A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
160 results for Ocular
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
109
mm–
;
hstehenden
Tabelle
sind
die
zusätzlichen
Werte
angegeben
,
um
die
die
x-
und
z-Koordinaten
der
Augenpunkte
-
ausgehend
von
der
Position
der
Augenpunkte
bei
einem
festen
Rückenlehnenwinkel
von
25
Grad
-
korrigiert
werden
müssen
,
wenn
der
konstruktiv
festgelegte
Rückenlehnenwinkel
ungleich
25
Grad
ist
. [EU]
109
mm–
;
baixo
indica
as
correcções
suplementares
a
introduzir
, a
partir
da
posição
ocular
com
um
ângulo
de
inclinação
fixo
do
encosto
do
banco
de
25
.o,
nas
coordenadas
X e Z
dos
pontos
ocular
es
quando
o
ângulo
previsto
de
inclinação
do
encosto
do
banco
diferir
de
25
.o
48
TEST
AM
ISOLIERTEN
HÜHNERAUGE
ZUR
IDENTIFIZIERUNG
VON
STOFFEN
MIT
AUGENVERÄTZENDER
UND
STARK
AUGENREIZENDER
WIRKUNG
[EU]
MÉTODO
DE
ENSAIO
EM
OLHOS
DE
FRANGO
ISOLADOS
PARA
IDENTIFICAÇÃO
DE
SUBSTÂNCIAS
QUE
PRODUZAM
CORROSÃO
OU
FORTE
IRRITAÇÃO
OCULAR
AKUTE
TOXIZITÄT:
AUGENREIZUNG/-VERÄTZUNG
[EU]
TOXICIDADE
AGUDA:
IRRITAÇÃO/CORROSÃO
OCULAR
Anlass
Das
Augenreizungspotenzial
des
Pflanzenschutzmittels
ist
zu
bestimmen
,
wenn
Verdacht
besteht
,
dass
die
Beistoffe
augenreizende
Eigenschaften
besitzen
,
es
sei
denn
,
der
Mikroorganismus
ist
in
jedem
Falle
augenreizend
,
oder
nach
der
Testleitlinie
muss
mit
gravierenden
Augenreizungen
gerechnet
werden
. [EU]
A
irritação
ocular
devida
ao
produto
fitofarmacêutico
deve
ser
determinada
quando
se
preveja
que
os
coformulantes
sejam
irritantes
para
os
olhos
,
excepto
se
o
microrganismo
for
irritante
para
os
olhos
ou
se
for
provável
,
tal
como
indicado
no
método
de
ensaio
,
que
podem
produzir-se
efeitos
ocular
es
graves
.
Anzugeben
ist
die
Art
des
erforderlichen
Augenschutzes
,
wie
[EU]
Especificar
o
tipo
de
equipamento
de
protecção
ocular
necessário
,
como:
ärztliche
Diagnose
einer
Augeninfektion
[EU]
diagnóstico
médico
de
infeção
ocular
Auch
alle
anderen
Augenschädigungen
(z. B.
Pannus
,
Verfärbungen
)
oder
systemischen
Folgen
sollen
protokolliert
werden
. [EU]
Os
graus
da
reacção
ocular
(conjuntiva,
córnea
e
íris
)
devem
ser
anotados
em
cada
exame
(tabela I).
Auch
wenn
der
Test
den
In-vivo-Kaninchenaugentest
nicht
absolut
ersetzen
kann
,
wird
der
BCOP
innerhalb
eines
spezifischen
Anwendungsbereichs
dennoch
als
Teil
einer
gestuften
Prüfstrategie
zur
vorschriftsmäßigen
Einstufung
und
Kennzeichnung
empfohlen
(4) (5). [EU]
Embora
não
esteja
validado
para
substituir
completamente
o
ensaio
ocular
in
vivo
no
coelho
,
recomenda-se
a
integração
do
método
BCOP
numa
estratégia
de
ensaio
por
etapas
para
a
classificação
e
rotulagem
regulamentares
,
dentro
do
domínio
de
aplicabilidade
especificado
(4) (5).
Auch
wenn
der
Test
den
In-vivo-Kaninchenaugentest
nicht
absolut
ersetzen
kann
,
wird
der
ICE
innerhalb
eines
spezifischen
Anwendungsbereichs
dennoch
als
Teil
einer
gestuften
Prüfstrategie
zur
vorschriftsmäßigen
Einstufung
und
Kennzeichnung
empfohlen
(4) (5). [EU]
Embora
não
esteja
validado
para
substituir
completamente
o
ensaio
ocular
in
vivo
no
coelho
,
recomenda-se
a
integração
do
método
ICE
numa
estratégia
de
ensaio
por
etapas
para
a
classificação
e
rotulagem
regulamentares
,
dentro
do
domínio
de
aplicabilidade
especificado
(4) (5).
Auch
wenn
nicht
unbedingt
ein
Zusammenhang
zwischen
akuter
dermaler
Toxizität
und
Augenreizung/-verätzung
besteht
,
kann
man
davon
ausgehen
,
dass
ein
Stoff
,
der
bei
Hautapplikation
sehr
giftig
ist
,
auch
beim
Einträufeln
in
das
Auge
eine
starke
Toxizität
aufweist
. [EU]
Apesar
de
não
existir
necessariamente
uma
relação
entre
a
toxicidade
dérmica
aguda
e a
irritação/corrosão
ocular
,
pode
considerar-se
que
se
um
agente
é
muito
tóxico
por
via
dérmica
,
também
mostrará
elevada
toxicidade
quando
instilado
no
olho
.
Augen-/Gesichtsschutz
[EU]
Protecção
ocular
/facial
Augeninfektionen
,
außer
Konjunktivitis
,
müssen
einem
der
folgenden
Kriterien
entsprechen:
[EU]
Uma
infeção
ocular
, à
exclusão
da
conjuntivite
,
deve
preencher
pelo
menos
um
dos
critérios
seguintes:
Augenpunkt
,
ein
Punkt
,
der
625
mm
über
dem
R-Punkt
des
Fahrersitzes
in
einer
senkrechten
durch
das
Lenkrad
verlaufenden
Ebene
parallel
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeuges
liegt
,
für
das
die
Windschutzscheibe
vorgesehen
ist
. [EU]
Ponto
ocular
, a
saber
, o
ponto
situado
625
mm
acima
do
ponto
R
do
banco
do
condutor
no
plano
vertical
paralelo
ao
plano
longitudinal
médio
do
veículo
a
que
se
destina
o
pára-brisas
e
passando
pelo
eixo
do
volante
.
Augenreizende
Stoffe
a)
Stoffe
,
die
nach
Applikation
auf
die
Vorderfläche
des
Auges
eine
reversible
Augenschädigung
verursachen
; b)
Stoffe
,
die
als
Augenreizstoffe
der
EPA-Kategorie
II
oder
III
,
der
EU-Kategorie
R36
oder
der
GHS-Kategorien
2A
oder
2B
eingestuft
sind
(1) (2) (3). [EU]
Substância
irritante
ocular
a)
Substância
que
,
aplicada
na
superfície
anterior
do
olho
,
provoca
alterações
reversíveis
no
olho
. b)
Substância
classificada
nas
categorias
II
ou
III
EPA
,
na
categoria
R36
UE
ou
nas
categorias
2A
ou
2B
GHS
de
irritantes
ocular
es
(1) (2) (3).
Augenreizende
Stoffe
a)
Stoffe
,
die
nach
Applikation
auf
die
Vorderfläche
des
Auges
eine
reversible
Augenschädigung
verursachen
; b)
Stoffe
,
die
als
Augenreizstoffe
der
EPA-Kategorien
II
oder
III
,
der
EU-Kategorie
R36
oder
der
GHS-Kategorien
2A
oder
2B
eingestuft
sind
(1) (2) (3). [EU]
Substância
irritante
ocular
a)
Substância
que
,
aplicada
na
superfície
anterior
do
olho
,
provoca
alterações
reversíveis
no
mesmo
. b)
Substância
classificada
nas
categorias
II
ou
III
EPA
,
na
categoria
R36
UE
ou
nas
categorias
2A
ou
2B
GHS
de
irritantes
ocular
es
(1) (2) (3).
Augenreizung
(
Abschnitt
3.3) [EU]
Irritação
ocular
(ponto 3.3)
Augenschutz/Gesichtsschutz
angeben"
[EU]
Especificar
a
protecção
ocular
/facial
.»,
Augenverätzende
Stoffe
a)
Stoffe
,
die
das
Augengewebe
irreversibel
schädigen
; b)
Stoffe
,
die
als
Augenreizstoffe
der
GHS-Kategorie
1,
der
EPA-Kategorie
I
oder
der
EU-Kategorie
R41
eingestuft
sind
(1) (2) (3). [EU]
Substância
corrosiva
ocular
a)
Substância
que
provoca
lesões
irreversíveis
dos
tecidos
do
olho
; b)
Substância
classificada
na
categoria
1
GHS
,
na
categoria
I
EPA
ou
na
categoria
R41
UE
de
irritantes
ocular
es
(1) (2) (3).
Augenverletzung
,
Fremdkörper
im
Auge
[EU]
Lesão
ocular
,
corpo
estranho
no
olho
Aus
diesem
Grunde
wurden
die
Reizstoffe
aus
der
von
der
ICCVAM
empfohlenen
Liste
von
122
Referenzsubstanzen
für
die
Validierung
von
In-vitro-Prüfmethoden
zur
Untersuchung
auf
okulare
Toxizität
ausgewählt
(
siehe
Anhang
H:
von
ICCVAM
empfohlene
Referenzsubstanzen
) (4). [EU]
Foi
nesta
base
que
se
seleccionaram
substâncias
irritantes
da
lista
recomendada
pelo
ICCVAM
de
122
substâncias
de
referência
para
a
validação
de
métodos
de
ensaio
de
toxicidade
ocular
in
vitro
(ver o
apêndice
H:
ICCVAM
Recommended
Reference
Substances
List
) (4).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ocular":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners