A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
18 results for Nebelschlussleuchten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
2010
vorgenommene
Änderungen
an
der
Regelung
Nr
.
38
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
von
Nebelschlussleuchten
für
Kraftfahrzeuge
und
ihre
Anhänger
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o
38
da
Comissão
Económica
das
Nações
Unidas
para
a
Europa
(UNECE) -
Disposições
uniformes
relativas
à
homologação
de
luzes
de
nevoeiro
da
retaguarda
para
veículos
a
motor
e
seus
reboques
Bestehen
keine
besonderen
Vorschriften
,
muss
die
elektrische
Schaltung
so
ausgeführt
sein
,
dass
die
Scheinwerfer
für
Fernlicht
,
die
Scheinwerfer
für
Abblendlicht
und
die
Nebelscheinwerfer
und
die
Nebelschlussleuchten
nur
dann
eingeschaltet
werden
können
,
wenn
die
in
Absatz
5.11
genannten
Leuchten
eingeschaltet
sind
. [EU]
As
ligações
eléctricas
devem
ser
concebidas
de
modo
que
as
luzes
de
estrada
,
as
luzes
de
cruzamento
e
as
luzes
de
nevoeiro
da
frente
e
da
retaguarda
só
possam
ser
ligadas
se
as
luzes
indicadas
no
n.o 5.11
também
estiverem
ligadas
.
der
Nebelschlussleuchten
[EU]
Luzes
de
nevoeiro
da
retaguarda
Die
elektrischen
Verbindungen
müssen
so
ausgeführt
sein
,
dass
die
Scheinwerfer
für
Fernlicht
,
die
Scheinwerfer
für
Abblendlicht
,
die
Nebelscheinwerfer
und
die
Nebelschlussleuchten
nur
dann
eingeschaltet
werden
können
,
wenn
die
unter
3.11
genannten
Leuchten
eingeschaltet
sind
. [EU]
As
ligações
eléctricas
devem
ser
tais
que
as
luzes
de
estrada
,
as
luzes
de
cruzamento
e
as
luzes
de
nevoeiro
da
frente
e
da
retaguarda
só
possam
ser
ligadas
se
as
luzes
indicadas
no
ponto
3.11
também
estiverem
ligadas
.
Diese
Regelung
gilt
für
Nebelschlussleuchten
für
Fahrzeuge
der
Klassen
L3
,
L4
,
L5
,
L7
, M, N, O
und
T. [EU]
O
presente
regulamento
é
aplicável
às
luzes
de
nevoeiro
da
retaguarda
dos
veículos
das
categorias
L3
,
L4
,
L5
,
L7
, M, N, O, e T [1].
Diese
Vorschriften
gelten
auch
innerhalb
des
Bereiches
der
variablen
Lichtstärke
,
die
von
Nebelschlussleuchten
der
Kategorie
F2
erzeugt
wird
. [EU]
Estes
requisitos
são
aplicáveis
também
dentro
da
gama
de
intensidade
luminosa
variável
produzida
pelas
luzes
de
nevoeiro
da
retaguarda
da
categoria
F2
.
EG-Typgenehmigungszeichen
für
Bauteile
der
Richtlinie
77/538/EWG
des
Rates
vom
28
.
Juni
1977
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Nebelschlussleuchten
für
Kraftfahrzeuge
und
Kraftfahrzeuganhänger
.8. [EU]
A
marca
de
homologação
CE
é a
prevista
pela
Directiva
77/538/CEE
do
Conselho
,
de
28
de
Junho
de
1977
,
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
respeitantes
às
luzes
de
nevoeiro
da
retaguarda
dos
veículos
a
motor
e
seus
reboques
[7].8.
Ferner
erscheint
es
angebracht
,
den
fakultativen
Einbau
von
Nebelscheinwerfern
und
Nebelschlussleuchten
,
von
Rückfahrscheinwerfern
und
Warnblinkleuchten
in
dreirädrige
Kleinkrafträder
und
leichte
Vierradfahrzeuge
zuzulassen
. [EU]
Deverá
,
além
disso
,
permitir-se
a
instalação
facultativa
de
luzes
de
nevoeiro
da
frente
,
de
luzes
de
nevoeiro
da
retaguarda
,
de
luzes
de
marcha
atrás
e
de
sinais
de
perigo
nos
ciclomotores
de
três
rodas
e
nos
quadriciclos
ligeiros
.
hinten:
mit
Schlussleuchten
,
Bremsleuchten
und
Nebelschlussleuchten
[EU]
à
retaguarda:
com
a
luz
de
presença
da
retaguarda
, a
luz
de
travagem
e a
luz
de
nevoeiro
da
retaguarda
hinten:
mit
Schlussleuchten
,
Bremsleuchten
und
Nebelschlussleuchten
[EU]
Na
retaguarda
,
com
as
luzes
de
presença
da
retaguarda
,
as
luzes
de
travagem
e a
luz
de
nevoeiro
da
retaguarda
Nebelscheinwerfer
und
Nebelschlussleuchten
[EU]
Luzes
de
nevoeiro
da
frente
a
da
retaguarda
Nebelscheinwerfer
und
Nebelschlussleuchten
[EU]
Luzes
de
nevoeiro
da
frente
e
da
retaguarda
Nebelscheinwerfer
und
Nebelschlussleuchten
[EU]
Luzes
de
nevoeiro
dianteiras
e
traseiras
Nebelschlussleuchten
:
[EU]
Luzes
de
nevoeiro
da
retaguarda:
Nebelschlussleuchten
für
Kraftfahrzeuge
und
ihre
Anhänger
[EU]
Luzes
de
nevoeiro
da
retaguarda
de
veículos
a
motor
e
seus
reboques
Nebelschlussleuchten
müssen
so
konstruiert
und
gebaut
sein
,
dass
sie
bei
üblicher
Verwendung
trotz
der
dabei
auftretenden
Erschütterungen
die
in
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Merkmale
behalten
und
ihre
richtige
Wirkung
sichergestellt
bleibt
. [EU]
As
luzes
de
nevoeiro
da
retaguarda
devem
ser
concebidas
e
construídas
de
tal
forma
que
,
em
condições
normais
de
utilização
, e
apesar
das
vibrações
a
que
possam
estar
sujeitas
,
continue
a
ser
assegurado
o
seu
funcionamento
satisfatório
e
sejam
preservadas
as
características
requeridas
pelo
presente
regulamento
.
"
Nebelschlussleuchten
unterschiedlicher
Typen"
Leuchten
,
die
sich
in
wesentlichen
Merkmalen
wie
den
folgenden
unterscheiden:
[EU]
«Luzes
de
nevoeiro
da
retaguarda
de
diferentes
tipos»
,
luzes
que
diferem
entre
si
em
aspectos
essenciais
como:
Regelung
Nr
.
38
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
von
Nebelschlussleuchten
für
Kraftfahrzeuge
und
ihre
Anhänger
[EU]
Regulamento
n.o
38
da
Comissão
Económica
para
a
Europa
das
Nações
Unidas
(UNECE) -
disposições
uniformes
relativas
à
homologação
de
luzes
de
nevoeiro
da
retaguarda
para
veículos
a
motor
e
seus
reboques
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nebelschlussleuchten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners