A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Omnibus
Omphacit
onanieren
Onkel
online
Ontogenese
ontogenetisch
Onychit
Onychophoren
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
814 results for Online
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Angewandte
europaweite
Forschungsarbeiten
zur
vergleichenden
Untersuchung
,
wie
die
Bürger
,
insbesondere
die
Kinder
,
neue
Online
-Technologien
nutzen
. [EU]
Investigação
aplicada
e
comparativa
à
escala
europeia
sobre
o
modo
como
as
pessoas
,
especialmente
as
crianças
,
utilizam
as
novas
tecnologias
em
linha
.
Anlaufstellen
,
bei
denen
Eltern
und
Kinder
Antworten
auf
ihre
Fragen
bezüglich
eines
sicheren
Online
-Umgangs
erhalten
,
einschließlich
von
Ratschlägen
über
die
Reaktion
auf
"Grooming"
und
auf
die
Schikanierung
von
Kindern
im
Online
-Umfeld
(
"Cyber-Bullying"
). [EU]
Disponibilizar
pontos
de
contacto
em
que
os
pais
e
as
crianças
possam
obter
respostas
a
perguntas
sobre
o
modo
de
garantir
a
segurança
em
linha
,
nomeadamente
conselhos
sobre
a
maneira
de
reagir
ao
aliciamento
e
ao
ciberbulismo
(«cyber-bullying»).
Arbeitsunterlagen
,
die
vom
Schüler
online
bearbeitet
und
anschließend
ohne
menschliches
Eingreifen
automatisch
korrigiert
werden
[EU]
Cadernos
de
exercícios
preenchidos
em
linha
pelos
alunos
, e
corrigidos
e
classificados
automaticamente
sem
qualquer
intervenção
humana
.
Art
der
bei
der
Nutzung
von
Websites
von
Behörden
oder
öffentlichen
Einrichtungen
für
private
Zwecke
in
den
letzten
zwölf
Monaten
aufgetretenen
Probleme:
benötigte
Unterstützung
(
online
oder
offline
)
nicht
gefunden
[EU]
Problemas
surgidos
durante
a
utilização
privada
dos
sítios
web
de
autoridades
ou
serviços
públicos
nos
últimos
doze
meses:
o
apoio
necessário
não
foi
encontrado
(nem
em
linha
nem
fora
de
linha
)
Art
des
Kenntniserwerbs:
Selbststudium
aus
Büchern
,
CD-ROMs
,
Online
-Kursen
,
Wikis
,
Diskussionsforums
usw
. [EU]
Forma
de
adquirir
as
cibercompetências:
autodidactismo
utilizando
livros
,
CD-ROM
,
cursos
em
linha
,
wikis
,
fóruns
em
linha
,
etc
.
Auch
behaupteten
die
dänischen
Behörden
,
dass
die
steuerliche
Leistungsfähigkeit
der
Online
-Glücksspielanbieter
,
die
angeblich
geringer
als
die
der
herkömmlichen
Spielbankbetreiber
ist
,
unterschiedliche
Steuersätze
für
die
beiden
Anbieterkategorien
rechtfertige
. [EU]
As
autoridades
dinamarquesas
afirmaram
também
que
a
capacidade
financeira
dos
operadores
de
jogos
em
linha
,
que
seria
alegadamente
mais
baixa
do
que
a
dos
operadores
de
casinos
físicos
,
justificava
as
taxas
de
imposição
diferentes
aplicadas
às
duas
categorias
de
operadores
.
Auch
haben
die
dänischen
Behörden
in
Bezug
auf
die
angeblich
geringere
steuerliche
Leistungsfähigkeit
der
Online
-Glücksspielanbieter
keinen
Nachweis
dafür
erbracht
,
dass
zwischen
Online
-Kasinos
und
herkömmlichen
Spielbankaktivitäten
ein
Unterschied
besteht
,
der
eine
unterschiedliche
steuerliche
Behandlung
rechtfertigen
würde
. [EU]
Da
mesma
forma
,
no
que
se
refere
à
capacidade
financeira
alegadamente
mais
baixa
dos
operadores
de
jogos
em
linha
,
as
autoridades
dinamarquesas
não
provaram
a
existência
de
uma
diferença
de
rentabilidade
entre
as
atividades
dos
casinos
em
linha
e
dos
casinos
físicos
que
pudesse
justificar
o
tratamento
fiscal
diferenciado
.
Auch
in
dem
von
Griechenland
angeführten
Urteil
(
siehe
Randnr
.
108
)
ging
es
um
Online
-Glücksspiel
. [EU]
Com
efeito
, o
jogo
a
dinheiro
em
linha
foi
objecto
de
um
pedido
de
decisão
prejudicial
apresentado
pela
Grécia
(ver
ponto
108
).
Auch
ist
nicht
davon
auszugehen
,
dass
alle
Kunden
,
die
während
der
Schließungsphase
eigentlich
online
Direktverträge
mit
MobilCom
abgeschlossen
hätten
,
sich
für
einen
anderen
(
Online
-
)Anbieter
entscheiden
. [EU]
Também
não
se
deve
partir
do
princípio
de
que
todos
os
clientes
que
teriam
celebrado
contratos
em
linha
com
a
MobilCom
durante
a
fase
de
encerramento
se
dirigirão
a
um
outro
fornecedor
(em
linha
).
Auf
BATIS
steht
ein
Online
-Benutzerhandbuch
zur
Verfügung
. [EU]
O
BATIS
disponibiliza
um
manual
de
utilizador
on-line
.
Aufbau
und
Pflege
von
Partnerschaften
(
formell
und
informell
)
mit
den
Hauptbeteiligten
(
Behörden
,
Presse
und
Medien
,
Verbände
der
Internetanbieter
,
Nutzerorganisationen
,
Bildungsvertreter
)
und
den
in
ihren
Ländern
laufenden
Maßnahmen
mit
Bezug
auf
die
sicherere
Nutzung
des
Internet
und
der
neuen
Online
-Technologien
[EU]
Criar
e
manter
uma
parceria
(formal
ou
informal
)
com
os
principais
intervenientes
(organismos
públicos
,
imprensa
e
grupos
de
comunicação
social
,
associações
de
FSI
,
organizações
de
utilizadores
,
partes
envolvidas
do
sector
da
educação
) e
desenvolver
acções
no
seu
país
associadas
a
uma
utilização
mais
segura
da
internet
e
das
novas
tecnologias
em
linha
Aufbau
von
Online
-Ressourcen
für
die
Koordinierung
dieser
Arbeitsgemeinschaft
. [EU]
Constituir
recursos
em
linha
para
a
coordenação
do
referido
consórcio
.
Auf
der
anderen
Seite
unterlaufe
eine
einheitliche
Besteuerung
von
Online
-
und
herkömmlichen
Glücksspielaktivitäten
die
von
der
Regierung
auf
diesem
Gebiet
verfolgten
politischen
Ziele
. [EU]
Por
outro
lado
, a
fixação
de
uma
taxa
de
imposição
uniforme
para
as
atividades
de
jogo
em
linha
e
em
estabelecimentos
físicos
comprometeria
os
objetivos
estratégicos
prosseguidos
pelo
Governo
neste
domínio
.
Auf
der
einen
Seite
könnten
sie
das
gegenwärtige
Monopol
nicht
länger
aufrechterhalten
und
die
Liberalisierung
des
Online
-Glücksspielmarkts
hinauszögern
. [EU]
Por
um
lado
,
não
podiam
continuar
a
manter
uma
situação
de
monopólio
e a
adiar
a
liberalização
do
mercado
do
jogo
em
linha
.
Auf
der
Grundlage
der
der
Kommission
zugegangenen
Informationen
kann
jedoch
festgestellt
werden
,
dass
die
Marktstellung
der
Musikmajors
auf
dem
Großhandelsmarkt
für
Online
-Musik-Lizenzen
weitgehend
mit
ihrer
Stellung
auf
den
Tonträgermärkten
übereinstimmt
. [EU]
Todavia
,
com
base
na
informação
recebida
pela
Comissão
,
pode
concluir-se
que
a
posição
das
principais
empresas
discográficas
no
mercado
grossista
das
licenças
para
música
em
linha
parece
ser
globalmente
semelhante
à
sua
posição
nos
mercados
das
gravações
musicais
.
Auf
der
Grundlage
des
vorgenannten
Arguments
folgern
die
Beteiligten
,
dass
die
Maßnahme
selektiv
sei
,
da
die
von
Online
-Kasinos
und
herkömmlichen
Spielbanken
durchgeführten
Aktivitäten
sich
in
einer
rechtlich
und
tatsächlich
vergleichbaren
Lage
befänden
. [EU]
Com
base
no
argumento
que
precede
,
as
partes
interessadas
concluem
que
a
medida
é
seletiva
,
uma
vez
que
os
casinos
em
linha
e
os
casinos
físicos
exercem
atividades
que
se
encontram
numa
situação
comparável
,
em
termos
de
direito
e
de
facto
.
Auf
ein
weiteres
Schreiben
der
Kommission
vom
26
.
März
2004
erklärte
Deutschland
mit
Schreiben
vom
2.
sowie
vom
28
.
April
2004
,
registriert
am
2.
April
2004
bzw
.
am
28
.
April
2004
,
dass
es
die
Schließung
der
MobilCom
Online
-Shops
nicht
endgültig
zusagen
könne
. [EU]
A
Alemanha
respondeu
a
uma
nova
carta
da
Comissão
de
26
de
Março
de
2004
por
cartas
de
2
de
Abril
,
registada
no
mesmo
dia
, e
de
28
de
Abril
,
registada
nesse
mesmo
dia
,
comunicando
que
não
podia
comprometer-se
definitivamente
a
fechar
as
lojas
em
linha
da
MobilCom
.
Auf
lange
Sicht
sollte
eine
Online
-Datenbank
mit
Mustern
sämtlicher
Reisedokumente
eingerichtet
werden
,
um
die
Prüfung
eines
bestimmten
Reisedokuments
durch
die
Grenzschutzbehörden
und
die
Konsularbediensteten
zu
erleichtern
. [EU]
A
longo
prazo
,
deverá
ser
criada
uma
base
de
dados
em
linha
que
contenha
modelos
de
todos
os
documentos
de
viagem
,
para
facilitar
a
verificação
de
um
dado
documento
de
viagem
pelas
autoridades
de
controlo
nas
fronteiras
e
pelo
pessoal
consular
.
Ausbau
der
Zusammenarbeit
sowie
des
Informations-
und
Erfahrungsaustauschs
bei
der
Bekämpfung
illegaler
Inhalte
und
schädlichen
Verhaltens
im
Online
-Umfeld
auf
internationaler
Ebene
. [EU]
Reforçar
a
cooperação
e
trocar
informações
e
experiências
no
combate
aos
conteúdos
ilícitos
e
aos
comportamentos
nocivos
em
linha
a
nível
internacional
.
Aus
diesen
Berechnungen
geht
hervor
,
dass
ein
Steuersatz
von
20
%
immer
noch
einen
ausreichenden
Anreiz
für
Online
-Glücksspielbetreiber
bieten
würde
,
eine
dänische
Lizenz
zu
beantragen
,
und
auch
für
Spieler
,
denen
attraktive
Spieldienste
angeboten
würden
. [EU]
O
exercício
de
simulação
conclui
que
uma
taxa
de
imposição
de
20
%
deverá
permitir
que
os
prestadores
de
serviços
de
jogo
considerem
vantajoso
requerer
uma
licença
dinamarquesa
e
que
sejam
oferecidos
serviços
atraentes
aos
jogadores
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Online":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners