A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Netzwerkverbindung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Ausnahmen
von
der
Verpflichtung
,
die
Daten
des
Carnet
TIR
elektronisch
einzureichen
,
sollten
nur
in
Ausnahmefällen
zugelassen
werden
,
wenn
entweder
das
System
des
EDV-gestützten
Versandverfahrens
der
Zollbehörde
oder
die
Anwendung
für
die
Eingabe
der
Anmeldung
oder
die
Netzwerkverbindung
zwischen
diesen
beiden
Systemen
nicht
funktioniert
. [EU]
As
derrogações
à
obrigação
de
apresentar
os
dados
da
caderneta
TIR
mediante
processos
informáticos
só
podem
ser
autorizadas
em
casos
excepcionais
,
quando
o
sistema
de
trânsito
informatizado
das
autoridades
aduaneiras
ou
a
aplicação
que
permite
apresentar
a
declaração
não
estiver
a
funcionar
ou
quando
a
ligação
em
rede
entre
estes
dois
sistemas
estiver
interrompida
.
Das
Gerät
muss
über
einen
Stromanschluss
oder
eine
Daten-
oder
Netzwerkverbindung
mit
Strom
versorgt
werden
können
. [EU]
A
unidade
deve
poder
ser
alimentada
através
de
uma
tomada
de
parede
ou
a
partir
de
uma
ligação
de
dados
ou
de
rede
.
Das
Produkt
darf
keinen
Betriebsstrom
über
die
Netzwerkverbindung
erhalten
(z. B.
über
Power-over-Ethernet
,
USB
,
USB
PlusPower
oder
IEEE
1394
),
es
sei
denn
,
dass
dies
die
einzige
Energiequelle
für
das
Produkt
ist
(d. h.
es
ist
keine
Wechselstromquelle
vorhanden
). [EU]
O
produto
não
deve
receber
energia
de
funcionamento
através
da
ligação
à
rede
(por
exemplo
,
através
de
Power
over
Ethernet
,
USB
,
USB
PlusPower
ou
IEEE
1394
), a
menos
que
esta
seja
a
única
fonte
de
energia
do
produto
(isto é,
não
existe
nenhuma
fonte
de
energia
CA
).
Die
Art
der
aktiven
Netzwerkverbindung
kann
vom
Hersteller
gewählt
werden
.
Sie
ist
jedoch
anzugeben
. [EU]
O
tipo
de
ligação
à
rede
que
está
activo
fica
à
discrição
do
fabricante
,
que
deve
comunicar
qual
o
tipo
utilizado
.
Die
Art
der
Netzwerkverbindung
(
oder
der
anderweitigen
Datenverbindung
,
wenn
das
Produkt
nicht
netzwerkfähig
ist
)
kann
vom
Hersteller
gewählt
werden
.
Sie
ist
jedoch
anzugeben
. [EU]
O
tipo
de
ligação
à
rede
(ou
ou
tra
ligação
de
dados
no
caso
de
não
poder
ser
ligado
à
rede
)
fica
à
discrição
do
fabricante
,
que
deve
comunicar
qual
o
tipo
utilizado
.
Die
Art
der
verwendeten
Netzwerkverbindung
ist
anzugeben
. [EU]
O
tipo
de
ligação
à
rede
deve
ser
indicado
.
Die
Geräte
müssen
über
einen
Stromanschluss
oder
eine
Daten-
oder
Netzwerkverbindung
mit
Strom
versorgt
werden
können
,
wobei
für
die
Versorgungsspannung
die
internationalen
Normwerte
gemäß
Abschnitt
D.4
gelten
. [EU]
As
unidades
devem
poder
ser
alimentadas
através
de
uma
tomada
de
parede
ou
a
partir
de
uma
ligação
de
dados
ou
de
rede
,
utilizando
tensões
nominais
de
alimentação
conformes
com
as
normas
internacionais
indicadas
na
secção
D.4.
die
Netzwerkverbindung
zwischen
der
Anwendung
für
die
elektronische
Eingabe
der
Carnet-TIR-Daten
und
den
Zollbehörden
nicht
funktioniert
. [EU]
A
rede
entre
a
aplicação
destinada
a
apresentar
os
dados
da
caderneta
TIR
mediante
processos
informáticos
e
as
autoridades
aduaneiras
não
está
a
funcionar
.
Für
die
Prüfung
können
Druckaufträge
bei
Produkten
mit
Netzwerkverbindung
auch
über
sonstige
Schnittstellen
(z. B.
USB
)
an
das
Gerät
gesandt
werden
. [EU]
Os
trabalhos
de
impressão
para
o
ensaio
podem
ser
enviados
através
de
ligações
fora
da
rede
(por
exemplo
,
USB
),
mesmo
para
as
unidades
que
estejam
ligadas
em
rede
.
"Verbindungsdienste"
bezeichnet
die
direkte
Netzwerkverbindung
zur
T2S-Plattform
,
die
ein
direkt
verbundener
T2S-Akteur
von
einem
T2S-Netzwerkdienstleister
benötigt
,
um
T2S-Dienstleistungen
in
Anspruch
zu
nehmen
oder
Aufgaben
und
Pflichten
in
Verbindung
mit
diesen
zu
übernehmen
[EU]
«serviços
de
conexão»
, a
ligação
de
rede
directa
à
plataforma
T2S
que
um
participante
no
T2S
directamente
ligado
deve
obter
de
um
fornecedor
de
serviço
de
rede
T2S
a
fim
de
beneficiar
dos
serviços
do
T2S
ou
desempenhar
tarefas
ou
funções
com
estes
relacionadas
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Netzwerkverbindung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners