A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Naturgefahren
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Als
Beitrag
zum
Umweltschutz
,
zum
Schutz
vor
Naturgefahren
und
Bränden
sowie
zur
Abschwächung
des
Klimawandels
sollten
Waldgebiete
durch
die
Erstaufforstung
von
landwirtschaftlich
genutzten
und
anderen
Flächen
ausgedehnt
und
verbessert
werden
. [EU]
A
fim
de
contribuírem
para
a
protecção
do
ambiente
, a
prevenção
de
incêndios
e
riscos
naturais
,
bem
como
para
a
atenuação
das
alterações
climáticas
,
os
recursos
florestais
devem
ser
alargados
e
melhorados
pela
primeira
florestação
de
terras
agrícolas
e
de
terras
não
agrícolas
.
Außerdem
sollten
die
Mitgliedstaaten
Gebiete
ausweisen
,
die
sich
für
Aufforstungsmaßnahmen
aus
Umweltgründen
-
wie
z. B.
Erosionsschutz
,
Verhütung
von
Naturgefahren
oder
Ausbau
der
Waldressourcen
zur
Abschwächung
des
Klimawandels
-
eignen
,
sowie
Waldgebiete
mit
mittlerem
und
hohem
Waldbrandrisiko
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
designar
as
zonas
adequadas
para
florestação
por
razões
de
carácter
ambiental
,
como
a
protecção
contra
a
erosão
, a
prevenção
de
perigos
naturais
ou
a
ampliação
dos
recursos
florestais
que
contribuam
para
a
atenuação
das
alterações
climáticas
,
bem
como
as
zonas
florestais
com
um
alto
ou
médio
risco
de
incêndio
.
Die
geplanten
Maßnahmen
umfassen
Folgendes:
Verwirklichung
der
europäischen
Verkehrskorridore
(
und
besonders
der
grenzüberschreitenden
Abschnitte
),
Vorbeugungsmaßnahmen
gegen
Naturgefahren
(z. B.
Brände
,
Dürre
und
Überschwemmungen
),
Wasserwirtschaft
auf
Ebene
des
Einzugsgebiets
,
integrierte
Zusammenarbeit
auf
See
,
die
Förderung
der
nachhaltigen
Stadtentwicklung
und
FuE-/Innovationsnetze
. [EU]
As
acções
previstas
incluem
a
realização
de
corredores
de
transporte
europeus
(em
especial
as
secções
transfronteiriças
) e
acções
para
a
prevenção
dos
riscos
naturais
(por
exemplo
,
incêndios
,
seca
e
cheias
),
uma
gestão
dos
recursos
hídricos
a
nível
das
bacias
fluviais
,
uma
cooperação
marítima
integrada
, a
promoção
do
desenvolvimento
urbano
sustentável
e
redes
de
I&D
e
de
inovação
.
Durch
Zahlungen
für
Waldumweltmaßnahmen
sollten
freiwillige
Verpflichtungen
gefördert
werden
,
um
die
Biodiversität
zu
steigern
,
hochwertige
Waldökosysteme
zu
erhalten
und
um
den
wertvollen
Beitrag
zu
stärken
,
den
Wälder
beim
Schutz
vor
Bodenerosion
,
bei
der
Erhaltung
der
Wasserressourcen
und
der
Wasserqualität
sowie
beim
Schutz
vor
Naturgefahren
spielen
. [EU]
Devem
ser
introduzidos
pagamentos
silvo-ambientais
para
os
compromissos
voluntários
de
promoção
da
biodiversidade
,
de
preservação
dos
ecossistemas
florestais
de
elevado
valor
e
de
reforço
do
papel
protector
das
florestas
quanto
à
erosão
dos
solos
, à
manutenção
dos
recursos
hídricos
e
da
qualidade
das
águas
e
aos
perigos
naturais
.
Wälder
schaffen
vielfältigen
Nutzen:
Sie
sind
Rohstoffquellen
für
die
Herstellung
erneuerbarer
,
umweltfreundlicher
Erzeugnisse
,
spielen
eine
wichtige
Rolle
für
den
wirtschaftlichen
Wohlstand
,
die
Biodiversität
,
den
globalen
Kohlenstoffkreislauf
,
die
Wasserbilanz
,
die
Verhinderung
von
Bodenerosion
und
den
Schutz
vor
Naturgefahren
;
überdies
sind
sie
von
gesellschaftlichem
Nutzen
und
dienen
der
Erholung
. [EU]
As
florestas
criam
benefícios
múltiplos:
fornecem
matéria-prima
para
produtos
renováveis
e
ecológicos
e
desempenham
um
papel
importante
no
bem-estar
económico
,
na
diversidade
biológica
,
no
ciclo
global
de
carbono
,
no
equilíbrio
dos
recursos
hídricos
,
no
controlo
da
erosão
e
na
prevenção
dos
riscos
naturais
,
proporcionando
além
disso
serviços
sociais
e
recreativos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Naturgefahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners