DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for Nutzbremsung
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Im Nutzbremsbetrieb (Bremsstromrückspeisung) darf sich der Zug bei keiner Nutzbremsleistung wie ein Kondensator mit mehr als 60 kVAr verhalten; das heißt, ein kapazitiver Leistungsfaktor während der Nutzbremsung ist untersagt. [EU] No modo por recuperação (frenagem eléctrica), o comboio não deve comportar-se como um condensador de mais de 60 kVAr a qualquer potência recuperada, isto é, o factor de potência capacitiva é proibido durante a recuperação.

Moderne elektrisch angetriebene Züge sind oft in der Lage Nutzbremsung einzusetzen, um Energie zur Versorgungsquelle zurückzuführen und den Gesamtenergieverbrauch zu senken. [EU] Os comboios eléctricos modernos têm, em muitos casos, capacidade de frenagem com recuperação, que devolve energia ao sistema de alimentação, reduzindo assim o consumo global de electricidade.

Moderne Züge können oft mit Nutzbremsung arbeiten, um Energie zur Versorgungsquelle zurückzuführen und den Gesamtenergieverbrauch zu senken. [EU] Os comboios modernos recorrem frequentemente à frenagem por recuperação que reenvia energia para o sistema de alimentação, permitindo reduzir o consumo global de electricidade.

Nummer 4.2.4 "Nutzbremsung" zweiter Absatz erhält folgende Fassung: [EU] Na secção 4.2.4 «Frenagem por recuperação», o segundo parágrafo passa a ter a redação seguinte:

Nummer 4.2.7 "Nutzbremsung" dritter Absatz wird gestrichen. [EU] Na secção 4.2.7 «Frenagem com recuperação», o terceiro parágrafo é suprimido.

Nutzbremsung - 4.2.7 [EU] Frenagem com recuperação - 4.2.7

Nutzbremsung ist erlaubt oder nicht [EU] A frenagem por recuperação é ou não permitida.

Nutzbremsung möglich [EU] Frenagem com recuperação

Nutzbremsung reduziert den Energieverbrauch und hat eine Schnittstelle zum Teilsystem Fahrzeuge. [EU] A frenagem com recuperação reduz o consumo de energia e interage com o subsistema «material circulante».

Nutzbremsung reduziert den Energieverbrauch und hat Schnittstellen zum Teilsystem "Fahrzeuge" des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems. [EU] A frenagem por recuperação reduz o consumo de energia e tem interface com o subsistema «material circulante» de alta velocidade.

Nutzbremsung [siehe Abschnitt 4.2.8.3.1.2 dieser TSI und Abschnitt 4.2.4 der TSI 2006 "Energie Hochgeschwindigkeit"]; [EU] Frenagem por recuperação [ver secção 4.2.8.3.1.2], definida na secção 4.2.4 da ETI Energia AV 2006.

Ziffer 4.3.1.4 "Nutzbremsung" dritter Absatz erhält folgende Fassung: [EU] Na secção 4.3.1.4 «Frenagem por recuperação», o terceiro parágrafo passa a ter a redação seguinte:

← More results

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners