DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

221 results for OD
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Portuguese

100000 Tonnen Bruchreis des KN-Codes 10064000 mit einer Senkung des in Artikel 11d der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 des Rates festgesetzten Zollsatzes um 30,77 % [EU] 100000 toneladas de trincas de arroz do código NC 10064000, com uma redução de 30,77 % do direito fixado no artigo 11.oD do Regulamento (CE) n.o 1785/2003 do Conselho

12. Artikel 457d wird wie folgt geändert: [EU] O artigo 457.oD é alterado do seguinte modo:

20 % der gemäß Artikel 110d der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 anerkannten Branchenverbände, denen die Betriebsinhaber, die die kulturspezifische Zahlung für Baumwolle nach Titel IV Kapitel 10a derselben Verordnung beantragt haben, ihren Angaben in den Sammelanträgen zufolge angehören [EU] No que respeita aos pedidos de ajuda a título do pagamento específico para o algodão em conformidade com o capítulo 10A do título IV do Regulamento (CE) n.o 1782/2003, em 20 % das organizações interprofissionais aprovadas em conformidade com o artigo 110.oD do mesmo regulamento, das quais os agricultores se tenham declarado membros nos seus pedidos únicos

3. Artikel 308d erhält folgende Fassung: [EU] O artigo 308.oD passa a ter a seguinte redacção:

Abweichend von Artikel 7d Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 werden die in den Zeiträumen gemäß Anhang VI der vorliegenden Verordnung beantragten Ausfuhrlizenzen für Nichtquotenzucker und ;isoglukose zu den in demselben Anhang genannten Zeitpunkten erteilt. [EU] Em derrogação ao artigo 7.oD, n.o 1, do Regulamento (CE) n.o 951/2006, os certificados de exportação de açúcar e isoglucose extraquota cujos pedidos sejam apresentados durante os períodos indicados no anexo VI do presente regulamento são emitidos nas datas correspondentes indicadas no mesmo anexo.

Akzeptanzbereiche für OD-Werte der Negativkontrolle [EU] Intervalos de aceitabilidade para os valores de densidade ótica dos controlos negativos

Andere Appretur- od. Endausrüstungsmittel, Beschleuniger z. Färben od. Fixieren v. Farbstoffen u. a. Zubereitungen, f. d. Leder- o. ähnl. Industrien [EU] Agentes de apresto ou de acabamento e outros produtos afins

Andere Arzneiwaren, Jod, Jodverbindungen od. and. zu therapeutischen od. prophylaktischen Zwecken bestimmte Bestandteile enthaltend, a.n.g., dosiert od. i.A.E. [EU] Medicamentos contendo produtos misturados ou não misturados, não especificados, em doses ou a.v.r.

Andere synthetische oder rekonstituierte Steine, roh oder nur gesägt oder grob geformt, auch zusammengestellt, jedoch weder aufgereiht noch montiert od. gefasst [EU] Pedras preciosas ou semipreciosas sintéticas ou reconstituídas, em bruto, etc.

Andere Videogeräte z. Bild- u. Tonaufzeichnung od. -wiedergabe, f. Magnetbänder m. einer Breite ; 1,3 cm u. Bandlaufgeschwindigkeit ; 50 mm/s [EU] Outros aparelhos videofónicos de fita magnética, largura ; 1,3 cm, velocidade ; 50 mm/s

Anhand der als OD- und PI-Werte ausgedrückten Daten lässt sich bestimmen, ob der Test innerhalb akzeptabler Grenzen durchgeführt wurde. [EU] Os valores de DO e PI são utilizados para determinar se os resultados dos ensaios se situam num intervalo aceitável.

Anhand der als OD- und PI-Werte ausgedrückten Daten lässt sich bestimmen, ob der Test innerhalb akzeptabler Grenzen durchgeführt wurde. [EU] Os valores DO e IP são utilizados para determinar se os resultados se situam num intervalo aceitável.

Appretur- od. Endausrüstungsmittel, Beschleuniger z. Färben od. Fixieren v. Farbstoffen u. a., f. d. Textilindustrie od. ähnl. Industrien (einschl. Weichspüler) [EU] Agentes de apresto ou de acabamento e outros produtos afins, não especificados, utilizados na indústria têxtil

Artikel 143d der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 [EU] Artigo 143.oD do Regulamento (CE) n.o 1782/2003

Artikel 450d Absatz 2 erhält folgende Fassung: [EU] No artigo 450.oD, o segundo parágrafo passa a ter a seguinte redacção:

Artikel 5a Absatz 2, Artikel 13 Absatz 2 Unterabsatz 2, Artikel 36a Absatz 4, Artikel 36b Absatz 1, Artikel 182a Absatz 2 und Artikel 182d Absatz 1 gelten ab dem 11 Mai 2005. [EU] O n.o 2 do artigo 5.oA, o segundo parágrafo do n.o 2 do artigo 13.o, o n.o 4 do artigo 36.oA, o n.o 1 do artigo 36.oB, o n.o 2 do artigo 182.oA e o n.o 1 do artigo 182.oD são aplicáveis a partir de 11 de Maio de 2005.

Arzneiwaren, Jod, -verbindungen od. and. zu therapeutischen od. prophylaktischen Zwecken gemischte Bestandteile enthaltend, a.n.g., wed. dosiert noch i.A.E. [EU] Outros medicamentos para fins terapêuticos ou profiláticos, do SH 3003, n.a.v.r.

auf Slowakisch Oslobodenie od cla ; po množ;stvo uvedené v kolónkach 17 a 18 tejto licencie (č;lánok 1 ods. 1 písm. d) vykonávacieho nariadenia () č;. [EU] em eslovaco Oslobodenie od cla ; po množ;stvo uvedené v kolónkach 17 a 18 tejto licencie (článok 1 ods. 1 písm. d) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č;.

auf Slowakisch Oslobodenie od cla ; po množ;stvo uvedené v kolónkach 17 a 18 tejto licencie (č;lánok 1 ods. 1 písm. e) vykonávacieho nariadenia () č;. [EU] em eslovaco Oslobodenie od cla ; po množ;stvo uvedené v kolónkach 17 a 18 tejto licencie (článok 1 ods. 1 písm. e) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č;.

auf Slowenisch Dajatev, zniž;ana za 30,77 % od dajatve iz č;lena 140 Uredbe (ES) š;t. [EU] em esloveno Dajatev, zniž;ana za 30,77 % od dajatve iz č;lena 140 Uredbe (ES) š;t.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners