A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11614 results for Observa
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
14
.
April
2003:
Stellungnahme
von
C
Partei
,
die
wünscht
,
dass
ihre
Identität
nicht
bekannt
gegeben
wird
. [EU]
em
14
de
Abril
de
2003
,
observa
ções
da
C [4]
Parte
que
deseja
manter
confidencial
a
sua
identidade
. ,
14
Verwenderunternehmen
, d. h.
Stahlerzeuger
,
beantworteten
den
Fragebogen
,
und
ein
weiterer
Hersteller
sowie
die
Wirtschaftsvereinigung
Stahl
übermittelten
Stellungnahmen
. [EU]
Catorze
empresas
utilizadoras
(ou
seja
,
produtores
de
aço
)
responderam
ao
questionário
e
um
ou
tro
produtor
,
bem
como
a
Wirtschaftsvereinigung
Stahl
(associação
das
empresas
siderúrgicas
alemã
)
apresentaram
as
suas
observa
ções
.
14
.
April
2003:
Stellungnahme
von
C [EU]
14
de
Abril
de
2003:
observa
ções
de
C
1
Ja
,
Erhebung
innerhalb
der
Einfriedung
[EU]
1
Sim
,
observa
ção
efectuada
dentro
da
vedação
2006
war
er
mit
dem
Fall
der
Bürgerrechtsinitiative
"Partnerschaft"
befasst
,
der
die
Überwachung
der
Präsidentschaftswahlen
2006
vorgeworfen
wurde
. [EU]
Em
2006
,
ocupou-se
do
caso
da
Iniciativa
Cívica
"Parceria"
,
relacionado
com
a
observa
ção
das
eleições
presidenciais
de
2006
.
20
Etwaige
Anmerkungen:
... [EU]
Eventuais
observa
ções:
...
20
Seiten
für
einen
Schriftsatz
,
mit
dem
eine
Einrede
der
Unzulässigkeit
erhoben
wird
,
und
für
die
Stellungnahme
zu
dieser
Einrede
[EU]
20
páginas
para
um
requerimento
de
exceção
de
inadmissibilidade
e
para
as
observa
ções
sobre
este
20
Seiten
für
einen
Schriftsatz
,
mit
dem
eine
Einrede
der
Unzulässigkeit
erhoben
wird
,
und
für
die
Stellungnahme
zu
dieser
Einrede
[EU]
20
páginas
para
um
requerimento
de
excepção
de
inadmissibilidade
e
para
as
observa
ções
sobre
esta
20
Seiten
für
einen
Streithilfeschriftsatz
und
15
Seiten
für
die
Stellungnahme
zu
diesem
Schriftsatz
. [EU]
20
páginas
para
um
pedido
de
intervenção
e
15
páginas
para
as
observa
ções
sobre
este
.
(
21
)
Artikel
73
der
Kontrollverordnung
sieht
die
Möglichkeit
vor
,
dass
der
Rat
Kontrollbeobachterprogramme
einrichtet
,
und
legt
das
Profil
und
die
Aufgaben
der
Kontrollbeobachter
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
allgemein
fest
. [EU]
O
artigo
73
.o
do
Regulamento
Controlo
prevê
a
possibilidade
de
o
Conselho
estabelecer
regimes
de
observa
ção
de
controlo
e
define
,
em
linhas
gerais
, o
perfil
e
as
tarefas
dos
observa
dores
de
controlo
a
bordo
dos
navios
de
pesca
.
21
.
März
2003:
Stellungnahme
von
Cable
and
Wireless
plc
und
Cable
and
Wireless
SA
[EU]
em
21
de
Março
de
2003
,
observa
ções
da
Cable
and
Wireless
plc
e
da
Cable
and
Wireless
SA
,
21
.
März
2003:
Stellungnahmen
von
Cable
and
Wireless
plc
und
Cable
and
Wireless
SA
[EU]
21
de
Março
de
2003:
observa
ções
da
Cable
and
Wireless
plc
e
da
Cable
and
Wireless
SA
[22]
Abschnitt
1.3
des
Berichts
der
Arbeitsgruppe
sieht
vor
,
dass
die
Finanzierung
in
Einklang
mit
den
EWR-Vorschriften
vergeben
werden
muss
,
und
Abschnitt
7.1
enthält
den
Hinweis
,
dass
"die
Vorschriften
des
EWR-Abkommens
für
staatliche
Beihilfen
eingehalten
werden
müssen
.
Das
Programm
muss
innerhalb
dieser
Vorschriften
seine
eigenen
Grundsätze
und
Praktiken
festlegen
."
Siehe
auch
die
Bemerkungen
der
norwegischen
Behörden
zu
der
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfungsverfahrens
. [EU]
O
ponto
1.3
do
relatório
do
grupo
de
trabalho
indica
que
o
financiamento
deve
ser
concedido
em
conformidade
com
as
regras
do
EEE
e o
ponto
7.1
indica
que
«A
legislação
do
EEE
relativa
aos
auxílios
estatais
deve
ser
respeitada
. O
programa
deve
estabelecer
os
seus
próprios
princípios
e
práticas
no
âmbito
desta
legislação
.»
Ver
também
as
observa
ções
das
Autoridades
norueguesas
relativamente
à
decisão
de
dar
início
ao
procedimento
formal
de
investigação
.
267
Hersteller
und
Ausführer
in
Norwegen
,
die
Vertreter
der
Lachshersteller
in
der
Gemeinschaft
sowie
die
Regierungen
Irlands
und
Schottlands
arbeiteten
mit
der
Kommission
zusammen
und
übermittelten
ihre
Stellungnahmen
. [EU]
Neste
contexto
,
267
produtores
e
exportadores
da
Noruega
,
os
representantes
dos
produtores
de
salmão
da
Comunidade
e
os
Governos
da
Irlanda
e
da
Escócia
colaboraram
com
a
Comissão
e
apresentaram
as
suas
observa
ções
.
2,6-Di-tert-butyl-4-methylphenol (
BHT
) (
siehe
Bemerkung
7.5). [EU]
2,6-Di-terc-butil-4-metilfenol (BHT) (ver
as
observa
ções
do
ponto
7.5).
29
.
April
2003:
Stellungnahme
von
B [EU]
em
29
de
Abril
2003
,
observa
ções
da
B,
29
.
April
2003:
Stellungnahme
von
B [EU]
29
de
Abril
de
2003:
observa
ções
de
B
2
Einzelstellungnahmen:
Angling
Lines
Ltd
;
Acorn
Ventures
Ltd
[EU]
2
observa
ções
distintas:
Angling
Lines
Ltd
;
Acorn
Ventures
Ltd
2
nein
,
Erhebung
außerhalb
des
eingefriedeten
Areals
. [EU]
2
Não
,
observa
ção
efectuada
fora
da
área
vedada
.
30
.
April
2003:
Stellungnahme
von
LD
COM
.(6)
Die
Kommission
hat
diese
Stellungnahmen
am
16
.
Mai
2003
an
die
französischen
Behörden
weitergeleitet
und
diesen
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
gegeben
. [EU]
em
30
de
Abril
2003
,
observa
ções
da
LDCOM
[6].(6) A
Comissão
transmitiu
tais
informações
à
França
em
16
de
Maio
de
2003
,
dando-lhe
a
possibilidade
de
as
comentar
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Observa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners