
sind
,
darf
nicht
für
andere
Transaktionen
als
externe
Übertragungen
zwischen
gemäß
Artikel
63a
geführten
Registern
und
anderen
Registern
verwendet
werden
und
darf
nur
anfängliche
Einheiten
der
Art
1
enthalten
. [EU]
A
conta
de
depósito
da
parte
onde
forem
conservadas
as
licenças
com
um
tipo
de
unidade
inicial
1
não
será
utilizada
para
nenhuma
operação
para
além
da
transferência
externa
entre
registos
operados
em
conformidade
com
o
artigo
63
.o-A e
registos
que
operam
de
outro
modo
e
só
conservará
unidades
com
um
tipo
de
unidade
inicial
1.
Das
vorrangige
Ziel
der
Fördermaßnahme
ist
es
sicherzustellen
,
dass
die
erforderliche
Anzahl
Eisenbahnwagen
für
die
betreffende
Verbindung
für
den
kombinierten
Verkehr
vorhanden
ist
beziehungsweise
Eisenbahnwagen
für
die
"neuen"
Systeme
für
den
kombinierten
Verkehr
(z. B.
Beförderung
von
Sattelaufliegern
),
die
vorher
in
der
Tschechischen
Republik
nicht
betrieben
wurden
. [EU]
O
principal
objectivo
do
auxílio
é
garantir
o
número
necessário
de
vagões
para
o
corredor
de
transporte
combinado
respectivo
ou
para
os
«novos»
sistemas
de
transporte
combinado
(por
exemplo
,
adaptação
de
reboques
rodoviários
)
que
ainda
nunca
foram
operados
na
República
Checa
.
"Dauerflugplan"
ein
Flugplan
für
eine
Folge
von
häufig
wiederkehrenden
,
regelmäßig
durchgeführten
Einzelflügen
mit
gleichen
Grundmerkmalen
,
der
von
einem
Betreiber
für
die
Aufbewahrung
und
den
wiederholten
Gebrauch
durch
die
Flugverkehrskontrolle
aufgegeben
wird
[EU]
«Plano
de
voo
repetitivo»
,
plano
de
voo
relativo
a
uma
série
de
voos
específicos
com
características
de
base
idênticas
,
que
se
repetem
com
frequência
e
são
operados
de
forma
regular
,
apresentado
por
um
operador
para
ser
conservado
e
usado
de
modo
repetitivo
pelos
órgãos
ATS
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Operados":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners