A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Nomens
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Angesichts
des
Ausmaßes
und
der
Dringlichkeit
des
Problems
sollte
die
Gemeinschaft
entsprechend
ihren
internationalen
Verpflichtungen
wesentlich
härter
gegen
die
IUU-Fischerei
vorgehen
und
neue
Vorschriften
erlassen
,
die
sämtliche
Aspekte
dieses
Phä
nomens
erfassen
. [EU]
Em
conformidade
com
os
seus
compromissos
internacionais
e
atendendo
à
dimensão
e à
urgência
do
problema
, a
Comunidade
deve
reforçar
consideravelmente
a
sua
acção
contra
a
pesca
INN
e
adoptar
novas
medidas
regulamentares
,
concebidas
para
contemplar
todas
as
vertentes
deste
fenómeno
.
Damit
in
allen
Mitgliedstaaten
dieselben
Handlungen
unter
Strafe
gestellt
und
für
natürliche
und
juristische
Personen
,
die
derartige
Straftaten
begangen
haben
oder
dafür
verantwortlich
sind
,
wirksame
,
angemessene
und
abschreckende
Sanktionen
vorgesehen
werden
,
bedarf
es
in
der
Europäischen
Union
eines
gemeinsamen
strafrechtlichen
Ansatzes
zur
Bekämpfung
dieses
Phä
nomens
. [EU]
É
necessário
definir
uma
abordagem
comum
deste
fenómeno
em
termos
de
direito
penal
na
União
Europeia
para
garantir
que
o
mesmo
comportamento
constitua
uma
infracção
em
todos
os
Estados-Membros
e
para
que
sejam
previstas
sanções
efectivas
,
proporcionadas
e
dissuasivas
aplicáveis
às
pessoas
singulares
e
colectivas
que
tenham
cometido
essas
infracções
ou
que
por
elas
sejam
responsáveis
.
Der
Antragsteller
sollte
weitere
Informationen
über
die
mögliche
Auswirkung
dieses
Phä
nomens
unter
realistischen
Anwendungsbedingungen
vorlegen
. [EU]
O
requerente
deve
apresentar
informação
adicional
sobre
os
efeitos
potenciais
deste
fenómeno
em
condições
realistas
de
uso
.
Der
ATM-Experte
muss
daher
über
einen
soliden
Hintergrund
im
Bereich
der
atmosphärischen
Prozesse
im
Allgemeinen
und
des
Phä
nomens
des
Transports
von
Radionukliden
im
Besonderen
verfügen
sowie
über
Fachwissen
auf
dem
Gebiet
der
numerischen
Wettervorhersage
und
Verbreitung
,
über
technische
Fähigkeiten
im
Bereich
Codierung
und
Skriptsprache
und
über
die
erforderlichen
zwischenmenschlichen
Kompetenzen
zur
Gewährleistung
einer
reibungslosen
und
verstärkten
Zusammenarbeit
zwischen
CTBTO
,
WOM
,
IAEO
und
IACRNE
(
Inter-Agency
Committee
for
Response
to
Nuclear
Emergencies
). [EU]
O
perito
MTA
deverá
pois
ter
uma
base
sólida
para
o
entendimento
dos
processos
e
fenómenos
atmosféricos
,
particularmente
do
transporte
de
radionuclídeos
,
um
conhecimento
especializado
da
previsão
meteorológica
e
dispersão
numéricas
,
capacidades
técnicas
de
codificação
e
linguagem
de
escrita
,
bem
como
competências
de
relacionamento
pessoal
que
lhe
permitam
assegurar
uma
boa
cooperação
com
a
OTPTE
, a
OMM
, a
AIEA
e o
Comité
Interagências
de
Reação
a
Situações
de
Emergência
Nuclear
(Iacrne).
Die
Schätzung
der
Auswirkung
dieses
Phä
nomens
auf
45
Millionen
Euro
,
gestützt
auf
die
Annahme
einer
durchschnittlichen
Verkürzung
des
von
den
Lieferanten
eingeräumten
Zahlungsziels
um
eine
Woche
,
also
rund
15
%,
scheint
annehmbar
. [EU]
A
estimativa
dessa
incidência
em
45
milhões
de
euros
,
assente
na
hipótese
de
uma
redução
de
uma
semana
no
prazo
médio
de
pagamento
exigido
pelos
fornecedores
,
ou
seja
cerca
de
15
%,
afigura-se
aceitável
.
Eine
erfolgreiche
Bekämpfung
dieses
Phä
nomens
erfordert
daher
wirksame
,
sofortige
und
koordinierte
Maßnahmen
auf
nationaler
,
europäischer
und
globaler
Ebene
. [EU]
São
,
pois
,
necessárias
ações
eficazes
,
imediatas
e
coordenadas
à
escala
nacional
,
europeia
e
mundial
para
lutar
eficazmente
contra
este
fenómeno
.
"Geo-Objekt"
die
abstrakte
Darstellung
eines
Phä
nomens
der
Realwelt
in
Bezug
auf
einen
bestimmten
Standort
oder
ein
geografisches
Gebiet
[EU]
«Objecto
geográfico»:
a
representação
abstracta
de
um
fenómeno
real
relacionado
com
uma
localização
ou
zona
geográfica
específica
Im
Rahmen
dieses
Aktionsbereichs
können
Studien
und
Analysen
unterstützt
werden
,
die
eine
bessere
Kenntnis
des
Phä
nomens
der
europaweiten
kulturellen
Kooperation
sowie
die
Schaffung
förderlicher
Rahmenbedingungen
ermöglichen
. [EU]
Ao
abrigo
deste
domínio
de
acção
,
podem
ser
apoiados
os
estudos
e
os
trabalhos
de
análise
que
permitam
conhecer
melhor
o
fenómeno
da
cooperação
cultural
transeuropeia
e
contribuam
para
o
seu
desenvolvimento
.
Unter
Grundlagenforschung
fallen
fundamentale
Untersuchungen
,
auch
physiologischer
Art
,
Untersuchungen
zur
weiteren
Erforschung
normaler
und
abnormaler
Strukturen
,
der
Funktionsweise
und
des
Verhaltens
lebender
Organismen
und
der
Umwelt
(
einschließlich
fundamentale
toxikologische
Untersuchungen
)
sowie
Untersuchungen
und
Analysen
,
die
eher
auf
ein
besseres
oder
genaueres
Verständnis
eines
Themas
,
Phä
nomens
oder
grundlegenden
Naturgesetzes
als
auf
die
spezifische
praktische
Anwendung
der
Ergebnisse
ausgerichtet
sind
. [EU]
A
investigação
fundamental
compreende:
estudos
de
natureza
fundamental
,
inclusive
de
fisiologia
;
estudos
destinados
a
melhorar
os
conhecimentos
em
matéria
de
estrutura
,
funcionamento
e
comportamento
normais
e
anormais
dos
organismos
vivos
e
do
ambiente
,
incluindo
estudos
fundamentais
no
domínio
da
toxicologia
;
investigação
e
análise
orientadas
para
uma
compreensão
mais
perfeita
ou
completa
de
um
tema
,
de
um
fenómeno
ou
de
uma
lei
básica
da
natureza
, e
não
para
uma
aplicação
prática
específica
dos
resultados
.
Wegen
der
erweiterten
Möglichkeiten
eines
OGAW
,
in
Anteile
anderer
OGAW
und
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
zu
investieren
,
müssen
bestimmte
Vorschriften
für
quantitative
Anlagegrenzen
,
die
Veröffentlichung
von
Informationen
und
zur
Verhütung
des
Kaskade-Phä
nomens
festgelegt
werden
. [EU]
Dadas
as
possibilidades
acrescidas
de
os
OICVM
investirem
em
unidades
de
participação
de
outros
OICVM
e
organismos
de
investimento
colectivo
, é
necessário
estabelecer
certas
regras
relativas
a
limites
quantitativos
,
prestação
de
informações
e
prevenção
de
fenómenos
de
«cascata»
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nomens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners