A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Nuklearversuch
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Bohrverfahren
-
sie
könnten
die
Gewinnung
von
Bodenproben
aus
dem
Boden
nahe
des
Hohlraums
möglich
machen
,
die
eine
abschließende
Antwort
auf
die
Frage
ermöglichen
würden
,
ob
ein
Nuklearversuch
durchgeführt
wurde
. [EU]
Perfuração
-
poderá
fornecer
amostras
colhidas
na
proximidade
da
cavidade
,
que
permitirão
obter
uma
resposta
conclusiva
à
questão
de
saber
se
foi
realizado
um
ensaio
nuclear
.
Der
Ausbau
der
Fähigkeit
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
im
Bereich
der
Überwachung
von
Edelgasen
ist
wichtig
,
da
diese
es
ermöglicht
zu
beurteilen
,
ob
es
sich
bei
einer
festgestellten
Explosion
um
einen
Nuklearversuch
handelte
. [EU]
O
desenvolvimento
da
capacidade
da
Comissão
Preparatória
da
CTBTO
no
domínio
da
vigilância
de
gases
raros
é
um
instrumento
importante
que
permite
avaliar
se
uma
explosão
observada
é
de
facto
um
ensaio
nuclear
ou
não
.
Der
Ausbau
der
Fähigkeiten
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
im
Bereich
der
Überwachung
von
Edelgasen
ist
ein
wichtiges
Instrument
für
die
Beurteilung
,
ob
es
sich
bei
einer
beobachteten
Explosion
um
einen
Nuklearversuch
handelte
. [EU]
Para
determinar
se
determinada
explosão
observada
é
ou
não
um
ensaio
nuclear
,
importa
desenvolver
as
capacidades
da
Comissão
Preparatória
da
OTPTE
no
domínio
da
vigilância
de
gases
raros
.
Der
Ausbau
der
Fähigkeiten
der
Vorbereitungskommission
im
Bereich
der
Überwachung
von
Edelgasen
ist
ein
wichtiges
Instrument
für
die
Beurteilung
,
ob
es
sich
bei
einer
beobachteten
Explosion
um
einen
Nuklearversuch
handelte
. [EU]
Para
determinar
se
determinada
explosão
observada
é
ou
não
um
ensaio
nuclear
,
importa
desenvolver
as
capacidades
da
Comissão
Preparatória
no
domínio
da
vigilância
de
gases
raros
.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
14
.
Oktober
2006
die
Resolution
1718
(
2006
) (
"UNSCR
1718
(
2006
)")
angenommen
,
in
der
er
den
von
der
DVRK
am
9.
Oktober
2006
bekannt
gegebenen
Nuklearversuch
verurteilt
und
seine
größte
Besorgnis
über
die
Herausforderung
,
die
dieser
Versuch
für
den
Vertrag
über
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
und
die
internationalen
Anstrengungen
zur
Stärkung
der
globalen
Regelungen
über
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
darstellt
,
und
die
Gefahr
,
die
sich
daraus
für
Frieden
und
Stabilität
in
der
Region
und
darüber
hinaus
ergab
,
zum
Ausdruck
bringt
. [EU]
Em
14
de
Outubro
de
2006
, o
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
aprovou
a
Resolução
1718
(2006) [«Resolução 1718 (2006) do CSNU»],
na
qual
condenou
o
ensaio
nuclear
proclamado
pela
RPDC
em
9
de
Outubro
de
2006
e
exprimiu
a
sua
extrema
preocupação
perante
o
desafio
que
tal
ensaio
constituía
face
ao
Tratado
de
Não
Proliferação
das
Armas
Nucleares
e
aos
esforços
internacionais
no
sentido
de
reforçar
o
regime
mundial
de
não
proliferação
das
armas
nucleares
, e
perante
o
perigo
que
esse
ensaio
representava
para
a
paz
e a
estabilidade
na
região
e
não
só
.
In
diesem
Zusammenhang
hat
der
von
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
im
Oktober
2006
durchgeführte
Nuklearversuch
erneut
deutlich
gemacht
,
dass
der
CTBT
rasch
in
Kraft
gesetzt
und
die
Einrichtung
und
Stärkung
des
Überwachungs-
und
Verifikationssystems
der
CTBTO
beschleunigt
werden
muss
. [EU]
Neste
contexto
, o
ensaio
nuclear
efectuado
pela
República
Democrática
Popular
da
Coreia
em
Outubro
de
2006
salientou
ainda
mais
a
importância
da
rápida
entrada
em
vigor
do
CTBT
e a
necessidade
de
acelerar
o
crescimento
e o
reforço
do
sistema
de
vigilância
e
verificação
da
CTBTO
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nuklearversuch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners