A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Onerar
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
dem
Kreditgeber
gestattet
,
seine
Rechte
zu
belasten
,
abzutreten
oder
anderweitig
ein
Sicherungsrecht
an
seinen
Rechten
zu
bestellen
,
um
Verbindlichkeiten
dieses
Kreditgebers
gegenüber
einer
NZB
zu
besichern
,
und
[EU]
ao
mutuante
onerar
,
ceder
ou
por
qualquer
forma
constituir
um
direito
real
de
garantia
(security
interest
)
sobre
os
seus
direitos
para
garantir
as
respectivas
obrigações
perante
um
BCN
, e
In
dem
vorgelegten
Schreiben
stellt
die
National
Bank
of
Greece
lediglich
fest
,
dass
sie
bereit
wäre
,
den
vorgeschlagenen
Austausch
von
Sicherheiten
unter
bestimmten
Bedingungen
zu
prüfen
,
wozu
in
erster
Linie
gehört
,
dass
die
zu
verpfändenden
Sachwerte
von
der
Bank
ausgewählt
werden
und
dass
der
Austausch
von
allen
Beteiligten
akzeptiert
werden
muss
. [EU]
Com
efeito
,
na
carta
do
Banco
Nacional
da
Grécia
apresentada
refere-se
tão-só
que
o
banco
está
disposto
a
apreciar
a
substituição
de
cauções
proposta
,
sobretudo
na
condição
de
os
elementos
do
ativo
a
onerar
serem
escolhidos
pelo
banco
e a
substituição
ser
aceite
por
todas
as
partes
interessadas
.
Parteien
,
die
ihr
Einverständnis
erklärt
haben
,
ihre
Anteile
am
Beteiligungsunternehmen
ohne
vorherige
Zustimmung
des
Investors
nicht
zu
verkaufen
,
zu
übertragen
oder
zu
belasten
(
mit
Ausnahme
von
Situationen
,
in
denen
der
Investor
und
der
Dritte
das
Recht
auf
vorherige
Billigung
haben
und
diese
Rechte
auf
Vertragsbedingungen
beruhen
,
die
von
vertragswilligen
,
unabhängigen
Parteien
einvernehmlich
vereinbart
wurden
). [EU]
Uma
parte
que
concordou
não
vender
,
transferir
ou
onerar
os
seus
interesses
na
investida
sem
aprovação
prévia
do
investidor
(com
excepção
de
situações
em
que
um
investidor
e a
outra
parte
têm
o
direito
de
aprovação
prévia
e
os
direitos
se
baseiam
em
termos
mutuamente
acordados
de
livre
vontade
por
partes
independentes
).
Selbst
unter
der
Annahme
,
diese
nicht
produktiven
Investitionen
würden
die
Betriebe
wirtschaftlich
belasten
,
indem
sie
-
nach
Auffassung
der
französischen
Behörden
-
die
betreffenden
Tierhalter
in
eine
ungünstigere
Situation
versetzen
gegenüber
denen
,
die
solche
Investitionen
nicht
vornehmen
,
bleibt
festzustellen
,
dass
die
Investitionen
einer
gesetzlichen
Pflicht
entsprechen
und
auf
längere
Sicht
von
allen
betroffenen
Betriebsinhabern
getätigt
werden
müssen
,
um
geltendem
Recht
nachzukommen
. [EU]
Além
disso
,
mesmo
na
hipótese
de
tais
investimentos
improdutivos
poderem
numa
primeira
fase
onerar
a
economia
das
explorações
,
colocando
,
segundo
as
autoridades
francesas
,
os
criadores
em
causa
em
situação
desfavorável
face
aos
que
não
realizam
tais
investimentos
,
não
é
menos
certo
que
tais
investimentos
obedecem
a
uma
obrigação
legal
precisa
e
que
, a
prazo
,
todos
os
criadores
deverão
realizar
este
tipo
de
investimento
para
evitarem
situações
de
infracção
.
Während
es
für
DPLP
wirtschaftlich
von
Nutzen
ist
,
das
Postnetz
für
den
Vertrieb
der
kommerziellen
Produkte
zu
nutzen
,
hat
dies
unter
Kostenrechnungsgesichtspunkten
zur
Folge
,
dass
ein
Teil
der
Netzkosten
,
die
sonst
den
öffentlichen
Dienstleistungen
zugerechnet
worden
wären
,
nun
den
kommerziellen
Produkten
zugeordnet
werden
,
so
dass
diese
Verluste
zu
bringen
scheinen
. [EU]
Se
a
DPLP
tem
interesse
económico
em
utilizar
a
rede
de
retalho
para
a
venda
de
produtos
comerciais
,
tal
tem
como
consequência
,
do
ponto
de
vista
da
contabilidade
analítica
,
que
uma
parte
dos
custos
de
rede
que
,
de
outro
modo
,
seria
imputada
ao
serviço
público
,
acaba
por
onerar
os
produtos
comerciais
que
,
por
esse
facto
,
parecem
ser
deficitários
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Onerar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners