A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
outras
outro
outrora
outros
Outubro
ouve
ouvido
ouvido médio
ouvinte
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8456 results for
OUTUBRO
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
"04
alle
Bestimmungsländer
mit
Ausnahme
der
Schweiz
,
Bulgariens
ab
1.
Oktober
2004
und
der
unter
02
und
03
genannten
Bestimmungsländer
." [EU]
«04
Todos
os
destinos
,
excepto
a
Suíça
, a
Bulgária
a
partir
de
1
de
Outubro
de
2004
, e
os
referidos
em
02
e
03
.»
08AA19843
(
gültig
bis
13
.
Oktober
2013
) [EU]
08AA19843
(válido
até
13
de
Outubro
de
2013
)
10000
Tonnen
für
jeden
der
Monate
von
Mai
bis
Oktober
. [EU]
10000
toneladas
para
cada
um
dos
meses
de
Maio
a
Outubro
.
101
.
Verordnung
vom
17
.
Oktober
2001
über
die
Bewilligungen
im
Arzneimittelbereich
(
AS
2001
3399
),
zuletzt
geändert
am
25
.
Mai
2011
(
AS
2011
2561
) [EU]
Portaria
de
17
de
outubro
de
2001
sobre
as
licenças
de
estabelecimento
(RO
2001
3399
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
25
de
maio
de
2011
(RO
2011
2561
)
103
.
Verordnung
vom
17
.
Oktober
2001
über
klinische
Versuche
mit
Heilmitteln
(
AS
2001
3511
),
zuletzt
geändert
am
8.
September
2010
(
AS
2010
4043
)" [EU]
Portaria
de
17
de
outubro
de
2001
sobre
os
ensaios
clínicos
de
produtos
fitofarmacêuticos
(RO
2001
3511
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
8
de
setembro
de
2010
(RO
2010
4043
)».
105
.
Verordnung
des
EJPD
vom
16
.
April
2004
über
nichtselbsttätige
Waagen
(
AS
2004
2093
),
zuletzt
geändert
am
2.
Oktober
2006
(
AS
2006
4189
) [EU]
Portaria
do
Ministério
Federal
da
Justiça
e
da
Polícia
de
16
de
abril
de
2004
sobre
os
instrumentos
de
pesagem
de
funcionamento
não
automático
(RO
2004
2093
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
2
de
outubro
de
2006
(RO
2006
4189
)
105
.
Verordnung
vom
17
.
Oktober
2001
über
die
Arzneimittel
(
AS
2001
3420
),
zuletzt
geändert
am
8.
September
2010
(
AS
2010
3863
)" [EU]
Portaria
de
17
de
outubro
de
2001
sobre
os
medicamentos
(RO
2001
3420
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
8
de
setembro
de
2010
(RO
2010
3863
)».
106
.
Verordnung
vom
17
.
Oktober
2001
über
die
Arzneimittel
(
AS
2001
3420
),
zuletzt
geändert
am
10
.
September
2008
(
AS
2008
4377
) [EU]
Portaria
de
17
de
Outubro
de
2001
sobre
os
medicamentos
(RO
2001
3420
),
com
a
última
redacção
que
lhe
foi
dada
em
16
de
Março
de
2007
(RO
2007
1961
)
108
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Messanlagen
für
Flüssigkeiten
außer
Wasser
(
AS
2006
1533
),
zuletzt
geändert
am
5.
Oktober
2010
(
AS
2010
4595
) [EU]
Portaria
do
Ministério
Federal
da
Justiça
e
da
Polícia
de
19
de
março
de
2006
sobre
os
conjuntos
de
medição
de
líquidos
com
exclusão
da
água
(RO
2006
1533
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
5
de
outubro
de
2010
(RO
2010
4595
)
10
.
Richtlinie
2001/81/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Oktober
2001
über
nationale
Emissionshöchstmengen
für
bestimmte
Luftschadstoffe
[EU]
Directiva
2001/81/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
23
de
Outubro
de
2001
,
relativa
ao
estabelecimento
de
valores-limite
nacionais
de
emissão
de
determinados
poluentes
atmosféricos
114
.
Verordnung
des
EJPD
vom
15
.
August
1986
über
Gewichtstücke
(
AS
1986
2022
),
zuletzt
geändert
am
2.
Oktober
2006
(
AS
2006
4193
)" [EU]
Portaria
de
15
de
agosto
de
1986
sobre
os
pesos
(RO
1986
2022
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
2
de
outubro
de
2006
(RO
2006
4193
)».
11
.
September
2003
(
Antwort
der
französischen
Behörden
am
20
.
Oktober
2003
) [EU]
de
11
de
Setembro
de
2003
(resposta
das
autoridades
francesas
em
20
de
Outubro
de
2003
),
11
.
und
25
.
Oktober
2007
[EU]
11
e
25
de
Outubro
de
2007
11
.
September
2003
(
von
der
französischen
Regierung
am
20
.
Oktober
2003
beantwortet
) [EU]
11
de
Setembro
de
2003
(resposta
das
Autoridades
francesas
de
20
de
Outubro
de
2003
)
[12]
Richtlinie
94/47/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Oktober
1994
zum
Schutz
der
Erwerber
im
Hinblick
auf
bestimmte
Aspekte
von
Verträgen
über
den
Erwerb
von
Teilzeitnutzungsrechten
an
Immobilien
(
ABl
. L
280
vom
29
.10.1994, S.
83
). [EU]
Directiva
94/47/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
26
de
Outubro
de
1994
,
relativa
à
protecção
dos
adquirentes
quanto
a
certos
aspectos
dos
contratos
de
aquisição
de
um
direito
de
utilização
a
tempo
parcial
de
bens
imóveis
(JO L
280
de
29
.10.1994, p.
83
).
13
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2232/96
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Oktober
1996
zur
Festlegung
eines
Gemeinschaftsverfahrens
für
Aromastoffe
,
die
in
oder
auf
Lebensmitteln
verwendet
werden
oder
verwendet
werden
sollen
(
ABl
. L
299
vom
23
.11.1996, S. 1) [EU]
Regulamento
(CE) n.o
2232/96
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
28
de
Outubro
de
1996
,
que
estabelece
um
procedimento
comunitário
aplicável
no
domínio
das
substâncias
aromatizantes
utilizadas
ou
que
se
destinem
a
serem
utilizadas
nos
géneros
alimentícios
(JO L
299
de
23
.11.1996, p. 1).
14
,3–
jahre
jeweils
vom
1.
Oktober
bis
30
.
September
. [EU]
14
,3– s
de
1
de
Outubro
a
30
de
Setembro
.
148001
,25
Tonnen
für
das
Wirtschaftsjahr
vom
1.
Oktober
2008
bis
zum
30
.
Juni
2009
. [EU]
148001
,25
toneladas
para
a
campanha
de
comercialização
de
1
de
Outubro
de
2008
a
30
de
Junho
de
2009
.
[14]
Richtlinie
97/55/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
Oktober
1997
zur
Änderung
der
Richtlinie
84/450/EWG
über
irreführende
Werbung
zwecks
Einbeziehung
der
vergleichenden
Werbung
(
ABl
. L
290
vom
23
.10.1997, S.
18
). [EU]
Directiva
97/55/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
6
de
Outubro
de
1997
,
que
altera
a
Directiva
84/450/CEE
relativa
à
publicidade
enganosa
para
incluir
a
publicidade
comparativa
(JO L
290
de
23
.10.1997, p.
18
).
15
,6
Basispunkte
sind
eine
Claw-Back-Anpassung
für
den
Zeitraum
vom
26
.
Januar
2009
(
dem
Beginn
der
ursprünglichen
Maßnahme
)
bis
zum
25
.
Oktober
2009
. [EU]
15
,6
pb
são
um
ajuste
de
recuperação
relativo
ao
período
compreendido
entre
26
de
Janeiro
de
2009
(início
do
primeiro
auxílio
) e
25
de
Outubro
de
2009
[16].
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "OUTUBRO":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners