A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for OBM
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Auf
der
Grundlage
dieses
Berichts
unterbreitet
die
Kommission
gegebenenfalls
einen
Vorschlag
für
Maßnahmen
,
die
die
technischen
Spezifikationen
und
entsprechenden
Anhänge
für
die
Typgenehmigung
von
OBM
-Systemen
umfassen
,
mit
denen
ein
den
OBD-Systemen
zumindest
gleichwertiges
Kontrollniveau
sichergestellt
wird
und
die
mit
diesen
Systemen
kompatibel
sind
. [EU]
Com
base
nesse
relatório
, a
Comissão
deve
apresentar
,
se
apropriado
,
uma
proposta
de
medidas
,
acompanhada
de
especificações
técnicas
e
dos
anexos
correspondentes
, a
fim
de
estabelecer
disposições
para
a
homologação
de
sistemas
OBM
que
assegurem
,
pelo
menos
,
níveis
de
controlo
equivalentes
aos
do
sistema
OBD
e
que
sejam
compatíveis
com
estes
sistemas
.
Die
Kommission
legt
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bericht
über
die
Anforderungen
für
den
Einsatz
eines
On-Board-Messsystems
(
OBM
-System
)
vor
. [EU]
A
Comissão
apresentará
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
um
relatório
sobre
os
requisitos
para
o
funcionamento
de
sistemas
de
medição
a
bordo
(sistemas
OBM
).
Konverterstahl
bei
Konverterstahl
(z. B.
LD
,
OBM
)
sind
alle
Anlagen
für
die
Eisen-
und
Stahlherstellung
zusammen
zu
berücksichtigen
, d. h.
die
höchstmögliche
Produktion
des
Stahlwerks
kann
durch
die
Verfügbarkeit
von
flüssigem
Roheisen
begrenzt
sein
;
in
diesen
Fällen
muss
die
höchstmögliche
Produktion
des
Stahlwerks
auf
der
Grundlage
des
verfügbaren
Eisens
berechnet
werden
,
wobei
von
seiner
normalen
Aufteilung
auf
Stahlwerke
,
Gießereien
,
Granulieranlagen
und
den
Verkauf
sowie
von
der
für
1
Tonne
Fertigerzeugnisse
erforderlichen
,
normalen
Schrottmenge
auszugehen
ist
. [EU]
Aços
de
convertidor
no
caso
dos
aços
de
convertidor
(por
exemplo
,
LD
,
OBM
,
etc
.)
todas
as
instalações
para
produção
de
gusa
e
aço
devem
ser
consideradas
em
conjunto
,
isto
é, a
MPP
das
aciarias
pode
ser
limitada
pela
disponibilidade
de
metal
quente
;
nestes
casos
, a
MPP
das
aciarias
deve
ser
calculada
com
base
na
gusa
disponível
,
tendo
em
conta
a
distribuição
normal
da
gusa
entre
aciarias
,
fundições
,
instalações
de
granulação
e
vendas
,
de
forma
apropriada
, e a
carga
normal
de
sucata
necessária
para
1
tonelada
de
produto
acabado
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "OBM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners