DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11614 results for Observa
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Portuguese

14. April 2003: Stellungnahme von C Partei, die wünscht, dass ihre Identität nicht bekannt gegeben wird. [EU] em 14 de Abril de 2003, observações da C [4] Parte que deseja manter confidencial a sua identidade. ,

14 Verwenderunternehmen, d. h. Stahlerzeuger, beantworteten den Fragebogen, und ein weiterer Hersteller sowie die Wirtschaftsvereinigung Stahl übermittelten Stellungnahmen. [EU] Catorze empresas utilizadoras (ou seja, produtores de aço) responderam ao questionário e um outro produtor, bem como a Wirtschaftsvereinigung Stahl (associação das empresas siderúrgicas alemã) apresentaram as suas observações.

14. April 2003: Stellungnahme von C [EU] 14 de Abril de 2003: observações de C

1 Ja, Erhebung innerhalb der Einfriedung [EU] 1 Sim, observação efectuada dentro da vedação

2006 war er mit dem Fall der Bürgerrechtsinitiative "Partnerschaft" befasst, der die Überwachung der Präsidentschaftswahlen 2006 vorgeworfen wurde. [EU] Em 2006, ocupou-se do caso da Iniciativa Cívica "Parceria", relacionado com a observação das eleições presidenciais de 2006.

20 Etwaige Anmerkungen: ... [EU] Eventuais observações: ...

20 Seiten für einen Schriftsatz, mit dem eine Einrede der Unzulässigkeit erhoben wird, und für die Stellungnahme zu dieser Einrede [EU] 20 páginas para um requerimento de exceção de inadmissibilidade e para as observações sobre este

20 Seiten für einen Schriftsatz, mit dem eine Einrede der Unzulässigkeit erhoben wird, und für die Stellungnahme zu dieser Einrede [EU] 20 páginas para um requerimento de excepção de inadmissibilidade e para as observações sobre esta

20 Seiten für einen Streithilfeschriftsatz und 15 Seiten für die Stellungnahme zu diesem Schriftsatz. [EU] 20 páginas para um pedido de intervenção e 15 páginas para as observações sobre este.

(21) Artikel 73 der Kontrollverordnung sieht die Möglichkeit vor, dass der Rat Kontrollbeobachterprogramme einrichtet, und legt das Profil und die Aufgaben der Kontrollbeobachter an Bord von Fischereifahrzeugen allgemein fest. [EU] O artigo 73.o do Regulamento Controlo prevê a possibilidade de o Conselho estabelecer regimes de observação de controlo e define, em linhas gerais, o perfil e as tarefas dos observadores de controlo a bordo dos navios de pesca.

21. März 2003: Stellungnahme von Cable and Wireless plc und Cable and Wireless SA [EU] em 21 de Março de 2003, observações da Cable and Wireless plc e da Cable and Wireless SA,

21. März 2003: Stellungnahmen von Cable and Wireless plc und Cable and Wireless SA [EU] 21 de Março de 2003: observações da Cable and Wireless plc e da Cable and Wireless SA

[22] Abschnitt 1.3 des Berichts der Arbeitsgruppe sieht vor, dass die Finanzierung in Einklang mit den EWR-Vorschriften vergeben werden muss, und Abschnitt 7.1 enthält den Hinweis, dass "die Vorschriften des EWR-Abkommens für staatliche Beihilfen eingehalten werden müssen. Das Programm muss innerhalb dieser Vorschriften seine eigenen Grundsätze und Praktiken festlegen." Siehe auch die Bemerkungen der norwegischen Behörden zu der Entscheidung über die Einleitung des förmlichen Prüfungsverfahrens. [EU] O ponto 1.3 do relatório do grupo de trabalho indica que o financiamento deve ser concedido em conformidade com as regras do EEE e o ponto 7.1 indica que «A legislação do EEE relativa aos auxílios estatais deve ser respeitada. O programa deve estabelecer os seus próprios princípios e práticas no âmbito desta legislaçãoVer também as observações das Autoridades norueguesas relativamente à decisão de dar início ao procedimento formal de investigação.

267 Hersteller und Ausführer in Norwegen, die Vertreter der Lachshersteller in der Gemeinschaft sowie die Regierungen Irlands und Schottlands arbeiteten mit der Kommission zusammen und übermittelten ihre Stellungnahmen. [EU] Neste contexto, 267 produtores e exportadores da Noruega, os representantes dos produtores de salmão da Comunidade e os Governos da Irlanda e da Escócia colaboraram com a Comissão e apresentaram as suas observações.

2,6-Di-tert-butyl-4-methylphenol (BHT) (siehe Bemerkung 7.5). [EU] 2,6-Di-terc-butil-4-metilfenol (BHT) (ver as observações do ponto 7.5).

29. April 2003: Stellungnahme von B [EU] em 29 de Abril 2003, observações da B,

29. April 2003: Stellungnahme von B [EU] 29 de Abril de 2003: observações de B

2 Einzelstellungnahmen: Angling Lines Ltd; Acorn Ventures Ltd [EU] 2 observações distintas: Angling Lines Ltd; Acorn Ventures Ltd

2 nein, Erhebung außerhalb des eingefriedeten Areals. [EU] 2 Não, observação efectuada fora da área vedada.

30. April 2003: Stellungnahme von LD COM.(6) Die Kommission hat diese Stellungnahmen am 16. Mai 2003 an die französischen Behörden weitergeleitet und diesen Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben. [EU] em 30 de Abril 2003, observações da LDCOM [6].(6) A Comissão transmitiu tais informações à França em 16 de Maio de 2003, dando-lhe a possibilidade de as comentar.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners