DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

565 results for Nichtzutreffendes
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

15 Der Unterzeichnete bescheinigt, dass die zuständige Behörde gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 und vorbehaltlich der in diesem Vordruck und den dazugehörigen Anlagen genannten Auflagen, Bedingungen und Verfahren [eine Ausfuhr] [eine Einfuhr] (Nichtzutreffendes streichen) der unter Nummer 10 beschriebenen Güter genehmigt hat. [EU] 15 Eu, abaixo assinado, certifico que, nos termos do n.o 1 do artigo 9.o do Regulamento (CE) n.o 1236/2005 e sob reserva dos requisitos, condições e procedimentos estabelecidos no presente formulário e respectivo(s) anexo(s), a autoridade competente autorizou [uma exportação] [uma importação] (riscar o que não interessa) das mercadorias descritas na casa 10

(2)Nichtzutreffendes streichen. [EU] Riscar o que não interessa.

Abgasrückführung (EGR): ja/nein Nichtzutreffendes streichen. [EU] Recirculação dos gases de escape (EGR): sim/não [1] Riscar o que não se aplica.

Abgasrückführung: ja/nein Nichtzutreffendes streichen. [EU] Recirculação dos gases de escape (EGR): sim/não [1] Riscar o que não interessa. ...

Abgasrückführung: ja/nein Nichtzutreffendes streichen. [EU] Recirculação dos gases de escape: sim/não [1] Riscar o que não interessa.

Abgasrückführung: ja/nein Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Recirculação dos gases de escape (EGR): sim/não [6] Riscar o que não interessa (há casos em que nada precisa de ser suprimido, quando for aplicável mais de uma entrada).

Abgasrückführung: ja/nein Nichtzutreffendes streichen. [EU] Recirculação dos gases de escape (EGR): sim/não [9] Riscar o que não é aplicável.

ABl. L 238 vom 15.9.2005, S. 16. Nichtzutreffendes streichen." [EU] Riscar o que não interessa

Aktive Steuereinrichtung: ja/nein Nichtzutreffendes streichen. [EU] Sistema de governo activo: sim/não [1] Riscar o que não interessa. Resultados da manobra de evitamento

als kein Teil einer Leuchte: ja/nein Nichtzutreffendes streichen. [EU] não sendo parte integrante da luz: sim/não [2] Riscar o que não é aplicável.

als Teil einer Leuchte: ja/nein Nichtzutreffendes streichen. [EU] parte integrante da luz: sim/não [2] Riscar o que não é aplicável.

am Aufbau Nichtzutreffendes streichen. [EU] Na carroçaria [3] Riscar o que não é aplicável.

am Fahrgestell Nichtzutreffendes streichen. [EU] No quadro [3] Riscar o que não é aplicável.

andere Vorbehandlungsverfahren Nichtzutreffendes streichen. [EU] outros métodos de pré-tratamento [3] Riscar a(s) resposta(s) não aplicável(eis).

Angabe des angewandten Verfahrens: am Motor/auf dem Pumpenprüfstand Nichtzutreffendes streichen. [EU] Indicar o método utilizado: no motor/no banco de ensaio das bombas [2] Riscar o que não interessa.

Anlage 1/Anlage 2/Anlage 3 Nichtzutreffendes streichen. [EU] Apêndice 1/apêndice 2/apêndice 3 [1] Riscar o que não é aplicável.

Anlage zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen: ja/nein Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Sistema de controlo das emissões por evaporação: sim/não [6] Riscar o que não interessa (há casos em que nada precisa de ser suprimido, quando for aplicável mais de uma entrada).

Anlage zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen: ja/nein Nichtzutreffendes streichen. [EU] Sistema de controlo das emissões por evaporação: sim/não [9] Riscar o que não é aplicável.

Ansprechmoment C0,e (pneumatisch)/Bremsleitungsdruck (hydraulisch) Nichtzutreffendes streichen. [EU] Binário-limiar C0,e (pneu)/Pressão do sistema (hidráulico) [1] Riscar o que não se aplica.

Antiblockiersystem: ja/nein/fakultativ Nichtzutreffendes streichen. [EU] Sistemas de travagem antibloqueio: sim/não/opcional [2] Riscar o que não interessa.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners