A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
26 results for Omya
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
60
%
seiner
Einnahmen
erzielt
Omya
mit
Verkäufen
an
die
Papierindustrie
. [EU]
As
vendas
ao
sector
do
papel
representam
uma
grande
proporção
das
receitas
da
Omya
.
Angesichts
seiner
beherrschenden
Stellung
und
seiner
Kontrolle
über
das
Rohstoffangebot
können
die
Papierfabriken
in
Europa
und
insbesondere
in
Finnland
Omya
bei
der
Beschaffung
von
Kalziumkarbonaten
für
die
Papierbeschichtung
nicht
umgehen
. [EU]
Dada
a
sua
posição
dominante
e o
controlo
que
exerce
a
nível
do
abastecimento
de
matérias-primas
, a
Omya
é
um
parceiro
comercial
incontornável
para
as
fábricas
de
papel
que
precisam
de
adquirir
carbonato
de
cálcio
na
Europa
e,
nomeadamente
,
na
Finlândia
.
Aus
den
oben
dargelegten
Gründen
ist
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt
,
dass
das
Vorhaben
insbesondere
durch
die
Stärkung
der
beherrschenden
Stellung
von
Omya
auf
dem
Markt
der
Kalziumkarbonate
für
die
Papierbeschichtung
für
die
betroffenen
Abnehmer
im
Süden
Finnlands
den
Wettbewerb
erheblich
beeinträchtigen
würde
. [EU]
Pelas
razões
supramencionadas
, a
Comissão
concluiu
que
a
operação
projectada
é
susceptível
de
entravar
significativamente
a
concorrência
,
nomeadamente
mediante
o
reforço
da
posição
dominante
da
Omya
nos
mercados
de
carbonato
de
cálcio
para
revestimento
no
que
respeita
aos
clientes
afectados
no
sul
da
Finlândia
.
Dabei
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
Huber
vor
Aufnahme
der
Fusionsverhandlungen
mit
Omya
plante
,
in
beträchtlichem
Umfang
auf
dem
Papierbeschichtungs-Markt
tätig
zu
werden
,
und
dank
seiner
Technologie
der
PCC-Zusatzstoffe
dazu
auch
in
einem
relativ
kurzen
Zeitraum
in
der
Lage
gewesen
wäre
. [EU]
A
Comissão
concluiu
que
,
antes
do
início
das
negociações
relativas
à
concentração
com
a
Omya
, a
Huber
projectava
implantar-se
significativamente
no
mercado
de
revestimento
de
papel
e
que
o
teria
feito
oportunamente
mediante
a
sua
tecnologia
de
aditivos
de
PCC
para
revestimento
.
Da
der
Markt
in
Finnland
eine
besondere
Struktur
aufweist
und
der
einzige
andere
Konkurrent
,
SMI
,
nur
über
einen
geringen
Marktanteil
verfügt
und
mit
Standortnachteilen
zu
kämpfen
hat
,
würden
die
Kapazitäten
von
Huber
in
Kuusankoski
sehr
wahrscheinlich
einen
erheblichen
Wettbewerbsdruck
auf
die
Kalziumkarbonatelieferungen
von
Omya
an
die
identifizierten
finnischen
Abnehmer
ausüben
. [EU]
Atendendo
à
estrutura
do
mercado
na
Finlândia
e
ao
facto
de
o
único
outro
concorrente
, a
SMI
,
manter
uma
dimensão
limitada
em
termos
de
quota
de
mercado
e
apresentar
desvantagens
quanto
à
respectiva
localização
, a
Comissão
considera
que
a
capacidade
de
que
a
Huber
dispõe
na
suas
instalações
de
Kuusankoski
poderia
muito
provavelmente
exercer
uma
pressão
concorrencial
significativa
sobre
a
oferta
de
carbonato
de
cálcio
para
revestimento
por
parte
da
Omya
no
que
se
refere
aos
clientes
finlandeses
identificados
.
Darüber
hinaus
ist
Huber
für
Kunden
,
die
bei
Omya
GCC
für
die
Papierauffüllung
beziehen
,
wahrscheinlich
nicht
die
beste
Alternative
. [EU]
Além
disso
,
em
relação
aos
clientes
de
GCC
para
enchimento
da
Omya
, é
pouco
provável
que
a
Huber
represente
a
melhor
alternativa
.
Deswegen
führt
der
Wegfall
von
Omya
als
Wettbewerber
wahrscheinlich
nicht
zu
einer
nennenswerten
Beeinträchtigung
des
Wettbewerbs
um
die
PCC-Abnehmer
von
Huber
. [EU]
Por
conseguinte
, é
pouco
provável
que
a
supressão
da
Omya
entrave
a
concorrência
num
grau
significativo
para
os
clientes
de
PCC
para
enchimento
da
Huber
.
Deswegen
ist
es
unwahrscheinlich
,
dass
der
Wegfall
von
Huber
als
Wettbewerber
den
Wettbewerb
um
die
PCC-Kunden
von
Omya
nennenswert
beeinträchtigen
würde
. [EU]
Por
conseguinte
, é
pouco
provável
que
a
supressão
da
Huber
entrave
a
concorrência
num
grau
significativo
para
os
clientes
de
PCC
para
enchimento
da
Omya
.
Deswegen
ist
es
unwahrscheinlich
,
dass
der
Wegfall
von
Huber
den
Wettbewerb
um
die
GCC-Abnehmer
von
Omya
nennenswert
beeinträchtigen
wird
. [EU]
Por
conseguinte
, é
pouco
provável
que
a
supressão
da
Huber
entrave
a
concorrência
num
grau
significativo
para
os
clientes
de
GCC
para
enchimento
da
Omya
.
Deswegen
würde
das
Vorhaben
die
beherrschende
Stellung
von
Omya
auf
dem
Markt
der
Kalziumkarbonate
für
die
Papierbeschichtung
für
die
betroffenen
Abnehmer
im
Süden
Finnlands
stärken
und
den
Wettbewerb
erheblich
beeinträchtigen
,
wie
die
Kommission
im
Ergebnis
feststellte
. [EU]
Por
conseguinte
, a
Comissão
conclui
que
a
operação
projectada
é
susceptível
de
entravar
significativamente
a
concorrência
,
nomeadamente
mediante
o
reforço
da
posição
dominante
da
Omya
nos
mercados
do
carbonato
de
cálcio
para
revestimento
no
que
respeita
aos
clientes
afectados
no
sul
da
Finlândia
.
Die
Kommission
hat
auch
erwogen
,
dass
die
Fähigkeit
und
die
Anreize
des
Käufers
der
Produktionsanlage
in
Kuusankoski
und
der
Technologie
,
auf
dem
Markt
als
Wettbewerber
tätig
zu
werden
und
den
Wettbewerb
mit
Omya
und
den
übrigen
Konkurrenten
wiederherzustellen
,
erheblich
von
der
Identität
des
Käufers
abhängt
. [EU]
A
Comissão
considerou
,
além
disso
,
no
âmbito
da
apreciação
da
capacidade
e
do
incentivo
de
as
instalações
de
produção
in
situ
de
PCC
em
Kuusankoski
e
de
a
tecnologia
alienada
continuarem
a
exercer
uma
pressão
concorrencial
,
restabelecendo
a
concorrência
no
mercado
,
face
à
Omya
e a
outros
operadores
,
que
tal
dependerá
em
grande
medida
da
identidade
do
adquirente
.
Die
Kommission
hat
die
alternativen
Bezugsmöglichkeiten
der
derzeitigen
Handelsmarkt-PCC-Kunden
von
Omya
untersucht
und
festgestellt
,
dass
diese
von
dem
Vorhaben
kaum
Nachteile
befürchten
müssen
.
Alle
verfügen
nach
den
Feststellungen
der
Kommission
über
andere
realistische
Bezugsalternativen
für
PCC
. [EU]
Após
ter
examinado
as
opções
de
que
dispõem
os
actuais
clientes
de
PCC
para
enchimento
da
Omya
no
mercado
livre
, a
Comissão
concluiu
que
era
pouco
provável
que
estes
clientes
fossem
adversamente
afectados
pela
operação
uma
vez
que
tais
clientes
dispõem
,
em
cada
instância
,
de
outras
alternativas
realistas
para
o
abastecimento
de
PCC
.
Die
Omya
AG
(
"
Omya
"
)
ist
ein
Schweizer
Familienunternehmen
,
das
Industriemineralien
- u. a.
Kalziumkarbonate
[3] -
produziert
,
die
in
verschiedenen
Branchen
wie
der
Papier-
,
Farbstoff-
,
Kunststoff-
,
Stahl-
und
Glasindustrie
oder
der
Landwirtschaft
weiterverarbeitet
werden
. [EU]
A
Omya
AG
(«Omya») é
uma
empresa
da
propriedade
de
uma
família
suíça
que
desenvolve
actividades
a
nível
da
produção
e
venda
de
minerais
industriais
[2],
incluindo
carbonato
de
cálcio
[3],
utilizados
em
diversos
sectores
como
,
por
exemplo
,
papel
,
tintas
,
plástico
,
aço
,
vidro
e
agricultura
.
Drittens
wäre
Huber
ein
wirksamer
Wettbewerber
,
der
die
Verhaltensfreiheit
von
Omya
auf
dem
Markt
der
Kalziumkarbonate
für
die
Papierbeschichtung
sehr
wahrscheinlich
beträchtlich
einschränken
würde
. [EU]
Em
terceiro
lugar
, a
Huber
seria
um
concorrente
efectivo
muito
susceptível
de
exercer
importantes
pressões
concorrenciais
sobre
o
comportamento
da
Omya
no
mercado
de
carbonato
de
cálcio
para
revestimento
de
papel
.
Ergänzend
hat
Omya
am
4.
August
2005
das
Vorhaben
angemeldet
. [EU]
Estas
informações
foram
completadas
pela
Omya
que
apresentou
uma
notificação
em
4
de
Agosto
de
2005
.
Für
die
Handelsmarkt-PCC-Kunden
von
Huber
scheinen
einige
Werke
von
Omya
,
in
denen
GCC
für
die
Papierauffüllung
hergestellt
wird
,
realistische
Alternativen
darzustellen
. [EU]
Para
os
clientes
de
PCC
da
Huber
no
mercado
livre
,
as
diferentes
instalações
de
produção
de
GCC
para
enchimento
da
Omya
parecem
constituir
uma
alternativa
de
abastecimento
realista
.
In
der
Anmeldung
vertrat
Omya
die
Auffassung
,
dass
der
Markt
für
die
Papierbeschichtung
nicht
beeinträchtigt
würde
,
da
Huber
dort
nicht
vertreten
sei
. [EU]
Na
notificação
da
operação
projectada
, a
Omya
assumiu
a
posição
que
o
mercado
de
revestimento
de
papel
não
seria
afectado
pela
presente
operação
,
dado
a
Huber
não
desenvolver
actualmente
actividades
neste
mercado
.
Mit
Blick
auf
PCC-Anlagen
in
Papierfabriken
konnte
die
Kommission
unabhängig
davon
,
ob
es
sich
bei
dem
Lieferanten
um
Huber
oder
Omya
handelt
,
keine
unmittelbaren
Folgen
des
Vorhabens
feststellen
. [EU]
No
que
se
refere
ao
actual
fornecimento
de
PCC
para
enchimento
a
partir
de
instalações
in
situ
,
independentemente
de
o
fornecedor
ser
a
Huber
ou
a
Omya
,
concluiu-se
a
que
a
operação
não
teria
qualquer
efeito
imediato
.
Omya
lieferte
2004
einen
sehr
hohen
Anteil
des
gesamten
Kalziumkarbonats
für
die
Papierbeschichtung
in
der
Papierindustrie
im
EWR
. [EU]
A
Omya
forneceu
uma
proporção
muito
elevada
do
carbonato
de
cálcio
para
revestimento
ao
sector
de
papel
no
EEE
em
2004
.
Omya
Peralta
GmbH
,
Hamburg
,
Deutschland
[EU]
Omya
Peralta
GmbH
,
Hamburgo
,
Alemanha
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Omya":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners